<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>
<z:root xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs YearEmEs.xsd" xmlns:z="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs" D_EDRPOU="19209435" D_NAME="ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;" STD="2025-01-01T00:00:00" FID="2025-12-31T00:00:00" NREG="False" TTYPE="010" REGDATE="2026-04-28T00:00:00" REGNUM="22">
  <z:DTSTITLIST>
    <z:row E_OPF="230" E_OZN="0" DAT_ED="2026-04-28T00:00:00" NUM_ED="22" FIO_PODP="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" POS_PODP="Голова правлiння" ADR_WWW="http://www.sk-mir.com" DAT_WWW="2026-04-28T00:00:00" ARM_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" ARM_EDRPOU="21676262" ARM_CONT="804" ARM_LICNUM="DR/00001/APA" APA_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" APA_EDRPOU="21676262" APA_CONT="804" APA_LICNUM="DR/00002/ARM" MBS_KIND="1" MBS_DATE="2026-04-21T00:00:00" MBS_NUM="затвердити рiчну iнформацiю емiтента (рiчний звiт) ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;" ROZM_FON="2" ROZM_IO="2" ROZM_IS="2" ROZM_OMP="2" E_BANK="2" E_FINUST="1" E_STRAH="1" E_ISI="2" E_TSOBL="2" E_BORG="2" E_SANAC="2" E_ROZPOR="2" FST_OZN="2" FST_PZMSFZ="2" E_KONSFZ="2" ROZM_PUBL="2" ROZM_PRIV="1" E_ATTYPE="2"/>
  </z:DTSTITLIST>
  <z:DTSTOC>
    <z:row ITEMCODE="DTSTITLIST" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSUROSOB_O" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCP_ZAB" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOS_ZAB" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSBANKS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSRA_INFO" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSUDSPRV" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSHTRAF" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORGUPR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPERSON_P" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSKORP_SEC" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOWNER_PO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSTRVL" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSGOSPFIN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSLICENCE" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOSN_ZASB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCHAKTIVY" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZOBOVYAZ" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_KREDIT" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_OBLIG" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_POH" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_FON" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_VKL" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_ICP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_INVEST" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_PODAT" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_FIND" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZ_INSH" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOBS_PROD" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCVRP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOBSLUG" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSTV_UO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORGSTR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCAPSTRU" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZMINAKC" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPAPERY_A" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOBMCP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOBLIG" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPAPER_DR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPOHID_CP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSGAR_TO" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZV_SON" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVYKUP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSEMOWSC" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSEMOWSCALL" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSEMOWEQ" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSEMOWEQALL" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSECLIM" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVSHQTY" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    
    <z:row ITEMCODE="DTSOWNER_UR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOWNER_FZ" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOWFZ_ALL" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVLASN_TPR" ITEMEXIST="1"/>
    
    <z:row ITEMCODE="DTSHOLDCH" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSHOLDCHCTL" ITEMEXIST="0"/>
    
    
    <z:row ITEMCODE="DTSDOHID_VD" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSFINZVIT" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSAUDITINFO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSREPCONS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDEAL_BA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDEAL_BC" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDEAL_WI" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSTVZVIT" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSMANREPA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_KD" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_AS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_NR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_VO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_RD" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_VD" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_RI" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_SK" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_KU" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPZZBORY_R" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPVZBORY_R" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPSSK_R" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPZR_OR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPKZR_OR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPZVTRADA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPSSK_V" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPZV_OR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPKZV_OR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPOVO_PR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPZVTVIKO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPSKR_RD" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPOOH_VK" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPOVZP_A" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPOPU_GA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPPZ_PO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPVCVORP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPPRIOSOB" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPINRORAD" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPSUBAUD" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORPDIYRFP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSST_ROZV" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVLA_CSHIP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVLA_RES" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_CSHIP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_CSHIP_UR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSVLA_REGISTR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_CONT" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_CONT_F" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_FILIA" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_ZASN" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSORG_ZASN_UR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_REGISTR" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCORP_CP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSAGRCORP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSAGRCONST" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSEXITFEE" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDYVIDEND_P" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDYVIDEND" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSDYVIDPAY" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSLINKVD" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZMDEPROZ" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOBLIG_IP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSROZM_IP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZOB_IP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZMINY_IA" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSTR_IP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPRAVA_IA" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSBORG" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSZAM_UIP" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSFON" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSSERT_FON" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    
    <z:row ITEMCODE="DTSO_FON_UR" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSO_FON_FZ" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOFON_ALL" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSCHA_FON" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSPRAV_FON" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="DTSOSOBLYVA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DTSGARFIN" ITEMEXIST="0" PRIM="Рiчна iнформацiя розкривається вiдповiдно до вимог &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot;, затвердженого Рiшенням НКЦПФР №608 вiд 06.06.2023р.
У рiчному звiтi вiдсутня наступна iнформацiя:
1. &quot;Iнформацiя щодо усiх випускiв цiнних паперiв, за якими надається забезпечення&quot; - в звiтному перiодi забезпечення за цiнними паперами - не надавались.
2. &quot;Iнформацiя щодо усiх осiб, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента&quot; - особи, якi надають забезпечення за зобов'язаннями емiтента - вiдсутнi.
3. &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; - Товариство в звiтному перiодi не мало дiючих договорiв з рейтинговими агентствами та не мало визначених рейтингiв.
4. &quot;Судовi справи емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що судовi справи вiдсутнi.
5. &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; - iнформацiя не надається в зв'язку з тим, що штрафнi санкцiї вiдсутнi.
6. &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв&quot; - розрахунок вартостi чистих активiв складається акцiонерними товариствами та емiтентами - товариствами з обмеженою вiдповiдальнiстю, окрiм тих, що здiйснюють банкiвську, страхову та дiяльнiсть iнститутiв спiльного iнвестування.
7. &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки виробництво та реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутнi.
8. &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; - iнформацiя вiдсутня, оскiльки реалiзацiя продукцiї у Товариства вiдсутня.
9. &quot;Вiдокремленi пiдроздiли&quot; - вiдсутнi.
10. Змiни прав на акцiї Товариства у звiтному перiодi вiдсутнi.
11. &quot;Уточнення щодо наявностi обмежень за акцiями&quot; - обмеження за акцiями Товариства - вiдсутнi.
12. &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; - облiгацiї Товариство не випускало.
13. &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало.
14. &quot;Iнформацiя про деривативнi цiннi папери&quot; - деривативнi цiннi папери Товариство не випускало.
15. &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; - борговi цiннi папери Товариство не випускало.
16. &quot;Звiт про стан об'єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових корпоративних облiгацiй, виконання зобов'язань за якими здiйснюється шляхом передання об'єкта (частини об'єкта) житлового будiвництва)&quot; - Товариство не є емiтентом цiльових облiгацiй;
17. &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй протягом звiтного перiоду&quot; - власнi акцiї Товариством не придбались.
18. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи цiнних паперiв (крiм акцiй) такої особи&quot; - iншi цiннi папери Товариство не випускало. У власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) Товариства - немає.
19. &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв особи акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу&quot; - iнформацiя не подається, оскiльки у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу емiтента немає.
20. &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв особи, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв &quot; - будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента вiдсутнi.
21. &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; - обмеження вiдсутнi.
22. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або дорiвнює пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
23. &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; - зазначенi особи та змiни вiдсутнi.
24. &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; та &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв щодо яких є заiнтересованiсть, про осiб, заiнтересованих у вчиненнi емiтентом правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; - зазначенi правочини вiдсутнi.
25. &quot;Звiт про платежi на користь держави вiдповiдно до Закону про бухгалтерський облiк&quot; - зазначенi платежi вiдсутнi.
26. В роздiлi &quot;Нефiнансова iнформацiя&quot;, вiдсутня наступна iнформацiя:
&quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння особи. Рада директорiв&quot; оскiльки Рада директорiв вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про збори власникiв облiгацiй та загальний опис прийнятих на таких зборах рiшень&quot; оскiльки випускiв облiгацiй Товариством у звiтному перiодi не здiйснювалось.
&quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв ради та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки комiтети в радi Товариства у звiтному перiодi не утворювались.
&quot;Персональний склад колегiального виконавчого органу та його комiтетiв&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot;, &quot;Iнформацiя про проведенi засiдання комiтетiв колегiального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рiшень&quot; оскiльки в Товариствi вiдсутнiй колегiальний виконавчий орган.
&quot;Iнформацiя щодо будь-яких обмежень прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах особи&quot; оскiльки станом на звiтну дату будь-якi обмеження вiдсутнi.
&quot;Iнформацiя про винагороду членiв виконавчого органу та/або ради особи&quot; - посадовi особи не дали згоди на розкриття iнформацiї про розмiр винагороди, що отримується, яка є iнформацiєю про майновий стан особи та не розголошується вiдповiдно до ст.32 Конституцiї України.
&quot;Iнформацiя про полiтику розкриття iнформацiї особою&quot; оскiльки у звiтному перiодi зазначена полiтика вiдсутня.
&quot;Iнформацiя про радника&quot; оскiльки у Товариствi вiдсутнiй радник.
&quot;Iнформацiя щодо наявностi у емiтента вiдносин з iноземними державами зони ризику&quot; оскiльки у емiтента вiдсутнi будь-якi вiдносин з iноземними державами зони ризику.
27. &quot;Iнформацiя про корпоративнi/акцiонернi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) особи, яка наявна в особи&quot; - корпоративнi/акцiонернi договори вiдсутнi.
28. &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; - зазначенi договори та/або правочини - вiдсутнi.
29. &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами, включаючи iнформацiю про суму виплачених дивiдендiв та доходiв за iншими цiнними паперами&quot; - рiшення про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не приймалося, дивiденди та iншi доходи за цiнними паперами не виплачувались.
Товариство не є емiтентом iпотечних цiнних паперiв.
Товариство не є емiтентом сертифiкатiв ФОН.
Товариство вiдповiдно до законодавства не зобов'язане готувати та подавати консолiдовану фiнансову звiтнiсть.
Iнша iнформацiя, передбачена для розкриття, вiдсутня."/>
    <z:row ITEMCODE="FIN" ITEMEXIST="1"/>
    
  </z:DTSTOC>
  <z:DTSUROSOB_O>
    <z:row SHORT_NAME="ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;" DAT_GOS="2003-05-08T00:00:00" E_ADRES="м. Київ" E_CONT="804" E_POST="03124" E_RAYON="Солом'янський р-н" E_STREET="бульвар Гавела Вацлава, будинок 4, лiтера Н" OZN_ROZ="1" OZN_SUSP="1" CAT_PID="3" E_MAIL="info@sk-mir.com" ADR_WWW="http://www.sk-mir.com" E_PHONE="+380442984148" STATUT="50050000" DERG_AK="0" DAT_AK="0" PERS_KL="7" OPL_PR="975" KVED1="65.12" KVED_NM1="Iншi види страхування, крiм страхування життя" ST_UPR="2"/>
  </z:DTSUROSOB_O>
  <z:DTSCP_ZAB/>
  <z:DTSOS_ZAB/>
  <z:DTSBANKS>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;РВС БАНК&quot;" VAL_COD="39849797" VAL_RAH="UA353390720000026500017930001" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;БАНК ВОСТОК&quot;" VAL_COD="26237202" VAL_RAH="UA253071230000026503020300013" VAL_VAL="USD"/>
    <z:row VAL_BANK="ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;БАНК ВОСТОК&quot;" VAL_COD="26237202" VAL_RAH="UA253071230000026503020300013" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;КОМIНБАНК&quot;" VAL_COD="21580639" VAL_RAH="UA803225400000026508101083853" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;КРЕДI АГРIКОЛЬ БАНК&quot;" VAL_COD="14361575" VAL_RAH="UA663006140000026507007794069" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;КРЕДI АГРIКОЛЬ БАНК&quot;" VAL_COD="14361575" VAL_RAH="UA663006140000026507007794069" VAL_VAL="USD"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;РАДАБАНК&quot;" VAL_COD="21322127" VAL_RAH="UA593065000000026505300000209" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;БАНК АЛЬЯНС&quot;" VAL_COD="14360506" VAL_RAH="UA543001190000026503001638001" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;ОКСI БАНК&quot;" VAL_COD="09306278" VAL_RAH="UA033259900000002650701228697" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;БАНК &quot;УКРАЇНСЬКИЙ КАПIТАЛ&quot;" VAL_COD="22868414" VAL_RAH="UA113203710000000265064961200" VAL_VAL="UAH"/>
    <z:row VAL_BANK="ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;МТБ БАНК&quot;" VAL_COD="21650969" VAL_RAH="UA213281680000026501000000255" VAL_VAL="UAH"/>
  </z:DTSBANKS>
  <z:DTSRA_INFO/>
  <z:DTSSUDSPRV/>
  <z:DTSSHTRAF/>
  <z:DTSORGUPR>
    <z:row NZP="1" OU_BODY="Загальнi збори акцiонерiв" OU_STRU="Акцiонери товариства." OU_PERS="Акцiонери згiдно реєстру."/>
    <z:row NZP="2" OU_BODY="Наглядова Рада" OU_STRU="Складається з 3 осiб: Голова Наглядової ради, 2 члена Наглядової ради" OU_PERS="Голова Наглядової ради - Лазарєв Сергiй Володимирович; член Наглядової ради - Вродзинська Олена Сергiївна; член Наглядової ради - посада є вакантною."/>
    <z:row NZP="3" OU_BODY="Виконавчий орган" OU_STRU="Одноосiбний: Голова правлiння" OU_PERS="Голова правлiння - Шiльк Юлiя Генрiхiвна"/>
    <z:row NZP="4" OU_BODY="Корпоративний секретар" OU_STRU="1" OU_PERS="Харковець Павло Сергiйович"/>
  </z:DTSORGUPR>
  <z:DTSPERSON_P>
    <z:row NZP="1" OZN="2" POSADA="Голова правлiння" P_I_B="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" RIK="1984" OSVITA="Вища" STAGE="18" PO_NAME="ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;ПРОМИСЛОВО СТРАХОВИЙ АЛЬЯНС&quot;, ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot;" PO_EDRPOU="22134155, 19209435" PO_POSAD="Фiнансовий директор, Радник Голови правлiння з фiнансових питань, Генеральний директор" DAT_OBR="2023-06-01T00:00:00" TERM_OBR="безстроково" NP_SUD="0" SEX="2"/>
    <z:row NZP="2" OZN="1" POSADA="Голова Наглядової Ради (представник акцiонера)" P_I_B="Лазарєв Сергiй Володимирович" RIK="1974" OSVITA="Вища" STAGE="25" PO_NAME="ЗАТ &quot;СК Єднiсть&quot;" PO_EDRPOU="31170195" PO_POSAD=" Спецiалiст автострахування. " DAT_OBR="2023-04-28T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" NP_SUD="0" SEX="1"/>
    <z:row NZP="3" OZN="1" POSADA="Член Наглядової ради (представник акцiонера)" P_I_B="Вродзинська Олена Сергiївна" RIK="1960" OSVITA="Вища" STAGE="46" PO_NAME="ЗАТ &quot;УАСК &quot;ЕДЕМ&quot;" PO_EDRPOU="19206112" PO_POSAD=" Виконавчий директор. " DAT_OBR="2023-04-28T00:00:00" TERM_OBR="3 роки" NP_SUD="0" SEX="2"/>
    <z:row NZP="4" OZN="3" POSADA="Головний бухгалтер" P_I_B="Стойкова Наталя Петрiвна" RIK="1985" OSVITA="Вища" STAGE="14" PO_NAME="ТОВ &quot;Фiнпосередник 2012&quot;" PO_EDRPOU="38479048" PO_POSAD="Бухгалтер" DAT_OBR="2023-05-15T00:00:00" TERM_OBR="безстроково" NP_SUD="0" SEX="2"/>
    <z:row NZP="5" OZN="3" POSADA="Корпоративний секретар" P_I_B="Харковець Павло Сергiйович" RIK="1991" OSVITA="Вища" STAGE="14" PO_NAME="ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ &quot;ФЛIРIС IНФО&quot;" PO_EDRPOU="42826015" PO_POSAD="Директор" DAT_OBR="2025-01-17T00:00:00" TERM_OBR="до обрання на цю посаду iншої особи" NP_SUD="0" SEX="1"/>
  </z:DTSPERSON_P>
  <z:DTSKORP_SEC>
    <z:row DT_PRYZN="2025-01-17T00:00:00" PIB_SECR="Харковець Павло Сергiйович" STAG="14" P_NAME="ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ &quot;ФЛIРIС IНФО&quot;" P_EDRPOU="42826015" P_POSADA="Директор" E_PHONE="(044) 298-41-48" E_MAIL="info@sk-mir.com" SEX="1"/>
  </z:DTSKORP_SEC>
  <z:DTSOWNER_PO>
    <z:row NZP="1" O_POSADA="Голова правлiння" O_PIB="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" O_SHARES="0" O_SHARE="0" O_PI="0" O_PRI="0"/>
    <z:row NZP="2" O_POSADA="Голова Наглядової Ради (представник акцiонера)" O_PIB="Лазарєв Сергiй Володимирович" O_SHARES="0" O_SHARE="0" O_PI="0" O_PRI="0"/>
    <z:row NZP="3" O_POSADA="Член Наглядової ради (представник акцiонера)" O_PIB="Вродзинська Олена Сергiївна" O_SHARES="0" O_SHARE="0" O_PI="0" O_PRI="0"/>
    <z:row NZP="4" O_POSADA="Головний бухгалтер" O_PIB="Стойкова Наталя Петрiвна" O_SHARES="0" O_SHARE="0" O_PI="0" O_PRI="0"/>
    <z:row NZP="5" O_POSADA="Корпоративний секретар" O_PIB="Харковець Павло Сергiйович" O_SHARES="0" O_SHARE="0" O_PI="0" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWNER_PO>
  <z:DTSOS>
    <z:row URL_OSTR="http://www.sk-mir.com/"/>
  </z:DTSOS>
  <z:DTSSTRVL>
    <z:row URL_STRV="http://www.sk-mir.com/"/>
  </z:DTSSTRVL>
  <z:DTSGOSPFIN>
    <z:row ZMIST="Змiни в органiзацiйнiй структурi вiдповiдно до попереднiх звiтних перiодiв:
Змiн в органiзацiйнiй структурi у вiдповiдностi з попереднiм звiтним перiодом не вiдбувалось.
Cередньооблiкова чисельнiсть штатних працiвникiв облiкового складу (осiб), середня 
чисельнiсть позаштатних працiвникiв та осiб, якi працюють за сумiсництвом (осiб), 
чисельнiсть працiвникiв, якi працюють на умовах неповного робочого часу (дня, тижня) 
(осiб), фонду оплати працi. Крiм того, зазначаються факти змiни розмiру фонду оплати 
працi, його збiльшення або зменшення вiдносно попереднього року. Зазначається кадрова 
програма емiтента, спрямована на забезпечення рiвня квалiфiкацiї її працiвникiв 
операцiйним потребам емiтента:
Середньооблiкова чисельнiсть штатних працiвникiв облiкового складу (осiб): 7. 
Кiлькiсть осiб, якi працюють за сумiсництвом (осiб) - 3
Фонд оплати працi за 2025 рiк - 975 тис. грн. 
Фонду оплати працi за 2025 рiк	Фонду оплати працi за 2024 рiк
975                                                                551
Належнiсть емiтента до будь-яких об'єднань пiдприємств, найменування та 
мiсцезнаходження об'єднання, зазначаються опис дiяльностi об'єднання, функцiї та 
термiн участi емiтента у вiдповiдному об'єднаннi, позицiї емiтента в структурi об'єднання:
Емiтент не належить до будь-яких об'єднань пiдприємств. 
Cпiльна дiяльнiсть, яку емiтент проводить з iншими органiзацiями, пiдприємствами, 
установами, при цьому вказуються сума вкладiв, мета вкладiв (отримання прибутку, iншi 
цiлi) та отриманий фiнансовий результат за звiтний рiк по кожному виду спiльної 
дiяльностi:
Емiтент не провадить спiльну дiяльнiсть з iншими органiзацiями. 
Будь-якi пропозицiї щодо реорганiзацiї з боку третiх осiб, що мали мiсце протягом звiтного 
перiоду, умови та результати цих пропозицiй:
Пропозицiй щодо реорганiзацiї з боку третiх осiб не надходило. 
Опис обраної облiкової полiтики (метод нарахування амортизацiї, метод оцiнки вартостi 
запасiв, метод облiку та оцiнки вартостi фiнансових iнвестицiй тощо):
Облiковi полiтики - конкретнi принципи, основи, домовленостi, правила та практика, 
застосованi суб'єктом господарювання при складаннi та поданнi фiнансової звiтностi. МСФЗ 
наводить облiковi полiтики, якi, за висновком РМСБО, дають змогу скласти таку фiнансову 
звiтнiсть, яка мiститиме доречну та достовiрну iнформацiю про операцiї, iншi подiї та умови, до 
яких вони застосовуються. Такi полiтики не слiд застосовувати, якщо вплив їх застосування є 
несуттєвим. 
Облiковi полiтики - конкретнi принципи, основи, домовленостi, правила та практика, застосованi суб'єктом господарювання при складаннi та поданнi фiнансової звiтностi. МСФЗ наводить облiковi полiтики, якi, за висновком РМСБО, дають змогу скласти таку фiнансову звiтнiсть, яка мiститиме доречну та достовiрну iнформацiю про операцiї, iншi подiї та умови, до яких вони застосовуються. Такi полiтики не слiд застосовувати, якщо вплив їх застосування є несуттєвим.
Облiкова полiтика Товариства розроблена та затверджена керiвництвом Товариства вiдповiдно до вимог МСБО 8 &quot;Облiковi полiтики, змiни в облiкових оцiнках та помилки&quot; та iнших чинних МСФЗ, зокрема, МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot;, який застосовується Товариством ранiше дати набуття чинностi та МСФЗ 15 &quot;Дохiд вiд договорiв з клiєнтами&quot;, який застосовується Товариством ранiше дати набуття чинностi
Активи, зобов'язання та власний капiтал вiдображенi на Балансi Товариства станом на 31.12.2025 р. згiдно &quot;Положенню про органiзацiю бухгалтерського облiку та облiкову полiтику&quot;, яка затверджена Наказом № МИР-17/ОП вiд 29.12.2024 року &quot;Про встановлення облiкової полiтики пiдприємства&quot; (iз змiнами та доповненнями). 
Статтi фiнансової звiтностi  сформованi Товариством з урахуванням суттєвостi. 
Для визначення суттєвостi окремих операцiй об'єктiв облiку, що вiдносяться до активiв, зобов'язань i власного капiталу для вiдображення у фiнансовiй звiтностi за порiг суттєвостi приймається величина у 5 вiдсоткiв вiд пiдсумку вiдповiдно всiх активiв, всiх зобов'язань i власного капiталу за балансом без внутрiшнiх розрахункiв.
Товариство обирає та застосовує свої облiковi полiтики послiдовно для подiбних операцiї, iнших подiї або умов, якщо МСФЗ конкретно не вимагає або не дозволяє визначення категорiї статей, для яких iншi полiтики можуть бути доречними. Перелiк та назви форм фiнансової звiтностi Товариства вiдповiдають вимогам, встановленим НП(С)БО 1 &quot;Загальнi вимоги до фiнансової звiтностi&quot;.
Товариство визнає фiнансовий актив або фiнансове зобов'язання у балансi, коли i тiльки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фiнансового iнструмента. Операцiї з придбання або продажу фiнансових iнструментiв визнаються iз застосуванням облiку за датою розрахунку.
За строком виконання фiнансовi активи та фiнансовi зобов'язання подiляються на поточнi (зi строком виконання зобов'язань до 12 мiсяцiв) та довгостроковi (зi строком виконання зобов'язань бiльше 12 мiсяцiв).  
Товариство визнає фiнансовий актив або фiнансове зобов'язання у балансi, коли i тiльки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фiнансового iнструмента. Операцiї з придбання або продажу фiнансових iнструментiв визнаються iз застосуванням облiку за датою розрахунку.
За строком виконання фiнансовi активи та фiнансовi зобов'язання подiляються на поточнi (зi строком виконання зобов'язань до 12 мiсяцiв) та довгостроковi (зi строком виконання зобов'язань бiльше 12 мiсяцiв).  
Товариство класифiкує фiнансовi активи як такi, що оцiнюються у подальшому або за амортизованою собiвартiстю, або за справедливою вартiстю на основi обох таких чинникiв: 
а) моделi бiзнесу суб'єкта господарювання для управлiння фiнансовими активами; та 
б) характеристик контрактних грошових потокiв фiнансового активу.
Товариство визнає такi категорiї фiнансових активiв:
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку;
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результатiв переоцiнки в iншому сукупному доходi.;
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за амортизованою собiвартiстю.
Товариство визнає такi категорiї фiнансових зобов'язань:
&quot;	фiнансовi зобов'язання, оцiненi за амортизованою собiвартiстю;
&quot;	фiнансовi зобов'язання, оцiненi за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку.
Пiд час первiсного визнання фiнансового активу або фiнансового зобов'язання Товариство оцiнює їх за їхньою справедливою вартiстю плюс операцiйнi витрати, якi безпосередньо належить до придбання або випуску фiнансового активу чи фiнансового зобов'язання.
Основнi види продукцiї або послуг, що їх виробляє чи надає емiтент, за рахунок продажу яких емiтент отримав 10 або бiльше вiдсоткiв доходу за звiтний рiк, у тому числi обсяги виробництва (у натуральному та грошовому виразi), середньо реалiзацiйнi цiни, суму виручки, окремо надається iнформацiя про загальну суму експорту, а також частку експорту в загальному обсязi продажiв, перспективнiсть виробництва окремих товарiв, виконання робiт та надання послуг; залежнiсть вiд сезонних змiн; про основнi ринки збуту та основних клiєнтiв; основнi ризики в дiяльностi емiтента, заходи емiтента щодо зменшення ризикiв, захисту своєї дiяльностi та розширення виробництва та ринкiв збуту; про канали збуту й методи продажу, якi використовує емiтент; про джерела сировини, їх доступнiсть та динамiку цiн; iнформацiю про особливостi стану розвитку галузi виробництва, в якiй здiйснює дiяльнiсть емiтент, рiвень впровадження нових технологiй, нових товарiв, його становище на ринку; iнформацiю про конкуренцiю в галузi, про особливостi продукцiї (послуг) емiтента; перспективнi плани розвитку емiтента; кiлькiсть постачальникiв за основними видами сировини та матерiалiв, що займають бiльше 10 вiдсоткiв у загальному обсязi постачання, у разi якщо емiтент здiйснює свою дiяльнiсть у декiлькох країнах, необхiдно зазначити тi країни, у яких емiтентом отримано 10 або бiльше вiдсоткiв вiд загальної суми доходiв за звiтний рiк.
Основним видом дiяльностi ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; протягом 2025 року була страхова дiяльнiсть яка здiйснювалась на пiдставi лiцензiй, виданих Нацiональним банком України. ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; здiйснює перестрахування договорiв страхування, лiмiт вiдповiдальностi по якому перевищує 10 вiдсоткiв суми сплаченого статутного фонду та сформованих страхових резервiв. Перестрахування здiйснюється у перестраховикiв - резидентiв України. У перестраховикiв - нерезидентiв України здiйснювалась перестрахування майна. Перспективнiсть надання послуг залежить вiд полiпшення фiнансового стану країни та подолання фiнансової кризи. Товариство не має залежностi вiд сезонних змiн. 
Основними клiєнтами Товариства є юридичнi та фiзичнi особи, якi мають потребу в послугах, якi надає Товариство.
Основнi придбання або вiдчуження активiв за останнi п'ять рокiв. Якщо пiдприємство планує будь-якi значнi iнвестицiї або придбання, пов'язанi з його господарською дiяльнiстю, їх необхiдно описати, включаючи суттєвi умови придбання або iнвестицiї, їх вартiсть i спосiб фiнансування: 
За останнi 5 рокiв Товариством придбана технiка, машини та механiзми, якi використовуються для поточної дiяльностi. 
Основнi засоби емiтента, включаючи об'єкти оренди та будь-якi значнi правочини емiтента щодо них; виробничi потужностi та ступiнь використання обладнання; спосiб утримання активiв, мiсцезнаходження основних засобiв. Крiм того, необхiдно описати екологiчнi питання, що можуть позначитися на використаннi активiв пiдприємства, плани капiтального будiвництва, розширення або удосконалення основних засобiв, характер та причини таких планiв, суми видаткiв, у тому числi вже зроблених, опис методу фiнансування, прогнознi дати початку та закiнчення дiяльностi та очiкуване зростання виробничих потужностей пiсля її завершення:
Основнi засоби Товариства вiдображенi у фiнансовiй звiтностi вiдповiдно до МСБО 16 &quot;Основнi засоби&quot;.
Об'єкт основних засобiв визнається активом, якщо iснує iмовiрнiсть того, що пiдприємство отримає в майбутньому економiчнi вигоди вiд його використання та вартiсть його може бути достовiрно визначена. Об'єкт основних засобiв вiдносяться активи ввртiстю не менше 20 тис.грн...До основних засобiв вiдносяться матерiальнi активи, якi пiдприємство утримує з метою використання їх у процесi виробництва або постачання товарiв, надання послуг, здавання в оренду iншим особам або для здiйснення адмiнiстративних i соцiально-культурних функцiй, очiкуваний строк корисного використання (експлуатацiї) яких бiльше одного року (або операцiйного циклу, якщо вiн довший за рiк). 
Придбанi (створенi) основнi засоби зараховуються на баланс пiдприємства за собiвартiстю. Одиницею облiку основних засобiв є об'єкт основних засобiв. Амортизацiя основних засобiв здiйснюється прямолiнiйним методом iз застосуванням строкiв, встановлених для кожного об'єкта основних засобiв. 
Лiквiдацiйну вартiсть об'єктiв основних засобiв не розраховується i з метою амортизацiї приймається рiвною нулю.
Термiни амортизацiї, якi приблизно вiдповiдають розрахунковим термiнами корисного використання вiдповiдних активiв, наводяться в таблицi нижче:
                         Таблиця № 1
	Строк корисного використання, рокiв	Метод нарахування амортизацiї
Машини та обладнання	5-6	Прямолiнiйний
Iнше обладнання	4-10	Прямолiнiйний
Товариство не визнає в балансовiй вартостi об'єкта основних засобiв витрати на щоденне обслуговування, ремонт та технiчне обслуговування об'єкта. Цi витрати визнаються в прибутку чи збитку, коли вони понесенi. В балансовiй вартостi об'єкта основних засобiв визнаються такi подальшi витрати, якi задовольняють критерiям визнання активу.
Амортизацiя основних засобiв Товариства нараховується прямолiнiйним методом з використанням таких щорiчних норм:
машини та обладнання	- 15-20%
меблi	- 20 - 30%.
iншi	- 14 - 50%
Капiтальнi вкладення в орендованi примiщення амортизуються протягом термiну їх корисного використання. Амортизацiю активу починають, коли вiн стає придатним для використання. Амортизацiю активу припиняють на одну з двох дат, яка вiдбувається ранiше: на дату, з якої актив класифiкують як утримуваний для продажу, або на дату, з якої припиняють визнання активу.


Проблеми, якi впливають на дiяльнiсть емiтента; ступiнь залежностi вiд законодавчих або економiчних обмежень:
Негативний вплив на розвиток страхового бiзнесу в Українi справляють: 
- вiдсутнiсть економiчної стабiльностi, сталого зростання виробництва, неплатоспроможнiсть населення та дефiцит фiнансових ресурсiв; 
- значна взаємна заборгованiсть, накопичення неплатежiв, збитковiсть бiльшостi пiдприємств; 
- неповна i фрагментарна законодавча база, вiдсутнiсть державних преференцiй на страховому ринку, прояви монополiзму; 
- iнфляцiя, внаслiдок чого здiйснення довгострокових (накопичувальних видiв страхування в нацiональнiй валютiнеможливе; 
- слабкий розвиток ринку капiталiв, що не дає змоги використати цiннi папери як категорiї активiв для захищеного розмiщення страхових резервiв; 
- вiдсутнiсть вторинного ринку страхових послуг, механiзмiв ефективної взаємодiї банкiвського та страхового секторiв економiки, низький рiвень розвитку допомiжної iнфраструктури страхового ринку, неналежний рiвень iнформацiї про стан i можливостi страхового ринку; 
- недовiра населення до страхування. 
Серйозну загрозу нормальному функцiонуванню страхового ринку України також становить тенденцiя до монополiзацiї страхового ринку в iнтересах окремих мiнiстерств, фiнансово-промислових груп або мiсцевих адмiнiстрацiй. 
Значну шкоду розвитку економiки країни, а отже i бiзнесу, завдала воєнна агресiя росiйської федерацiї.
Опис обраної полiтики щодо фiнансування дiяльностi емiтента, достатнiсть робочого капiталу для поточних потреб, можливi шляхи покращення лiквiдностi за оцiнками фахiвцiв емiтента
Товариство в своїй дiяльностi повинно дотримуватись нормативiв достатностi капiталу та платоспроможностi, лiквiдностi, прибутковостi, якостi активiв. Товариство має достатньо коштiв для своєчасного виконання прийнятих страхових та перестрахових зобов'язань.
Коефiцiєнт платоспроможностi, показує питому вагу власного капiталу в загальнiй вартостi засобiв, що використовуються Товариством у його дiяльностi та свiдчить про достатнiй рiвень фiнансової стiйкостi, а також незалежнiсть вiд зовнiшнiх джерел фiнансування. Наявнiсть власних коштiв позитивно характеризує фiнансовий стан Товариства. Вони є коштами, якi Товариство може використовувати на покриття негативних фiнансових наслiдкiв реалiзацiї ризикiв, що виникають при провадженнi нею професiйної дiяльностi. Коефiцiєнт маневреностi власних коштiв, що показує яка частина капiталу використовується для фiнансування поточної дiяльностi, тобто вкладена в оборотнi засоби, а яка - капiталiзована. Управлiння капiталом Товариства спрямовано на досягнення наступних цiлей: (i) дотримання вимог до капiталу, встановлених регулятором, i(ii) забезпечення здатностi Товариства функцiонувати в якостi безперервно дiючого пiдприємства. Товариство вважає, що загальна сума капiталу, управлiння яким здiйснюється, дорiвнює сумi капiталу, показаного в балансi. За станом на кiнець кожного звiтного перiоду Товариство аналiзує наявну суму власного капiталу i може її коригувати шляхом виплати дивiдендiв акцiонерам, повернення капiталу акцiонерам або емiсiї нових акцiй. На Товариство поширюються зовнiшнi вимоги до капiталу. Основнi зовнiшнi вимоги до капiталу - це мiнiмальна сума акцiонерного капiталу, а також ряд нормативiв платоспроможностi. Товариство дотримувалася всiх зовнiшнiх вимог до капiталу протягом 2025 року.
Вартiсть укладених, але ще не виконаних договорiв (контрактiв) на кiнець звiтного перiоду (загальний пiдсумок) та очiкуванi прибутки вiд виконання цих договорiв
Операцiйна дебiторська заборгованiсть - це заборгованiсть, яка виникає в процесi страхової дiяльностi компанiї за умови пiдписання договору та внесення коштiв. 
Не операцiйна дебiторська заборгованiсть виникає вiд операцiй, не пов'язаних зi страховою дiяльнiстю Товариства. До неї вiдносяться заборгованiсть за частками страхових вiдшкодувань, позик та аванси рiзним органiзацiям
Суми вiд страхувальникiв, агентiв i перестрахувальникiв є фiнансовими iнструментами, якi вiдносяться до дебiторської або кредиторської заборгованостi по страхуванню. Дебiторська заборгованiсть визнається активом, якщо iснує ймовiрнiсть отримання пiдприємством майбутнiх економiчних вигод i її можливо достовiрно визначити. В балансi дебiторську заборгованiсть за товари, роботи, послуги, визнається за iсторичною вартiстю. 
Якщо є об'єктивне свiдчення того, що вiдбувся збиток вiд зменшення корисностi, балансова вартiсть активу зменшується на суму таких збиткiв iз застосуванням рахунку резервiв.
Резерв на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi визначається як рiзниця мiж балансовою вартiстю та теперiшньою вартiстю очiкуваних майбутнiх грошових потокiв. Визначення суми резерву на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi вiдбувається на основi аналiзу дебiторiв та вiдображає суму, яка, на думку керiвництва, достатня для покриття понесених збиткiв. Для фiнансових активiв, якi є iстотними, резерви створюються на основi iндивiдуальної оцiнки окремих дебiторiв, для фiнансових активiв, суми яких iндивiдуально не є iстотними - за кожним дебiтором. Фактори, якi Товариство розглядає при визначеннi того, чи є у нього об'єктивнi свiдчення наявностi збиткiв вiд зменшення корисностi, включають iнформацiю про тенденцiї непогашення заборгованостi у строк, лiквiднiсть, платоспроможнiсть боржника. Для групи дебiторiв такими факторами є негативнi змiни у станi платежiв позичальникiв у групi, таких як збiльшення кiлькостi прострочених платежiв; негативнi економiчнi умови у галузi або географiчному регiонi.
Сума збиткiв визнається у прибутку чи збитку. Якщо в наступному перiодi сума збитку вiд зменшення корисностi зменшується i це зменшення може бути об'єктивно пов'язаним з подiєю, яка вiдбувається пiсля визнання зменшення корисностi, то попередньо визнаний збиток вiд зменшення корисностi сторнується за рахунок коригування резервiв. Сума сторнування визнається у прибутку чи збитку. У разi неможливостi повернення дебiторської заборгованостi вона списується за рахунок створеного резерву на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi.
Подальша оцiнка дебiторської заборгованостi здiйснюється за справедливою вартiстю, яка дорiвнює вартостi погашення, тобто сумi очiкуваних контрактних грошових потокiв на дату оцiнки.
У разi змiн справедливої вартостi дебiторської заборгованостi, що мають мiсце на звiтну дату, такi змiни визнаються у прибутку (збитку) звiтного перiоду.
	31 грудня 2025 року
Дебiторська заборгованiсть за товари, роботи, послуг 48
Iнша поточна дебiторська заборгованiсть	1 250
Всього дебiторської заборгованостi	1 298
Стратегiя подальшої дiяльностi емiтента щонайменше на рiк (щодо розширення виробництва, реконструкцiї, полiпшення фiнансового стану, опис iстотних факторiв, якi можуть вплинути на дiяльнiсть емiтента в майбутньому)
Перспектива дiяльностi Товариства на поточний та наступний роки є гарантування абсолютного збереження та примноження страхових заощаджень, створення нових продуктiв по страхуванню здоров'я на випадок хвороби, iнших страхових продуктiв для корпоративних клiєнтiв та ввести їх у дiю. Продуктовий ряд компанiї буде розвиватися в напрямку змiцнення спiвробiтництва з фiнансовими установами по спiльному впровадженню продажу продуктiв по страхуванню, а також шляхом поєднання банкiвських та страхових послуг у програмах споживчого кредитування. Прогнози та плани, по сутi, вже розглянутi в попереднiх роздiлах опису бiзнесу. 
На жаль, в iснуючих умовах господарювання, до того ще й вкрай загострених кризою, неможливо робити достатньо впевненi прогнози й детальнi плани. Проте, виходячи з принципу обережного оптимiзму, на пiдприємствi планується подальше зростання обсягiв надання послуг в розмiрi 10-20 вiдсоткiв на рiк i рентабельнiсть продукцiї близько 20 вiдсоткiв. Не зважаючи на досить обмеженi можливостi фiнансування, керiвництво товариства має намiр завершити вже розпочатi заходи щодо полiпшення стану товариства i, можливо, отримати задовiльнi iнвестицiйнi пропозицiї. В залежностi вiд зовнiшнiх обставин, цей процес може бути або прискорений, або пригальмований, але альтернативи обраному товариством курсу нема. 
Iстотними факторами, якi можуть вплинути на дiяльнiсть емiтента в майбутньому, є збiльшення iнфляцiї, зростання цiн , подорожчання кредитних ресурсiв, що негативно вплине на дiяльнiсть Емiтента. Управлiнський персонал планує вживання заходiв для покращення показникiв дiяльностi та подальшого розвитку. Основнi змiни будуть пов'язанi насамперед з новими страховими продуктами та взаємодiєю з iснуючими та потенцiйними клiєнтами, удосконалення процесiв управлiння Товариства, що дасть змогу Товариству залишатись на ринку страхових послуг.
Опис полiтики емiтента щодо дослiджень та розробок, вказати суму витрат на дослiдження та розробку за звiтний рiк:
Полiтика щодо дослiджень та розробок емiтентом не здiйснювалась. 
Iнша iнформацiя, яка може бути iстотною для оцiнки iнвестором фiнансового стану та результатiв дiяльностi емiтента, у тому числi, за наявностi, iнформацiю про результати та аналiз господарювання емiтента за останнi три роки у формi аналiтичної довiдки в довiльнiй формi 
Керiвництво Товариства вважає, що наведенi розкриття щодо застосування справедливої вартостi є достатнiми, i не вважає, що за межами фiнансової звiтностi залишилась будь-яка суттєва iнформацiя щодо застосування справедливої вартостi, яка може бути корисною для користувачiв фiнансової звiтностi."/>
  </z:DTSGOSPFIN>
  <z:DTSLICENCE>
    <z:row L_DIYAL="клас 1 - страхування вiд нещасного випадку (у тому числi на випадок виробничої травми тапрофесiйного захворювання)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 2 - страхування на випадок хвороби (у тому числi медичне страхування)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 3 - страхування наземних транспортних засобiв (крiм залiзничного рухомого складу)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 5 - страхування повiтряних суден" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 6 - страхування водних суден (морських суден, суден внутрiшнього плавання та iншихсамохiдних чи несамохiдних плавучих споруд)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 7 - страхування майна, що перевозиться [включаючи вантаж, багаж (вантажобагаж)]" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 8 - страхування майна вiд вогню та небезпечного впливу природних явищ" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 9 - страхування майна вiд шкоди, заподiяної градом, морозом, iншими подiями (включаючикрадiжку, розбiй, грабiж, умисне пошкодження/знищення майна), крiм подiй, визначених у класi 8" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 10 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання наземноготранспортного засобу (у тому числi вiдповiдальностi перевiзника)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 11 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання повiтряного судна (утому числi вiдповiдальностi перевiзника)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 12 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання водного судна (у томучислi вiдповiдальностi перевiзника)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 13 - страхування iншої вiдповiдальностi (крiм визначеної у класах 10, 11, 12)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 14 - страхування кредитiв" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 15 - страхування поруки (гарантiї)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 16 - страхування iнших фiнансових ризикiв (крiм визначених класами 14, 15)" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
    <z:row L_DIYAL="клас 18 - страхування витрат, пов'язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, якi потрапили ускрутне становище пiд час здiйснення подорожi" L_NUMBER="б/н" L_DATE="2024-05-02T00:00:00" L_ORGAN="НБУ"/>
  </z:DTSLICENCE>
  <z:DTSOSN_ZASB>
    <z:row OS_VVPV="0" OS_VVKV="0" OS_OVPV="0" OS_OVKV="0" OS_VOPV="0" OS_VOKV="0" OS_VOPB="0" OSN_VOKB="0" OSN_OOPB="0" OSN_OOKB="0" OSN_OPB="0" OSN_OKB="0" OSN_VOPM="0" OSN_VOKM="0" OSN_OOPM="0" OSN_OOKM="0" OSN_OPM="0" OSN_OKM="0" OSN_VOPT="0" OSN_VOKT="0" OSN_OOPT="0" OSN_OOKT="0" OSN_OPT="0" OSN_OKT="0" OSN_VOPL="0" OSN_VOKL="0" OSN_OOPL="0" OSN_OOKL="0" OSN_OPL="0" OSN_OKL="0" OSN_VOPI="0" OSN_VOKI="0" OSN_OOPI="0" OSN_OOKI="0" OSN_OPI="0" OSN_OKI="0" OSN_VNPV="112" OSN_VNKV="129" OSN_ONPV="0" OSN_NOKV="0" OSN_NOPV="112" OSN_ONKV="129" OSN_VNPB="0" OSN_VNKB="0" OSN_ONPB="0" OSN_ONKB="0" OSN_NOPB="0" OSN_NOKB="0" OSN_VNPM="0" OSN_VNKM="0" OSN_ONPM="0" OSN_ONKM="0" OSN_NOPM="0" OSN_NOKM="0" OSNNVOPT="0" OSNNVOKT="0" OSN_ONPT="0" OSN_ONKT="0" OSN_NOPT="0" OSN_NOKT="0" OSN_VNPL="0" OSN_VNKL="0" OSN_ONPL="0" OSN_ONKL="0" OSN_NOPL="0" OSN_NOKL="0" OSN_VNPG="0" OSN_VNKG="0" OSN_ONPG="0" OSN_ONKG="0" OSN_NOPG="0" OSN_NOKG="0" OSN_VNPI="112" OSN_VNKI="129" OSN_ONPI="0" OSN_ONKI="0" OSN_NOPI="112" OSN_NOKI="129" OSN_VPVV="112" OSN_VKVV="129" OSN_OOPV="0" OSN_OOKV="0" OSN_PV="112" OSN_KV="129" OSN_OPYS="Станом на 31 грудня 2025 року первiсна вартiсть основних засобiв, що знаходились на балансi Товариства складає 299 тис. грн. (меблi, комп'ютерна технiка, офiсне обладнання орендний актив). Амортизацiя складає 170 тис. грн., залишкова вартiсть становить 129 тис. грн.. Об'єкти основних засобiв, якi вiдповiдають критерiям визнання активу, оцiненi за справедливою вартiстю. Строк корисної експлуатацiї основних засобiв визначається виходячи з очiкуваної комiсiєю."/>
  </z:DTSOSN_ZASB>
  <z:DTSCHAKTIVY/>
  <z:DTSZOBOVYAZ>
    <z:row ZB_CP="0" ZB_FDZO="0" ZB_FICP="0" ZB_FON="0" ZB_ICP="0" ZB_INSHI="31120" ZB_KREDT="0" ZB_OBL="0" ZB_POH="0" ZB_RAZOM="32621" ZB_TAX="1501" ZB_VEKSL="0"/>
  </z:DTSZOBOVYAZ>
  <z:DTSZ_KREDIT>
    <z:row ZBK_TYPE="0" ZBK_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBK_DEBT="0" ZBK_PROC="0" ZBK_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_KREDIT>
  <z:DTSZ_OBLIG>
    <z:row ZBO_TYPE="0" ZBO_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBO_DEBT="0" ZBO_PROC="0" ZBO_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_OBLIG>
  <z:DTSZ_POH>
    <z:row ZBO_TYPE="0" ZBO_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBO_DEBT="0" ZBO_PROC="0" ZBO_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_POH>
  <z:DTSZ_FON>
    <z:row ZBO_TYPE="0" ZBO_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBO_DEBT="0" ZBO_PROC="0" ZBO_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_FON>
  <z:DTSZ_VKL>
    <z:row ZBO_DEBT="0" ZBO_POG="1899-12-30T00:00:00" ZBO_PROC="0" ZBO_TYPE="0" ZBO_VYN="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_VKL>
  <z:DTSZ_ICP>
    <z:row ZBO_TYPE="0" ZBO_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBO_DEBT="0" ZBO_PROC="0" ZBO_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_ICP>
  <z:DTSZ_INVEST>
    <z:row ZBI_TYPE="0" ZBI_VYN="1899-12-30T00:00:00" ZBI_DEBT="0" ZBI_POG="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_INVEST>
  <z:DTSZ_PODAT>
    <z:row ZBI_DEBT="0" ZBI_POG="1899-12-30T00:00:00" ZBI_TYPE="0" ZBI_VYN="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_PODAT>
  <z:DTSZ_FIND>
    <z:row ZBI_DEBT="0" ZBI_POG="1899-12-30T00:00:00" ZBI_TYPE="0" ZBI_VYN="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_FIND>
  <z:DTSZ_INSH>
    <z:row ZBI_DEBT="21" ZBI_POG="1899-12-30T00:00:00" ZBI_TYPE="за товари, роботи, послуги" ZBI_VYN="1899-12-30T00:00:00"/>
    <z:row ZBI_DEBT="31099" ZBI_POG="1899-12-30T00:00:00" ZBI_TYPE="iншi поточнi зобов'язання" ZBI_VYN="1899-12-30T00:00:00"/>
  </z:DTSZ_INSH>
  <z:DTSOBS_PROD/>
  <z:DTSCVRP/>
  <z:DTSOBSLUG>
    <z:row OB_NAME="ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ
&quot;ФОНДОВА КОМПАНIЯ&quot;ЗЕНИТ-ДТ&quot;
" OB_OPF="240" OBEDRPOU="35309589" OB_CONT="Україна" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="01133" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="-" OBSTREET="бульвар Л. Українки, буд. 34, офiс 33" OB_N_GOS="АД № 075842" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2013-09-07T00:00:00" OB_PHONE="(044) 285-50-42" KVED1="	
66.19" KVED_NM1="Iнша допомiжна дiяльнiсть у сферi фiнансових послуг, крiм страхування та пенсiйного забезпечення (основний)" KVED2="64.99" KVED_NM2="Надання iнших фiнансових послуг (крiм страхування та пенсiйного забезпечення), н.в.i.у." KVED3="66.12" KVED_NM3="Посередництво за договорами по цiнних паперах або товарах" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи"/>
    <z:row OB_NAME="Публiчне акцiонерне товариство &quot;Нацiональний депозитарiй України&quot;" OB_OPF="112" OBEDRPOU="30370711" OB_CONT="Україна" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="04107" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="Шевченкiвський" OBSTREET="вул. Тропiнiна 7-Г" OB_N_GOS="Рiшення № 2092" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2013-10-01T00:00:00" OB_PHONE="(044) 363-04-00" KVED1="63.11" KVED_NM1="Оброблення даних, розмiщення iнформацiї на веб-вузлах i пов'язана з ними дiяльнiсть (основний)" KVED2="18.20" KVED_NM2="Тиражування звуко-, вiдеозаписiв i програмного забезпечення" KVED3="62.01" KVED_NM3="Комп'ютерне програмування" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть, а саме депозитарна дiяльнiсть депозитарiю цiнних паперiв"/>
    <z:row OB_NAME="Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Депозитарно-консалтингова компанiя &quot;Iнтелект-Iнвестментс&quot;" OB_OPF="240" OBEDRPOU="37063993" OB_CONT="Україна" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="04082" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="Оболонський" OBSTREET="вул. Лугова, 13, корпус К, кiм. №18-21" OB_N_GOS="АЕ №263376" OB_ORG="Нацiональна комiсiя з цiнних паперiв та фондового ринку" OB_D_GOS="2013-09-24T00:00:00" OB_PHONE="(044) 428-57-72" KVED1="66.19" KVED_NM1="Iнша допомiжна дiяльнiсть у сферi фiнансових послуг крiм страхування та пенсiйного забезпечення" KVED2="66.12" KVED_NM2="Посередництво за договороми по цiнних паперах або товарах" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи"/>
    <z:row OB_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" OB_OPF="140" OBEDRPOU="21676262" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="03680" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="-" OBSTREET="вул. Антоновича, 51" OB_N_GOS="DR/00001/APA; DR/000" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2019-02-18T00:00:00" OB_PHONE="(044) 287-56-70" KVED1="63.11" KVED_NM1="Оброблення даних, розмiщення iнформацiї на веб-вузлах i пов'язана з ними дiяльнiсть" KVED2="84.13" KVED_NM2="Регулювання та сприяння ефективному веденню економiчної дiяльностi" KVED3="62.02" KVED_NM3="Консультування з питань iнформатизацiї" VYD_DIY="Дiяльнiсть з оприлюднення регульованої iнформацiї вiд iменi учасника фондового ринку. Дiяльнiсть з подання звiтностi та/або адмiнiстративних даних до Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку."/>
    <z:row OB_NAME="КОРПОРАЦIЯ &quot;СТОК-ТРЕЙД&quot; ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ" OB_OPF="240" OBEDRPOU="24247308" OB_OBL="UA12000000000090473" OB_POST="49000" OB_ADRES="м. Днiпро" OB_RAYON="-" OBSTREET="вул. Троїцька(Червона) 14, офiс 28" OB_N_GOS="АЕ №294527" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2014-10-21T00:00:00" OB_PHONE="(067) 7578506" KVED1="66.12" KVED_NM1="Посередництво за договорами по цiнних паперах або товарах" KVED2="64.20" KVED_NM2="Дiяльнiсть холдингових компанiй" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи"/>
    <z:row OB_NAME="ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ &quot;ФОНДОВА КОМПАНIЯ &quot;ДАЛIЗ-ФIНАНС&quot;" OB_OPF="240" OBEDRPOU="33400984" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="01021" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="-" OBSTREET="Кловський узвiз, будинок 7, примiщення 49/5" OB_N_GOS="АЕ № 294566" OB_ORG="НКЦПФР" OB_D_GOS="2013-09-24T00:00:00" OB_PHONE="(044) 2782082" KVED1="66.12" KVED_NM1="Посередництво за договорами по цiнних паперах або товарах" KVED2="63.99" KVED_NM2="Надання iнших iнформацiйних послуг, н.в.i.у." KVED3="66.19" KVED_NM3="Iнша допомiжна дiяльнiсть у сферi фiнансових послуг, крiм страхування та пенсiйного забезпечення" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи"/>
    <z:row OB_NAME="ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ &quot;Аудиторська фiрма &quot;Аудитор-Консультант-Юрист&quot;" OB_OPF="240" OBEDRPOU="35531560" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="01010" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="-" OBSTREET="вул. I. Мазепи, 3, оф.222" OB_N_GOS="356/4" OB_ORG="Аудиторська палата України" OB_D_GOS="2018-03-29T00:00:00" OB_PHONE="(044) 228-62-56" KVED1="69.20" KVED_NM1="Дiяльнiсть у сферi бухгалтерського облiку й аудиту; консультування з питань оподаткування (основний)" VYD_DIY="Дiяльнiсть у сферi бухгалтерського облiку й аудиту; консультування з питань оподаткування аудиторiв (аудиторськi фiрми), якi надають аудиторськi послуги емiтенту"/>
    <z:row OB_NAME="ПРИВАТНЕ ПIДПРИЄМСТВО &quot;АУДИТОРСЬКА ФIРМА &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;" OB_OPF="120" OBEDRPOU="21613474" OB_OBL="UA80000000000093317" OB_POST="03083" OB_ADRES="м. Київ" OB_RAYON="-" OBSTREET="пр-т Науки, буд. 50" OB_N_GOS="0295" OB_ORG="Аудиторська палата України" OB_D_GOS="2017-12-21T00:00:00" OB_PHONE="(044) 3447499" KVED1="69.20" KVED_NM1="Дiяльнiсть у сферi бухгалтерського облiку й аудиту; консультування з питань оподаткування (основний)" VYD_DIY="Дiяльнiсть у сферi бухгалтерського облiку й аудиту; консультування з питань оподаткування аудиторiв (аудиторськi фiрми), якi надають аудиторськi послуги емiтенту"/>
  </z:DTSOBSLUG>
  <z:DTSSTV_UO>
    <z:row NZP="1" UR_NAME="&quot;СТРАХОВИЙ АЛЬЯНС &quot;МЕРКУРIЙ&quot;" UR_OPF="111" UREDRPOU="35676320" UR_ADRES="Україна,  04200, м. Київ, вул. Юрiя Кондратюка, буд. 5, оф. 880" PC_PR="9.67" PC_OU="0" PC_SU="9.67" ACTYVE="Емiтент володiє 9,67% акцiй юридичної особи."/>
  </z:DTSSTV_UO>
  <z:DTSORGSTR/>
  <z:DTSCAPSTRU>
    <z:row NZP="1" TP_STOCK="акцiї простi iменнi бездокументарнi" NS_STOCK="181/1/10" KL_STOCK="500500000" NV_STOCK="0.1" RIGHOBLG="Всi акцiонери Товариства мають рiвнi права та обов'язки згiдно законодавства України." PUBLOFR="Публiчної пропозицiї не здiйснювало, до бiржового реєстру не включенi, не має допуску до торгiв на фондовiй бiржi" OBLIC="вiдсутнiй"/>
  </z:DTSCAPSTRU>
  <z:DTSZMINAKC/>
  <z:DTSPAPERY_A>
    <z:row DT_STOCK="2010-05-11T00:00:00" NS_STOCK="181/1/10" OR_STOCK="Державна комiсiя з цiнних паперiв та фондового ринку" KD_STOCK="UA4000072854" TP_STOCK="01110100" FI_STOCK="1" NV_STOCK="0.1" KL_STOCK="500500000" SM_STOCK="50050000" PR_STOCK="100" OPYS="В звiтному роцi Товариство цiннi папери не випускало, рiшення про їх випуск не приймало. Цiннi папери Емiтента на органiзацiйно оформлених ринках не обертаються. Заяви для включення цiнних паперiв до лiстингу Емiтентом не надавались. Обiг цiнних паперiв Емiтента здiйснюється лише на внутрiшньому ринку України. Iншi цiннi папери Товариством не випускались."/>
  </z:DTSPAPERY_A>
  <z:DTSOBMCP/>
  <z:DTSOBLIG/>
  <z:DTSPAPER_DR/>
  <z:DTSPOHID_CP/>
  <z:DTSGAR_TO/>
  <z:DTSZV_SON/>
  <z:DTSVYKUP/>
  <z:DTSEMOWSC/>
  <z:DTSEMOWSCALL/>
  <z:DTSEMOWEQ/>
  <z:DTSEMOWEQALL/>
  <z:DTSSECLIM/>
  <z:DTSVSHQTY/>
  <z:DTSOWNER_UR>
    <z:row O_ADRES="м. Київ" O_EDRPOU="31612064" O_NAME="Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;АВС Фiнанс&quot;" O_OBL="UA80000000000093317" O_PI="400000000" O_POST="04205" O_PRI="0" O_RAYON="Оболонський" O_SHARE="79.92008" O_SHARES="400000000" O_STREET="пр. Оболонський, буд. 23А"/>
  </z:DTSOWNER_UR>
  <z:DTSOWNER_FZ>
    <z:row O_PI="45045000" O_PIB="Колесник Анастасiя Вiкторiвна" O_PRI="0" O_SHARE="9" O_SHARES="45045000"/>
  </z:DTSOWNER_FZ>
  <z:DTSOWFZ_ALL>
    <z:row O_SHARES="445045000" O_SHARE="88.92008" O_PI="445045000" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWFZ_ALL>
  <z:DTSVLASN_TPR>
    <z:row NZP="1" DAT_POV="2025-02-03T00:00:00" EM_NAME="Бабко Володимир Леонiдович" CHAST_DO="13.299" CHAST_POST="4.299" ZMIST="&quot;03&quot; лютого 2025 р., згiдно отриманої вiд акцiонера iнформацiї вiд депозитарiя ПАТ &quot;НДУ&quot; станом на &quot;31&quot; сiчня 2025р., ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; стало вiдомо про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй приватного акцiонерного товариства, а саме: розмiр частки власника акцiй - Бабко Володимир Леонiдович зменшився, в загальнiй кiлькостi акцiй та в загальнiй кiлькостi голосуючих акцiй до змiни (прямого вiдчуження ) складав 13,299%, розмiр частки власника акцiй пiсля змiни (прямого вiдчуження) становить 4,299%.
Дата, в яку порогове значення було досягнуто або перетнуто - 31.01.2025р. ТОВ &quot;АВС ФIНАНС&quot; (iдентифiкацiйний код юридичної особи 31612064) є власником 79,920079% до статутного капiталу та входить до ланцюга володiння корпоративними правами ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, через яких Бабко Володимир Леонiдович здiйснює розпорядження акцiями ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;. Бабко Тетяна Вiталiївна є власником 0,089910% до статутного капiталу та входить до ланцюга володiння корпоративними правами ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, яка є афiлiйованою по вiдношенню до Бабко Володимира Леонiдовича."/>
    <z:row NZP="2" DAT_POV="2025-02-03T00:00:00" EM_NAME="Колесник Анастасiя Вiкторiвна" CHAST_DO="0" CHAST_POST="9" ZMIST="&quot;03&quot; лютого 2025 р., згiдно отриманої вiд акцiонера iнформацiї вiд депозитарiя ПАТ &quot;НДУ&quot; станом на &quot;31&quot; сiчня 2025р., ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; стало вiдомо про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй приватного акцiонерного товариства, а саме: розмiр частки власника акцiй - Колесник Анастасiя Вiкторiвна збiльшився, в загальнiй кiлькостi акцiй та в загальнiй кiлькостi голосуючих акцiй до змiни (прямого набуття) складав 0,000%, розмiр частки власника акцiй пiсля змiни (прямого набуття) становить 9,000%. 
Дата, в яку порогове значення було досягнуто або перетнуто - 31.01.2025р. Особи, якi б входили до ланцюга володiння корпоративними правами юридичної особи, через яких особа (особи, що дiють спiльно) здiйснювала (здiйснювали) б розпорядження акцiями - вiдсутнi."/>
  </z:DTSVLASN_TPR>
  <z:DTSHOLDCH/>
  <z:DTSHOLDCHCTL/>
  <z:DTSDOHID_VD>
    <z:row KVED1="65.12" KVED_NM1="Iншi види страхування, крiм страхування життя" DOH_RPR="31191" PR_SDOH="100"/>
  </z:DTSDOHID_VD>
  <z:DTSFINZVIT>
    <z:row URL_ZVIT="http://www.sk-mir.com/"/>
  </z:DTSFINZVIT>
  <z:DTSAUDITINFO>
    <z:row NAMEUR="ПРИВАТНЕ ПIДПРИЄМСТВО &quot;АУДИТОРСЬКА ФIРМА &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;" EDRPOUUR="21613474" NAMEAUD="ПРИВАТНЕ ПIДПРИЄМСТВО &quot;АУДИТОРСЬКА ФIРМА &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;" EDRPOUAUD="21613474" NUM_RI="0295" DAT_RI="2017-12-21T00:00:00" AUDREGR="4" AUD_REPSTD="2025-01-01T00:00:00" AUD_REPFID="2025-12-31T00:00:00" AUD_OPIN="01" AUD_SVCNM="10/А" AUD_SVCDT="2026-01-08T00:00:00" AUD_BEG="2026-02-23T00:00:00" AUD_END="2026-04-20T00:00:00" AUD_DATE="2026-04-20T00:00:00" AUD_EXPL="Вiдсутнi" AUDIT=" ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА
ЩОДО РIЧНОЇ ФIНАНСОВОЇ ЗВIТНОСТI
ПРИВАТНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
&quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
за 2025 рiк
(станом на 31 грудня 2025 року)

КИЇВ
2026
 
ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА 

Акцiонерам  Приватного акцiонерного товариства &quot;Страхова компанiя &quot;Перемога&quot;
Нацiональному банку України
iншим зацiкавленим користувачам

Звiт щодо аудиту фiнансової звiтностi

Думка
Ми провели аудит фiнансової звiтностi Приватного акцiонерного товариства &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, код за ЄДРПОУ - 19209435, мiсцезнаходження - Україна, 03124, мiсто Київ, бул. Гавела Вацлава, будинок 4 ( далi - Товариство), яка складається iз звiту про фiнансовий стан на 31 грудня 2025 року, звiту про сукупний дохiд, звiту про змiни у власному капiталi, звiту про рух грошових коштiв (за прямим методом) за рiк, що закiнчився зазначеною датою, та примiток до фiнансової звiтностi, включаючи стислий виклад значущих облiкових полiтик, складену на основi таксономiї фiнансової звiтностi за мiжнародними стандартами (Таксономiя UA МСФЗ XBRL 2025) в єдиному електронному форматi (XBRL).
На нашу думку, фiнансова звiтнiсть, що додається, вiдображає достовiрно, в усiх суттєвих аспектах, фiнансовий стан Товариства на 31 грудня 2025 року та його фiнансовi результати i грошовi потоки за рiк, що закiнчився зазначеною датою, вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (далi - МСФЗ), та вiдповiдає, в усiх суттєвих аспектах, вимогам Закону України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; вiд 16.07.1999р. №996-XIV щодо складання фiнансової звiтностi.

Основа для думки
Ми провели аудит вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг (далi - МСА).
Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi&quot; нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до Товариства вiдповiдно до Мiжнародного кодексу етики професiйних бухгалтерiв (включаючи Мiжнароднi стандарти незалежностi) Ради з Мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв (далi - Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Українi до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов'язки з етики вiдповiдно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ.
Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки.

Суттєва невизначенiсть, що стосується безперервностi дiяльностi
Ми звертаємо увагу на пояснення в Примiтках до фiнансової звiтностi, в яких описано, що з 24 лютого 2022 року на дiяльнiсть Товариства має значний вплив вторгнення Росiйської Федерацiї в Україну та воєннi дiї, що тривають, i невизначенiсть подальшого розвитку подiй, включаючи iнтенсивнiсть або тривалiсть цих  дiй. В зв'язку з цим, Керiвництвом Товариства здiйснюється аналiз невизначеностi щодо перспектив завершення та наслiдкiв бойових дiй, прогнозування майбутнього та застосування професiйного судження та оцiночних припущень. Як зазначається у поясненнях щодо безперервностi дiяльностi Товариства, управлiнський персонал Товариства визнає, що майбутнiй розвиток воєнних дiй, тривалiсть та наслiдки яких спрогнозувати на найближче майбутнє неможливо, є єдиним джерелом суттєвої невизначеностi, яке може викликати значний сумнiв щодо здатностi Товариства продовжувати свою дiяльнiсть у майбутньому. Поряд з цим, управлiнський персонал продовжує вживати заходiв для мiнiмiзацiї впливу наслiдкiв вiйськової агресiї на дiяльнiсть Товариства, а тому вважає, що застосування припущення про безперервнiсть дiяльностi при складаннi цiєї фiнансової звiтностi є доцiльним.
Нашу думку щодо цього питання не було модифiковано.

Ключовi питання аудиту
Ключовi питання аудиту - це питання, якi, на наше професiйне судження, були найбiльш значущими пiд час нашого аудиту фiнансової звiтностi за поточний перiод. Цi питання розглядалися в контекстi нашого аудиту фiнансової звiтностi в цiлому та враховувались при формуваннi думки щодо неї, при цьому ми не висловлюємо окремої думки щодо цих питань. Ми визначили, що описанi нижче питання є ключовими питаннями аудиту, якi слiд вiдобразити в нашому звiтi.
Додатково до питання, описаного в роздiлi &quot;Суттєва невизначенiсть, що стосується безперервностi дiяльностi&quot;, ми визначили, що описанi нижче питання є ключовими питаннями аудиту, якi слiд вiдобразити в нашому звiтi.
Ключове питання аудиту	Якi аудиторськi процедури були виконанi стосовно ключового питання аудиту
Наявнiсть та оцiнка фiнансових iнвестицiй	
Ми звертаємо увагу на примiтку &quot;Фiнансовi iнвестицiї&quot; до фiнансової звiтностi, де розкрито iнформацiю про склад та оцiнку фiнансових iнвестицiй Товариства. 
У вiдповiдностi до вимог МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot; та прийнятої облiкової полiтики фiнансовi iнвестицiї Товариство оцiнює за справедливою вартiстю через прибуток або збиток.
Приймаючи до уваги значущiсть та суб'єктивнiсть оцiнки фiнансових iнвестицiй пiд час складання фiнансової звiтностi, дане питання було вiднесено до ключових питань аудиту.	Ми виконали наступнi аудиторськi процедури для отримання достатнiх та прийнятних аудиторських доказiв щодо вiдсутностi суттєвих викривлень при здiйсненi оцiнки фiнансових iнвестицiй:
&quot;	вивчили та оцiнили обгрунтованiсть застосованих керiвним персоналом Товариства облiкових полiтик та оцiнок стосовно облiку фiнансових iнвестицiй;
&quot;	вивчили органiзацiю та надiйнiсть системи бухгалтерського облiку фiнансових iнвестицiй, вивчили дiєвiсть системи внутрiшнього контролю;
&quot;	оцiнили адекватнiсть розрахункiв щодо визначення справедливої вартостi фiнансових iнвестицiй;
&quot;	проаналiзували подiї пiсля дати балансу, якi можуть надати пiдтвердження здiйсненим оцiнкам управлiнського персоналу;
&quot;	перевiрили наявнiсть та достатнiсть розкриття щодо фiнансових iнвестицiй в фiнансовiй звiтностi Товариства. 

Iнша iнформацiя
Управлiнський персонал Товариства несе вiдповiдальнiсть за iншу iнформацiю. 
Рiчний звiт емiтента буде затверджений пiсля дати нашого звiту незалежного аудитора. 
У зв'язку з нашим аудитом фiнансової звiтностi нашою вiдповiдальнiстю є ознайомитися з рiчним звiтом емiтента та при цьому розглянути, чи iснує суттєва невiдповiднiсть мiж ним та фiнансовою звiтнiстю або нашими знаннями, отриманими пiд час аудиту, або чи рiчний звiт емiтента має вигляд такого, що мiстить суттєве викривлення. Коли ми ознайомимося з рiчним звiтом емiтента та якщо ми дiйдемо висновку, що в ньому iснує суттєве викривлення, нам потрiбно буде повiдомити iнформацiю про це питання Наглядовiй радi Товариства.
Iнша iнформацiя, отримана до дати цього звiту аудитора є iнформацiєю, яка мiститься:
&quot;	у звiтi про корпоративне управлiння за 2025 рiк, складеного у вiдповiдностi до вимог Закону України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; № 996-XIV вiд 16.07.1999р.;
&quot;	у складi рiчної звiтностi учасниками ринку небанкiвських фiнансових послуг, за 2025 рiк, складеної у вiдповiдностi постанови Правлiння Нацiонального банку &quot;Про затвердження Правил складання та подання звiтностi учасниками ринку небанкiвських фiнансових послуг до Нацiонального банку України&quot; № 123 вiд 25.11.2021р., але не включає фiнансову звiтнiсть та наш звiт аудитора щодо неї.
Наша думка щодо звiту про платоспроможнiсть та фiнансовий стан страховика мiститься в звiтi з надання впевненостi незалежного практикуючого фахiвця, щодо звiту про платоспроможнiсть та фiнансовий стан страховика Приватного акцiонерного товариства &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot; за 2025р.
Наша думка щодо фiнансової звiтностi не поширюється на iншу iнформацiю та ми не робимо висновок з будь-яким рiвнем впевненостi щодо цiєї iншої iнформацiї.
У зв'язку з аудитом фiнансової звiтностi нашою вiдповiдальнiстю є ознайомлення з iншою iнформацiєю та при цьому необхiднiсть розглянути, чи iснує суттєва невiдповiднiсть мiж iншою iнформацiєю i фiнансовою звiтнiстю або нашими знаннями, отриманими пiд час аудиту, або чи ця iнша iнформацiя виглядає такою, що мiстить суттєве викривлення. 
Якщо на основi проведеної нами роботи стосовно iншої iнформацiї, отриманої до дати звiту аудитора, ми доходимо висновку, що iснує суттєве викривлення цiєї iншої iнформацiї, ми зобов'язанi повiдомити про цей факт.
Ми не виявили таких фактiв, якi потрiбно було б включити до звiту та зазначаємо про узгодженiсть фiнансової iнформацiї у звiтi про корпоративне управлiння з фiнансовою звiтнiстю за звiтний перiод та з iншою iнформацiєю, отриманою аудитором пiд час аудиту.

Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та Наглядової ради за фiнансову звiтнiсть
Управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання фiнансової звiтностi вiдповiдно до МСФЗ та за таку систему внутрiшнього контролю, яку управлiнський персонал визначає потрiбною для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилки. 
При складаннi фiнансової звiтностi управлiнський персонал несе вiдповiдальнiсть за оцiнку здатностi Товариства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi, розкриваючи, де це застосовно, питання, що стосуються безперервностi дiяльностi, та використовуючи припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку, крiм випадкiв, якщо управлiнський персонал або планує лiквiдувати Товариство чи припинити дiяльнiсть, або не має iнших реальних альтернатив цьому. Наглядова рада несе вiдповiдальнiсть за нагляд за процесом фiнансового звiтування Товариства.

Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi
Нашими цiлями є отримання обгрунтованої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, що мiстить нашу думку. Обгрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, проведений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо воно iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як обгрунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї фiнансової звiтностi.
Виконуючи аудит вiдповiдно до вимог МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми:
&quot;	iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю;
&quot;	отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю;
&quot;	оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обгрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдповiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом;
&quot;	доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та, на основi отриманих аудиторських доказiв, робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, що може поставити пiд значний сумнiв здатнiсть Товариства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. Якщо ми доходимо висновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в нашому звiтi аудитора до вiдповiдних розкриттiв iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо такi розкриття iнформацiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки грунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити Товариство припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi;
&quot;	оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст фiнансової звiтностi включно з розкриттями iнформацiї, а також те, чи показує фiнансова звiтнiсть операцiї та подiї, що покладенi в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного подання.

Ми повiдомляємо Наглядовiй Радi Товариства iнформацiю про запланований обсяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi суттєвi недолiки заходiв внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. 
Ми також надаємо Наглядовiй Радi Товариства твердження, що ми виконали вiдповiднi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їй про всi стосунки та iншi питання, якi могли б обгрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосовне, щодо вiдповiдних застережних заходiв.
З перелiку всiх питань, iнформацiя щодо яких надавалась Наглядовiй Радi Товариства, ми визначили тi, що мали найбiльше значення пiд час аудиту фiнансової звiтностi поточного перiоду, тобто тi, якi є ключовими питаннями аудиту. Ми описуємо цi питання в своєму звiтi аудитора, крiм випадкiв, якщо законодавчим чи регуляторним актом заборонено публiчне розкриття такого, або якщо за вкрай виняткових обставин ми визначаємо, що таке питання не слiд висвiтлювати в нашому звiтi, оскiльки негативнi наслiдки такого висвiтлення можуть очiкувано переважити його кориснiсть для iнтересiв громадськостi.

ЗВIТ ЩОДО ВИМОГ IНШИХ ЗАКОНОДАВЧИХ I НОРМАТИВНИХ АКТIВ
Приватне акцiонерне товариство &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot; є пiдприємством, що становить суспiльний iнтерес.
Товариство не є контролером/учасником небанкiвської фiнансової групи. 
Товариство не має материнських/дочiрнiх компанiй.
Товариство  забезпечило повне розкриття iнформацiї про кiнцевого бенефiцiарного власника та структуру власностi станом на дату нашого аудиту, вiдповiдно до вимог, встановлених Положенням про форму та змiст структури власностi, затвердженим наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 19 березня 2021 року N 163, зареєстрованим в Мiнiстерствi юстицiї України 08 червня 2021 року за N 768/36390. 
Станом на дату нашого аудиту розмiр статутного капiталу Товариства вiдповiдає установчим документам.  Товариством повнiстю та достовiрно розкрито у фiнансовiй звiтностi iнформацiю щодо складу i структури фiнансових iнвестицiй. Iнших фактiв та обставин, що можуть суттєво вплинути на дiяльнiсть юридичної особи у майбутньому, за винятком тих, якi розкрито у фiнансової звiтностi, немає. 
Аудит фiнансової звiтностi Товариства здiйснювався на пiдставi договору про надання аудиторських послуг вiд 08 сiчня 2026 року та вiдбувався з 23 лютого 2026 року по 20 квiтня 2026 року включно.

Додаткова iнформацiя вiдповiдно до вимог Закону України &quot;Про ринки капiталу та органiзованi товарнi ринки&quot; №3408 (Закон №3408) та Рiшення НКЦПФР &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами&quot; № 608 вiд 06 червня 2023 року (далi - Рiшення № 608).

У зв'язку зi складанням Товариством звiту про корпоративне управлiння вiдповiдно до вимог законодавства, повiдомляємо наступне:
- за даними перевiрки iнформацiя, зазначена у пунктах 1-4 частини третьої статтi 127 Закону №3408 та iнформацiя, зазначена у пунктах 1-5 статтi 43 Роздiлу II Рiшення 608, є достовiрною та наведена у фiнансовiй звiтностi, у звiтi про управлiння та у звiтi про корпоративне управлiння;
- на нашу думку, iнформацiя, зазначена у пунктах 5 - 9 частини третьої статтi Закону №3408 та iнформацiя, зазначена у пунктах 6-11 статтi 43 Роздiлу II Рiшення 608, а саме:
    опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю й управлiння ризиками Товариства; 
   перелiк структурних пiдроздiлiв Товариства, якi здiйснюють ключовi обов'язки щодо забезпечення роботи систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками;
  перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй Товариства; 
  iнформацiя про наявнiсть/вiдсутнiсть затвердженої декларацiї схильностi до ризикiв Товариства, а також опис ключових положень декларацiї схильностi до ризикiв Товариства; 
 iнформацiя про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв на загальних зборах Товариства; 
 порядок призначення та звiльнення посадових осiб та повноваження посадових осiб Товариства,
наведена у фiнансовiй звiтностi та звiтi про корпоративне управлiння, не суперечать iнформацiї, отриманiй нами пiд час аудиту фiнансової звiтностi Товариства. 

Додаткова iнформацiя вiдповiдно до вимог Закону України &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot;
На виконання вимог частини 4 статтi 14 Закону України  &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot; вiд 21.12.2017р. № 2258- VIII, ми наводимо в нашому Звiтi незалежного аудитора наступну iнформацiю, яка вимагається на додаток до вимог Мiжнародних стандартiв аудиту:

Призначення i тривалiсть аудиторського завдання
У вiдповiдностi до протоколу засiдання Наглядової Ради № 01/01 вiд 06.01.2026 року нас було призначено аудитором для виконання обов'язкового аудиту фiнансової звiтностi Приватного акцiонерного товариства &quot;Страхова Компанiя &quot;ПЕРЕМОГА&quot; за рiк, що закiнчився 31 грудня 2025 року. Загальна тривалiсть виконання нами аудиторського завдання з обов'язкового аудиту фiнансової звiтностi Товариства без перерв, з моменту визнання Товариства пiдприємством, що становить суспiльний iнтерес, у вiдповiдностi до Закону України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; вiд 16.07.1999р. №996-ХIV, складає 2 роки.

Аудиторськi оцiнки
Твердження про iдентифiкацiю та оцiнку нами ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилок викладено у роздiлi &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi&quot; цього звiту незалежного аудитора. Пiд час проведення цього завдання з обов'язкового аудиту, ми не виявили iнших питань стосовно аудиторських оцiнок, окрiм тих, що зазначенi у роздiлах &quot;Ключовi питання аудиту&quot; цього звiту, iнформацiю щодо яких ми вважаємо за доцiльне розкрити вiдповiдно до вимог  статтi 14 Закону №2258-VIII. Зазначенi ризики не призвели до модифiкацiї нашої думки.

Надання послуг заборонених законодавством та незалежнiсть аудиторської фiрми вiд Товариства при проведеннi  аудиту
ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot; не надавало Товариству послуг, заборонених вiдповiдно до вимог статтi 6 Закону України &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot; № 2258-VIII.
ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot; є незалежним по вiдношенню до Товариства згiдно з Мiжнародним кодексом етики професiйних бухгалтерiв (включаючи Мiжнароднi стандарти незалежностi) Ради з мiжнародних стандартiв етики для бухгалтерiв (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Українi до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов'язки з етики вiдповiдно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Пiд час проведення аудиту нами не було встановлено жодних додаткових фактiв або питань, якi могли б вплинути на нашу незалежнiсть, та на якi ми б хотiли звернути Вашу увагу.
ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot; та ключовий партнер з аудиту є незалежним по вiдношенню до Товариства.

Iнформацiя про iншi наданi аудитором або суб'єктом аудиторської дiяльностi юридичнiй особi або контрольованим нею суб'єктам господарювання послуги, крiм послуг з обов'язкового аудиту, що не розкрита у звiтi про управлiння або у фiнансовiй звiтностi
Аудитор та суб'єкт аудиторської дiяльностi не надавав Товариству або контрольованим ним суб'єктам господарювання будь - яких послуг, заборонених законодавством. 
Вiдповiдно до вимог чинного законодавства та Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг, зокрема Мiжнародного стандарту завдань з надання впевненостi 3000 (переглянутий) &quot;Завдання з надання впевненостi, що не є аудитом чи оглядом iсторичної фiнансової iнформацiї&quot;, ми надали Товариству аудиторськi послуги з надання впевненостi, щодо звiту про платоспроможнiсть та фiнансовий стан страховика за 2025рiк.

Аудиторськi оцiнки ризикiв щодо суттєвого викривлення iнформацiї у фiнансовiй звiтностi, зокрема внаслiдок шахрайства
Пiд час аудиту фiнансової звiтностi, за результатами якого складено цей Звiт незалежного аудитора, ми виконали аудиторськi оцiнки ризикiв суттєвого викривлення iнформацiї у фiнансовiй звiтностi, що перевiрялася, зокрема внаслiдок шахрайства. 
З метою отримання iнформацiї, яка використовувалася пiд час iдентифiкацiї ризикiв суттєвого викривлення,  ми виконали наступнi процедури:
- Направили запити управлiнському персоналу, особi, вiдповiдальнiй за внутрiшнiй аудит щодо власної оцiнки ризику шахрайства та встановлених заходiв контролю для запобiгання й виявлення шахрайства;
- Ознайомлення з протоколами засiдань та здiйснення запитiв тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, для розумiння того, як вони здiйснюють: iдентифiкацiю ризикiв шахрайства та вживання дiй у вiдповiдь на них, та внутрiшнiй контроль, який установлений для зменшення ризикiв суттєвого викривлення. Проведено обговорення отриманих результатiв.
-  Ми здiйснили аналiтичнi процедури, якi виконанi як процедури оцiнки ризикiв, включаючи  як фiнансову, так i нефiнансову iнформацiю.
-  Провели спостереження та iнспектування операцiй Товариства, документiв (бiзнес-плану та стратегiї), записiв та iнструкцiй з внутрiшнього контролю, протоколiв засiдань Наглядової Ради.

Пояснення щодо результативностi аудиту в частинi виявлення порушень, зокрема пов'язаних iз шахрайством 
В результатi перевiрки системи внутрiшнього контролю, проведеної для цiлей аудиту фiнансової звiтностi Товариства, нами не виявлено суттєвих недолiкiв у системi внутрiшнього контролю Товариства, якi могли б негативно вплинути на можливiсть Товариства облiковувати, обробляти, узагальнювати та вiдображати у звiтностi бухгалтерськi та iншi фiнансовi данi, складати фiнансову звiтнiсть, яка не мiстить суттєвих викривлень унаслiдок шахрайства або помилки, невiдповiдностей законодавчим, нормативним вимогам.

Аудитор на оцiненi ризики суттєвого викривлення на рiвнi фiнансової звiтностi розробив та виконав загальнi дiї у вiдповiдь, а саме:
  змiну характеру аудиторських процедур з метою отримання бiльш переконливих аудиторських доказiв; збiльшення обсягу аудиторських процедур;
   проведення бiльшої кiлькостi аудиторських процедур станом на кiнець перiоду, а не на промiжну дату;
  отримання бiльшої кiлькостi  аудиторських доказiв унаслiдок проведення процедур по сутi, з використанням процедури зовнiшнього пiдтвердження як аудиторськi процедури по сутi.
Основнi ризики та застереження щодо можливого суттєвого викривлення iнформацiї у фiнансовiй звiтностi iдентифiкованi при формуваннi та облiку величини випущених страхових контрактiв, що належать до зобов'язань. Це пов'язано iз здiйсненням   складних та об'ємних математичних розрахункiв та використання експертних оцiнок.  Для врегулювання таких ризикiв проведенi наступнi процедури: 
- дослiджено процес проведення та застосування експертних оцiнок, здiйснених вiдповiдними спiвробiтниками  Товариства  та зовнiшнiми експертами; 
- здiйснено аналiз процесу перевiрки адекватностi страхових зобов'язань; 
- оцiнено повноту розкриття iнформацiї, включаючи кiлькiснi та якiснi показники, пов'язанi з  формуванням страхових резервiв згiдно нашого розумiння бiзнесу;
- отримання бiльшої кiлькостi  аудиторських доказiв унаслiдок проведення процедур по сутi, з використанням процедури зовнiшнього пiдтвердження як аудиторськi процедури по сутi.

Ми пiдтверджуємо вiдсутнiсть перешкод щодо виявлення порушень, включаючи шахрайство, пiд час нашого аудиту фiнансової звiтностi.

Узгодженiсть з додатковим  звiтом для аудиторського комiтету
o Iнформацiю, що мiститься у даному Звiтi незалежного аудитора щодо аудиту фiнансової звiтностi Товариства, було узгоджено з iнформацiєю, наведеною в Додатковому звiтi для Наглядової Ради вiд 17 квiтня 2026 року, на яку покладенi функцiї Аудиторського комiтету. 
o У роздiлi &quot;Ключовi питання аудиту&quot; цього звiту нами розкрито питання, що мали найбiльше значення пiд час аудиту фiнансової звiтностi поточного перiоду, та на якi, на наше професiйне судження, доцiльно звернути увагу. Цi питання були розглянутi в контекстi нашого аудиту фiнансової звiтностi в цiлому та враховувались при формуваннi нашої думки щодо неї, при цьому ми не висловлюємо окремої думки щодо цих питань.
o Пiд час проведення даного завдання з обов'язкового аудиту нами не було виявлено iнших питань стосовно аудиторських оцiнок, окрiм тих, що зазначено у роздiлi &quot;Ключовi питання аудиту&quot; цього звiту, iнформацiю щодо яких ми вважаємо за доцiльне розкрити у вiдповiдностi до вимог статтi 14 Закону № 2258-VIII.

Узгодженiсть звiту про управлiння з фiнансовою звiтнiстю 
Згiдно вимог пункту 3 частини 5 ст. 14 Закону України &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot; № 2258-УIII вiд 21.12.2017 року (надалi- Закон № 2258) до Звiту аудитора наводиться iнформацiя про узгодженiсть звiту з управлiння, який складається вiдповiдно до законодавства, з фiнансовою звiтнiстю за звiтний перiод та про наявнiсть або вiдсутнiсть викривлень у звiтi про управлiння та їх характер.
Враховуючи вiдсутнiсть приналежностi Товариства, у вiдповiдностi до п. 7 ст. 11 Закону України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; № 996-ХIV вiд 16.07.1999 року, до категорiї середнiх та великих пiдприємств, звiт з управлiння не складається та не подається, тому ми не робимо висновку про узгодженiсть фiнансової iнформацiї у звiтi про управлiння та фiнансової звiтностi Товариства за 2025 рiк.

Пояснення щодо обсягу аудиту та властивих для аудиту обмежень
Нашi пояснення щодо обсягу аудиту та властивих для аудиту фiнансової звiтностi Товариства обмежень наведено в роздiлi &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi&quot;. 
Через властивi для аудиту обмеження разом iз властивими обмеженнями системи внутрiшнього контролю iснує неминучий ризик того, що деякi суттєвi викривлення можуть бути невиявленими навiть якщо аудит належно спланований i виконаний вiдповiдно до МСА.

Iнформацiя, щодо дотримання Товариством основних умов здiйснення дiяльностi з надання фiнансових послуг, вимог щодо забезпечення платоспроможностi та iнвестицiйної дiяльностi та порядку формування технiчних резервiв
При здiйсненнi господарської дiяльностi Товариство в цiлому дотримувалося основних вимог визначених Положенням про авторизацiю надавачiв фiнансових послуг та умови здiйснення ними дiяльностi з надання фiнансових послуг, затверджено Постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 29 грудня 2023 року № 199, Положення про встановлення вимог щодо забезпечення платоспроможностi та iнвестицiйної дiяльностi страховика, затвердженого Постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 29.12.2023 № 201 (далi - Положення № 201) та Положення про порядок формування страховиками технiчних резервiв, затвердженого Постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 29.12.2023 № 203 (далi - Положення № 203).
Товариство, протягом звiтного перiоду з урахуванням перiоду, щодо приведення своєї дiяльностi у вiдповiднiсть до вимог Положення №201 дотримувалося вимог до капiталу платоспроможностi та мiнiмального капiталу:
&quot;	розмiр прийнятного регулятивного капiталу перевищував розмiр капiталу платоспроможностi;
&quot;	розмiр прийнятного регулятивного капiталу перевищував розмiр мiнiмального капiталу.
Сума прийнятних активiв для покриття технiчних резервiв за договорами прямого страхування та договорами вхiдного перестрахування була не меншою, нiж розмiр таких технiчних резервiв за договорами прямого страхування та договорами вхiдного перестрахування.
Також Товариство, в цiлому, здiйснювало формування технiчних резервiв вiдповiдно до вимог Положенням № 203, розрахунок технiчних резервiв грунтувався на актуальнiй та достовiрнiй iнформацiї, реалiстичних припущеннях, з використанням адекватних, прийнятних та вiдповiдних актуарних i статистичних методах.
Статутний капiтал Товариства був сплачений виключно в грошовiй формi та розмiщений на банкiвських рахунках комерцiйних банкiв, якi є юридичними особами за законодавством України. Розмiр статутного капiталу Товариства що вiдображений у фiнансовiй звiтностi, вiдповiдає даним витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осiб, фiзичних осiб-пiдприємцiв та громадських формувань та даним Статуту Товариства.
Iншi елементи
Вiдомостi про суб'єкта аудиторської дiяльностi, який проводив аудит фiнансової звiтностi
Повне найменування:
ПРИВАТНЕ ПIДПРИЄМСТВО &quot;АУДИТОРСЬКА ФIРМА &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;
Код ЄДРПОУ 21613474
Юридична адреса: пр-т Науки, буд. 50, м. Київ, 03083.
Мiсце розташування центрального офiсу: вул. Хорива, 23, оф.1, м. Київ, 04071.
ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot; зареєстроване в реєстрi аудиторiв та суб'єктiв аудиторської дiяльностi Органу суспiльного нагляду за аудиторською дiяльнiстю пiд реєстровим номером 0295.
Електронна адреса: audit_optim@ukr.net
Адреса сайту в Iнтернетi: www.audit-optim.com.ua


Основнi вiдомостi про умови договору на проведення аудиту
Дата та номер договору на проведення аудиту: № 10/А вiд 08.01.2026 року. 
Дата початку проведення аудиту: 23.02.2026 року.
Дата закiнчення проведення аудиту: 20.04.2026 року. 

Ключовий партнер з аудиту 
Ключовим партнером з аудиту, результатом якого є цей звiт незалежного аудитора, є Катерина МУРАТОВА.

Ключовий партнер з аудиту,			______________	Катерина МУРАТОВА
аудитор ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;
(Номер реєстрацiї аудитора у Реєстрi аудиторiв 
та суб'єктiв аудиторської дiяльностi № 100399)              

Вiд iменi аудиторської фiрми
Директор ПП &quot;АФ &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;	        _______________	   Тетяна ТРУШКЕВИЧ
(Номер реєстрацiї у Реєстрi аудиторiв 
та суб'єктiв аудиторської дiяльностi 100017)

Київ
20.04.2026 року"/>
  </z:DTSAUDITINFO>
  <z:DTSREPCONS>
    <z:row REPCONS="Управлiнський персонал ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання фiнансової звiтностi вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi, та за такий внутрiшнiй контроль, який управлiнський персонал визнає необхiдним для забезпечення складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства або помилок. У ходi пiдготовки фiнансової звiтностi керiвництво несе вiдповiдальнiсть за: - Вибiр вiдповiдних принципiв бухгалтерського облiку та їх послiдовне застосування; - Застосування обгрунтованих оцiнок i розрахункiв; - Обов'язок дотримуватися принципiв МСФЗ i розкриття всiх iстотних вiдхилень вiд МСФЗ у фiнансовiй звiтностi; - Пiдготовку фiнансової звiтностi, грунтуючись на принципi безперервностi дiяльностi Компанiї. Керiвництво пiдтверджує, що вище перерахованi принципи були дотриманi в процесi пiдготовки фiнансової звiтностi. Керiвництво також несе вiдповiдальнiсть за: - Ведення бухгалтерського облiку, що дозволяє в будь-який момент пiдготувати з достатнiм ступенем впевненостi iнформацiю про фiнансовий стан пiдприємства. - Прийняття заходiв у межах своєї компетенцiї для захисту активiв пiдприємства, а також для виявлення та попередження фактiв шахрайства та iнших зловживань."/>
  </z:DTSREPCONS>
  <z:DTSDEAL_BA>
    <z:row NZP="1" DECDT="2025-04-29T00:00:00" DISCLWEB="https://smida.gov.ua/db/feed/129611
http://www.sk-mir.com/site/pages/osoblyva_info"/>
  </z:DTSDEAL_BA>
  <z:DTSDEAL_BC/>
  <z:DTSDEAL_WI/>
  <z:DTSTVZVIT/>
  <z:DTSMANREPA>
    <z:row ZV_GR="Шановнi акцiонери! Я, Лазарєв Сергiй Володимирович, Голова Наглядової ради ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; виконував свої обов'язки у вiдповiдностi до повноважень наданих Статутом Товариства. Протягом звiтного перiоду конфлiкту iнтересiв щодо виконання мною своїх повноважень не було. Наглядова рада виконувала свою роботу сумлiнно. Зауважень державних органiв контролю до Наглядової ради не надходило." ZV_KO="Шановнi акцiонери! Я, Шiльк Юлiя Генрiхiвна, Голова правлiння ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; виконувала свої обов'язки у вiдповiдностi до повноважень наданих Статутом Товариства. Протягом звiтного перiоду конфлiкту iнтересiв щодо виконання мною своїх повноважень не було. Виконавчий орган виконував свою роботу сумлiнно. Зауважень державних органiв контролю до виконавчого органу не надходило." DEVPROSP="ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot; ( код ЄДРПОУ № 19209435 ), є правонаступником Вiдкритого акцiонерного товариства &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot;. Вiдкрите акцiонерне товариство &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot;, що зареєстровано виконкомом Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси пiд найменуванням: &quot;Страхова компанiя акцiонерного товариства вiдкритого виду &quot;Мир&quot; 05 лютого 1993 року, реєстрацiйний номер 163, перереєстровано рiшенням виконкому Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси пiд найменуванням: Страхова компанiя акцiонерного товариства вiдкритого типу &quot;Мир&quot; 03 грудня 1993 року, реєстрацiйний номер 1882, зi змiнами, зареєстрованими виконкомом Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси 28 квiтня 1995 року, реєстрацiйний номер 453, зi змiнами, зареєстрованими адмiнiстрацiєю Приморського району м. Одеси 04 березня 1997 року, реєстрацiйний номер 173, перереєстровано в новiй редакцiї Жовтневою райадмiнiстрацiєю м. Одеси 03 жовтня 2001 року, реєстрацiйний номер 1107, зареєстровано в новiй редакцiї Приморською районною адмiнiстрацiєю Одеського мiськвиконкому 08 травня 2003 року, реєстрацiйний номер №2630326400010389, зi змiнами, зареєстрованими Приморською районною адмiнiстрацiєю Одеської мiської ради 26 листопада 2003 року, реєстрацiйний номер 1145, та змiнами, зареєстрованими виконкомом Одеської мiської ради 07 червня 2006 року, реєстрацiйний номер 15561050001011022, зi змiнами, зареєстрованими Виконавчим Комiтетом Одеської мiської Ради 27.08.2009 року, реєстрацiйний номер 1 556 107 0012 011022. 

Мiсцезнаходження : Україна, 03124, мiсто Київ, бульвар Гавела Вацлава, будинок 4, лiтера Н.
Номери контактних телефонiв, факсiв : (044) 298-41-48
Адреса електронної пошти info@sk -mir.com
Адреса web-сайту http://sk-mir.com/

Вiдповiдно до Статуту, метою дiяльностi Товариства є одержання прибутку шляхом надання послуг по забезпеченню страхового захисту майнових iнтересiв громадян та здiйснення фiнансової дiяльностi в межах, визначених чинним законодавством України.
Предметом дiяльностi Товариства є здiйснення страхування, перестрахування i фiнансова дiяльнiсть, пов'язана з формуванням, розмiщенням страхових резервiв та їх управлiнням.
Товариство здiйснює тi види добровiльного та обов'язкового страхування та перестрахування згiдно iз вимогами чинного законодавства України, на якi воно отримало лiцензiю.
Фiнансовою дiяльнiстю Товариства є фiнансовi вкладення у депозити банкiв, акцiї та iншi цiннi папери.
Товариство здiйснює iншi види фiнансової дiяльностi в порядку, визначеному чинним законодавством. Для здiйснення фiнансової дiяльностi використовуються страховi резерви та iншi тимчасово вiльнi кошти Товариства.
" DERIVS="У звiтному роцi Емiтентом данi деривативи та правочини не укладались." FINRISKMAN="Iнформацiя про завдання та полiтику емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування, не надається, тому що Товариство не укладало деривативних контрактiв та не вчиняло правочинiв щодо деревативних цiнних паперiв, якi впливають на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат Товариства." RISKTEND="Iнформацiя про схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв не надається, тому що Товариство не укладало деривативних контрактiв та не вчиняло правочинiв щодо деривативних цiнних паперiв, якi впливають на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат Товариства."/>
  </z:DTSMANREPA>
  <z:DTSCORP_KD>
    <z:row N_ORG="ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; дотримується  принципiв корпоративного управлiння. Принципи корпоративного управлiння визначенi в Кодексi корпоративого управлiння ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;. " D_RISH="2017-04-24T00:00:00" URL_KOD="http://www.sk-mir.com/upload/doc/kodeks_korp_upr.pdf"/>
  </z:DTSCORP_KD>
  <z:DTSCORP_AS>
    <z:row C_META_P="2" A_PR_P="1" A_PR_O="Згiдно iз ст. 27 Закону України &quot;Про акцiонернi товариства&quot; кожною простою акцiоєю акцiонерного товариства її власнику - акцiонеру надається однакова сукупнiсть прав" A_PM_P="1" A_PM_O="Згiдно iз ст. 27 Закону України &quot;Про акцiонернi товариства&quot; кожною простою акцiоєю акцiонерного товариства її власнику - акцiонеру надається однакова сукупнiсть прав" A_ZB_OS_P="1" A_ZB_OS_O="Кожному акцiонеру надсилається письмове повiдомлення про проведення загальних зборiв акцiонерiв не менш нiж за 30 днiв до дати їх проведення. З матерiалами необхiдними для прийняття рiшень з питань повiстки дня акцiонери мають можливiсть ознайомитись в робочi днi, робочiй час, за мiсцем знаходження товариства" A_ZB_BD_P="2" A_ZB_BD_O="Бiографiчнi даннi про кандидатiв до складу органiв управлiння розкриваються в проектi бюлетеня для голосування" A_ZB_OU_P="1" A_ZB_OU_O="Кожен акцiонер має право отримати, а ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; зобов'язане на його запит надати в формi електронних документiв (копiй документiв), безкоштовно документи, з якими акцiонери можуть ознайомитися пiд час пiдготовки до Загальних зборiв. Вiд дати надсилання повiдомлення про проведення Загальних зборiв до дати проведення Загальних зборiв ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; надає акцiонерам можливiсть ознайомитися з документами, необхiдними для прийняття рiшень з питань порядку денного шляхом направлення документiв акцiонеру на його запит засобами електронної пошти. Запит акцiонера на ознайомлення з документами має бути пiдписаний квалiфiкованим електронним пiдписом такого акцiонера (iншим засобом, що забезпечує iдентифiкацiю та пiдтвердження направлення документу особою) та направлений на адресу електронної пошти У разi отримання належним чином оформленого запиту вiд акцiонера, особа, вiдповiдальна за ознайомлення акцiонерiв з вiдповiдними документами, направляє такi документи на адресу електронної пошти акцiонера, з якої направлено запит iз засвiдченням документiв квалiфiкованим електронним пiдписом. Посадова особа, вiдповiдальна за порядок ознайомлення акцiонерiв з матерiалами (документами), необхiдними для прийняття рiшень з питань порядку денного Загальних зборiв пiд час пiдготовки до Загальних зборiв - Голова наглядової ради." A_ZB_FD_P="1" A_ZB_FD_O="Керiвник, Голова наглядової ради та члени наглядової ради беруть участь у загальних зборах акцiонерiв та доповiдають про результати проведеної роботи." A_ZB_ZZ_P="2" A_ZB_ZZ_O="Особи, якi беруть участь у загальних зборах мають можливiсть ставити запитання стосовно порядку денного у письмовiй формi i отримувати вiдповiдi на них." A_ZB_DR_P="1" A_ZB_DR_O="Детальний регламент проведення загальних зборiв визначається протоколом засiдання Наглядової ради" A_ZB_PR_P="1" A_ZB_PR_O="Протокол та рiшення загальних зборiв розкриваються протягом 5 робочих днiв." A_ZB_WWW_P="1" A_ZB_WWW_O="Вся iнформацiя, яка необхiдна акцiонерам для сприяння участi у загальних зборах та iформування про рiшення, ухваленi пiд час загальних зборiв мiститься за адресою: http://www.sk-mir.com/" A_VA_PV_P="2" A_VA_PV_O="Наглядовою Радою не затверджувалася полiтика взаємодiї з акцiонерами. Взаємовiдносини мiж Товариством та акцiонерами визначено Статутом Товариства та законодавством." A_VA_WWW_P="2" A_VA_WWW_O="Вiддiл з питань взаємодiї з iнвесторами /акцiонерами не сворювався. Взаємодiя з iнвесторами/акцiонерами забезпечується власниками, Генеральним директором та Наглядовою радою Товариства." A_PO_RP_P="1" A_PO_RP_O="Загальнi збори приймають остаточне рiшення про схвалення або вiдхилення пропозицiй щодо поглинання." A_IS_RP_P="2" A_IS_RP_O="Полiтика взаємодiї зi стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовiдносин, Наглядовою радою не розроблялась." A_IS_PS_P="2" A_IS_PS_O="Перелiк стейкхолдерiв не визначався: налагодження взаємодiї у вирiшеннi будь-яких питань фiнансово-господарської дiяльностi Товариства здiйснюється Генеральним директором Товариства." A_IS_AV_P="2" A_IS_AV_O="Звiт щодо аспектiв взаємодiї зi стейкхолдерами Товариством не складається i не розкривається."/>
  </z:DTSCORP_AS>
  <z:DTSCORP_NR>
    <z:row NR_CN_P="1" NR_CN_O="Члени наглядової ради не входять до складу наглядових рад у бiльш нiж 3 iнших юридичних осiб." NR_OV_P="2" NR_OV_O="На засiданнях наглядової ради присутнi всi члени наглядової ради та запрошенi особи." NR_SO_P="1" NR_SO_O="Обовязки членiв наглядової ради викладено в Статутi та в Положеннi про наглядову раду акцiонерного товариства" NR_DI_P="1" NR_DI_O="Наглядова рада та її члени забезпеченi можливiстю доступу до будь-якої iнформацiї, яка необхiдна для ефективного виконання обовязкiв, згiдно положення про наглядову раду в межах, передбачених Законом та Статутом товариства." NR_OD_P="1" NR_OD_O="Наглядова рада проводить збори для оцiнки результатiв дiяльностi товариства та виконавчого органу." NR_VD_P="2" NR_VD_O="Згiдно з Положенням про наглядову раду здiйснюється контроль роботи виконавчого органа. А рiшення наглядової ради, прийнятi в межах її компетенцiї, обов'язковi до виконання виконавчим органом." NR_RN_P="1" NR_RN_O="Всi члени Наглядової ради повнiстю вiдповiдають потребам особи, iї розмiру та ступеню складностю iї дiяльностi" NR_KV_P="2" NR_KV_O="Квалiфiкацiйнi вимоги до кандидатiв у члени Наглядової ради не визначено" NR_PY_P="1" NR_PY_O="Вiдбiр кандидатiв до членiв наглядової ради вiдбувається на основi професiйних якостей. Члени Наглядової ради обираються рiшенням загальних зборiв товариства в строки, визначенi чинним законодавством, або достроково - в разi потреби." NR_FP_P="1" NR_FP_O="Кандидатами у члени Наглядової ради були представники акцiонерiв товариства, що дозволяє їм повнiстю вiдповiдати потребам товариства. Такий пiдхiд дозволяє мати необхiдну iнформацiю щодо добропорядностi, наявностi конфлiкту iнтересiв, компетентностi, навичок i досвiду кандидатiв." NR_ZR_P="2" NR_ZR_O="У Товариствi вiдсутня процедура вiдбору, яка передбачає можливiсть залучення зовнiшнiх радникiв та/або процес вiдкритого пошуку." NR_PN_P="2" NR_PN_O="Наглядова рада Товариства не розробляє плани наступництва для членiв наглядової ради та виконавчого органу." NR_PRS_P="2" NR_PRS_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено полiтики щодо рiзноманiття складу наглядової ради та виконавчого органу." NR_MSS_P="2" NR_MSS_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено обрання до наглядової ради за статевою ознакою." NR_MPS_P="1" NR_MPS_O="Голова та члени Наглядової ради не є акцiонерами товариства." NR_TRO_P="2" NR_TRO_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено проходження вступного тренiнгу пiсля обрання до членiв наглядової ради." NR_PND_P="2" NR_PND_O="Наглядова рада Товариства не розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхiдно пройти додаткове навчання." NR_GNC_P="1" NR_GNC_O="Голову Наглядової ради обирають голосуванням на засiданнi членiв Наглядової ради, обраних Загальними зборами акцiонерiв товариства. Головою Наглядової ради не є акцiонер товариства." NR_KAM_P="1" NR_KAM_O="Спосiб комунiкацiї визначається Головою Наглядової ради та акцiонерами самостiйно." NR_NRV_P="1" NR_NRV_O="Функцiї голови наглядової ради визначено в Статутi та Положеннi про наглядову раду." NR_PKS_P="2" NR_PKS_O="Згiдно зi статутом у Товариствi запроваджено посаду корпоративного секретаря. Посада є вакантною." NR_KVD_P="2" NR_KVD_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв." NR_ANC_P="2" NR_ANC_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв." NR_KAN_P="2" NR_KAN_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв." NR_KNC_P="2" NR_KNC_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв." NR_KVR_P="2" NR_KVR_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв." NR_RNC_P="2" NR_RNC_O="Статутом та Положенням про наглядову раду товариства не передбачено створення комiтетiв."/>
  </z:DTSCORP_NR>
  <z:DTSCORP_VO>
    <z:row VO_SO_P="1" VO_SO_O="Згiдно зi Статутом товариства в компетенцiю виконавчого органа входить розробка та затвердження проєктiв бюджета, пiдготовка та подання на затвердження Наглядовою Радою проектiв стратегiчного, рiчного, квартального планiв (бiзнес-планiв) розвитку Товариства, програм фiнансово-господарської дiяльностi товариства." VO_KP_P="1" VO_KP_O="Наглядова рада формує плановi показники ефективностi дiяльностi Товариства протягом року та контролює рiвень виконання." VO_VS_P="1" VO_VS_O="На засiданнях Наглядової ради виконавчий орган регулярно звiтує про прогрес у впровадженнi стратегiї особи." VO_ZP_P="1" VO_ZP_O="Виконавчий орган iнформує Голову Наглядової ради у випадку будь-яких значних подiй, якi сталися в перiод мiж засiданнями Наглядової ради."/>
  </z:DTSCORP_VO>
  <z:DTSCORP_RD/>
  <z:DTSCORP_VD>
    <z:row VN_RP_P="2" VN_RP_O="Затвердження розмiру винагороди Голови та членiв Наглядової ради Товариства належить до компетенцiї загальних зборiв акцiонерiв Товариства." VN_VO_P="2" VN_VO_O="Винагорода працiвникiв встановлюється в розумнiй пропорцiї вiдносно заробiтних плат iнших працiвникiв Товариства." VN_ND_P="1" VN_ND_O="Винагорода працiвникiв є фiксованою та не залежить вiд результатiв роботи структурних пiдроздiлiв Товариства."/>
  </z:DTSCORP_VD>
  <z:DTSCORP_RI>
    <z:row RI_PR_P="2" RI_PR_O="В Товариствi не приймалася та не затверджувалася полiтика щодо розкриття iнформацiї, яка визначає iнформацiю, яку повинне розкривати Товариство. Розкриття iнформацiї здiйснюється вiдповiдно до умов чинного законодавства" RI_RO_P="1" RI_RO_O="До виключної компетенцiї ради належить: - iнiцiювання у разi необхiдностi проведення аудиторських перевiрок фiнансово-господарської дiяльностi; - забезпечення функцiонування належної системи внутрiшнього та зовнiшнього контролю за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства, що включає ( але не обмежується) виявлення недолiкiв системи контролю, розробку пропозицiй та рекомендацiй щодо їх вдосконалення, здiйснення контролю за ефективнiстю зовнiшнього аудиту, об&quot;єктивнiстю та незалежнiстю аудитора, здiйснення контролю за усуненням недолiкiв, якi були виявленi пiд час проведення перевiрок зовнiшнiм аудитором." RI_WWW_P="2" RI_WWW_O="Адреса вебсайту Товариства не мiстить окремий роздiл, присвячений виключно питанням корпоративного управлiння"/>
  </z:DTSCORP_RI>
  <z:DTSCORP_SK>
    <z:row SK_VK_P="1" SK_VK_O="В Товариствi затверджене Положення про головного внутрiшнього аудитора." SK_MK_P="1" SK_FK_P="1" SK_PU_P="1" SK_PU_O="В Товариствi затверджена Полiтика управлiння ризиками. Метою цiєї полiтики ж встановлення єдиних принципiв та пiдходiв до управлiння ризиками в Товариствi." SK_DR_P="2" SK_DR_O="Декларацiя схильностi до ризикiв в Товариствi затверджена." SK_ZU_P="1" SK_ZU_O="Звiтування про ризики здiйснюється на регулярнiй основi." SK_OK_P="1" SK_OK_O="В Товариствi затверджений кодекс корпоративної етики." SK_AP_P="1" SK_AP_O="В особi забезпечено можливiсть анонiмно i безпечно повiдомляти про неправомiрну чи неетичну поведiнку." SK_ZK_P="1" SK_ZK_O="В Товариствi затверджена Антикорупцiйна програма." SK_PK_P="1" SK_PK_O="В Товариствi затверджена полiтика запобiгання, виявлення та управлiння конфлiктами iнтересiв."/>
  </z:DTSCORP_SK>
  <z:DTSCORP_KU>
    <z:row KP_FP_P="2" KP_FP_O="Товариство не має практики процедури щорiчної самооцiнки членiв ради" KP_SC_P="2" KP_SC_O="План дiй для пiдвищення ефективностi роботи членiв ради та практик корпоративного управлiння не розробляється на Товариствi." KP_KO_P="2" KP_KO_O="Емiтент не має практики корпоративного управлiння, застосованої понад визначенi законодавством вимоги. На даний час Статутом та внутрiшнiми документами Товариства не передбачено проведення комплексної оцiнки системи корпоративного управлiння кожнi три роки."/>
  </z:DTSCORP_KU>
  <z:DTSCORPZZBORY_R>
    <z:row DAT_PROV="2025-04-24T00:00:00" SP_PROV="3" SUB_SK="Наглядова рада" P_PD="ПОРЯДОК ДЕННИЙ:
1. Розгляд звiту Голови Правлiння Товариства про результати фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за 2024 рiк та прийняття рiшення за результатами розгляду такого звiту.
2. Розгляд звiту Наглядової ради Товариства за 2024 рiк та прийняття рiшення за результатами розгляду такого звiту.
3. Розгляд висновкiв аудиторського звiту суб'єкта аудиторської дiяльностi та затвердження заходiв за результатами такого звiту.
4. Затвердження результатiв фiнансово-господарської дiяльностi за 2024 рiк та розподiл прибутку Товариства або затвердження порядку покриття збиткiв Товариство за 2024 рiк.
5. Про внесення змiн до внутрiшнiх положень Товариства, затвердження внутрiшнiх положень Товариства у новiй редакцiї.
6. Про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв.
7. Погодження правочинiв Товариства, укладених протягом останнiх двох рокiв з моменту проведення цих рiчних загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
8. Про призначення суб'єкта аудиторської дiяльностi Товариства.
ПРИЙНЯТI РIШЕННЯ:
1.1. Затвердити звiт Голови Правлiння Товариства про результати фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за 2024 рiк. Роботу Голови Правлiння визнати задовiльною.
2.1. Затвердити звiт Наглядової ради Товариства за 2024 рiк. Роботу Наглядової ради визнати задовiльною.
3.1. Визнати задовiльними та затвердити висновки зовнiшнього аудиту, зробленого Товариством з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Аудиторська фiрма &quot;Форум&quot;, прийняти до вiдома висновки, зробленi зовнiшнiм аудитором.
4.1. Затвердити результати фiнансово-господарської дiяльностi за 2024 рiк.
Затвердити результати фiнансової звiтностi за 2024 рiк з наступними основними показниками:
- активи Товариства станом на 31 грудня 2024 року: 69 354 тис. грн.;
- чистий прибуток Товариства за 2024 рiк: 3 тис. грн.
Прибуток Товариства за 2024 рiк у повному розмiрi направити на розвиток Товариства.
5.1. У зв'язку зi змiнами у чинному законодавствi, внести змiни та доповнення до внутрiшнiх положень Товариства шляхом затвердження їх у новiй редакцiї.
5.2. Обрати Голову та секретаря загальних зборiв акцiонерiв Товариства, як особу, яка уповноважується на пiдписання вищезазначених внутрiшнiх положень Товариства.
6.1. Попередньо, термiном на один рiк, надати згоду на вчинення значних правочинiв, якi можуть вчинятися Товариством, гранична сукупна вартiсть яких не може перевищувати 100-кратну вартiсть активiв Товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi. Характер значних правочинiв: будь-якi договори, пов'язанi з дiяльнiстю Товариства та спрямованi на досягнення мети Товариства, в т.ч., але не виключно: майнова та майновими правами участь Товариства у створеннi/участi iнших суб'єктiв господарювання, з подальшим прийняттям вiдповiдних рiшень органами Товариства в межах їх компетенцiї, купiвля-продаж, вiдчуження/передача нерухомого та рухомого майна, банкiвського вкладу, iнвестицiйнi, кредитнi, страхування, iпотеки, iншi договори, якi своєю економiчною сутнiстю є кредитними, позики, про надання або отримання фiнансової допомоги, iншi договори, в тому числi i тi, що потребують застави нерухомого та iншого майна Товариства.
7.1. Погодити всi правочини, укладенi (вчиненi) Товариством та/або його органами i посадовими особами протягом останнiх двох рокiв з моменту проведення цих рiчних загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
8.1. Для надання послуг з проведення обов'язкового аудиту фiнансової звiтностi Товариства за 2025 рiк призначити суб'єкта аудиторської дiяльностi Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Аудиторська фiрма &quot;Форум&quot;." K_SKL="1" K_VID="1" URL="http://www.sk-mir.com/site/pages/info_zagalni_zbori"/>
  </z:DTSCORPZZBORY_R>
  <z:DTSCORPVZBORY_R/>
  <z:DTSCORPSSK_R>
    <z:row CR_NAME="Лазарєв Сергiй Володимирович 01.01.2025-31.12.2025" GL_RD="X"/>
    <z:row CR_NAME="Вродзинська Олена Сергiївна 01.01.2025-31.12.2025"/>
  </z:DTSCORPSSK_R>
  <z:DTSCORPPZR_OR>
    <z:row KL_ZAS="8" KL_OCH="8" KL_ZOH="0" OPYS="1. Розглянуто низку питань, пов'язаних з органiзацiєю та проведенням рiчних загальних зборiв акцiонерiв 24.04.2025р.
2. Розглянутi питання про аутсорсiнг функцiї вiдповiдального актуарiя, про затвердження Внутрiшньої полiтики формування технiчних резервiв в новiй редакцiї, про затвердження Плану дiяльностi страховика на 2026-2028р.р., про затвердження рiчного плану проведення внутрiшнiх аудиторських перевiрок Товариства на 2025 рiк.

"/>
  </z:DTSCORPPZR_OR>
  <z:DTSCORPPKZR_OR/>
  <z:DTSCORPZVTRADA>
    <z:row ZMIST="Наглядова рада протягом 2025 року ретельно слiдкувала за дiяльюстю виконавчого органа та вносила корективи направленi на покращення фiнансово-господарської дiяльностi Товариства. Щоквартально заслуховувались звiти про роботу виконавчого органа, а також на своїх засiданнях, розглядались рiзнi питання фiнансово-господарської дiяльностi Товариства. В цiлому Наглядова рада задоволена дiяльнiстю виконавчого органу Товариства в 2025 роцi. Виконавчий орган дотримувалось всiх вимог та зауважень, якi надходили вiд Наглядової ради. Вiдповiдно до цього Наглядова рада вважає роботу виконавчого органу в 2025 роцi - задовiльною."/>
  </z:DTSCORPZVTRADA>
  <z:DTSCORPSSK_V/>
  <z:DTSCORPPZV_OR/>
  <z:DTSCORPPKZV_OR/>
  <z:DTSCORPOVO_PR>
    <z:row CR_NAME="Шiльк Юлiя Генрiхiвна 01.01.2025-31.12.2025" OP_PISH="Протягом звiтного приймалися рiшення: Про пiдготовку Звiту керiвництва та Звiту про корпоративне управлiння. Про затвердження Звiту керiвництва та Звiту про корпоративне управлiння; Про фiнансування, ведення облiку та складання звiтностi, Щодо пiдготовки звiту виконавчого органа для Наглядової ради щодо виконання основних напрямiв розвитку Товариства, стратегiчного плану Товариства, планiв капiталiзацiї та капiтальних вкладень, затвердження оплати працi та матерiальне стимулювання працiвникiв Товариства, прийняття рiшень якi вiдносяться до компетенцiї виконавчого органа та надання їх на затвердження Наглядовiй радi Товариства. Всi рiшення, що були прийнятi виконавчим органом - реалiзовано. Дiяльнiсть виконавчого органу не зумовила суттєвi змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi товариства. Дiяльнiсть товариства стабiльно-задовiльна." ZT_NAME="Заступники вiдсутнi" S_VIDP="Заступники вiдсутнi" OB_NAME="Вiдсутнi"/>
  </z:DTSCORPOVO_PR>
  <z:DTSCORPZVTVIKO>
    <z:row ZMIST="За звiтний перiод робота виконавчого органу була задовiльною. Заходи щодо провадження фiнансово-господарської дiяльностi були спрямованi на збереження та якiсне вдосконалення основних напрямкiв дiяльностi Товариства. Виконавчий орган протягом року вирiшував питання поточної дiяльностi Товариства; забезпечував виконання рiшень, прийнятих Наглядовою Радою; дiяв в iнтересах Товариства, акцiонерiв та клiєнтiв сумлiнно з урахуванням вимог чинного законодавства України; своєчасно надавав Наглядовiй радi повну i точну iнформацiю про дiяльнiсть Товариства; виконував iншi зобов'язання, передбаченi внутрiшнiми документами Товариства та/або чинним законодавством України. Виконавчий орган протягом усього звiтного року прагнув спрямувати свою дiяльнiсть на здобуття тих результатiв, якi би наближали Товариство до повного та своєчасного виконання основних напрямiв його дiяльностi на звiтнiй рiк. Встановленi цiлi на 2025 рiк досягнутi виконавчим органом шляхом прийняття вiдповiдних рiшень та контролем за їх виконанням."/>
  </z:DTSCORPZVTVIKO>
  <z:DTSCORPSKR_RD/>
  <z:DTSCORPOOH_VK>
    <z:row SVK_TL="1" OPYS_F="Здiйснюють виконання покладених на них обов'язкiв та повноважень вiдповiдно до внутрiшнiх документiв Товариства, забезпечують дотримання вимог, визначених внутрiшнiми документами; Регулярно здiйснюють заходи з контролю, обов'язок iз виконання яких визначено у внутрiшнiх документах Товариства, та вiдповiдають за їх належне i своєчасне виконання; Здiйснюють заходи з виявлення та iнформування про ризики, пов'язанi з дiяльнiстю суб'єктiв першої лiнiї захисту;" PR_PIDR="Головний ризик-менеджер, головний комплаєнс-менеджер, вiдповiдальний актуарiй. Надають пропозицiї щодо вибору та визначення правлiнням видiв контрольної дiяльностi; Консультують правлiння з питань розроблення/перегляду внутрiшнiх документiв, якi визначають процес здiйснення кожного з видiв дiяльностi в межах системи управлiння, та окремих процедур внутрiшнього контролю; Забезпечують органiзацiю, здiйснюють контроль та монiторинг впровадження внутрiшнiх документiв, включаючи документи з питань культури управлiння ризиками, та виконання суб'єктами першої лiнiї захисту покладених на них функцiй, включаючи виконання заходiв з контролю; Здiйснюють контроль за виявленням та своєчасним iнформуванням про виявленi ризики, пов'язанi з їх дiяльнiстю; Контролюють дотримання лiмiтiв ризикiв, встановлених для окремих пiдроздiлiв Товариства та в межах таких пiдроздiлiв; Ураховують у процесi прийняття рiшень iнформацiю, отриману в межах системи управлiння ризиками; Забезпечують складання та своєчасне подання звiтностi, пiдготовка якої належить до їх компетенцiї; Здiйснюють контроль за дотриманням вимог законодавства України про захист прав споживачiв фiнансових послуг, внутрiшнiх документiв та процесiв; Здiйснюють контрольну дiяльнiсть за iнформацiйними системами i технологiями, надають рекомендацiї щодо їх вдосконалення, усунення виявлених недолiкiв у їх роботi правлiнню Товариства; Перевiряють вiдповiднiсть внутрiшнiх документiв Товариства законодавству України; Перевiряють вiдповiднiсть здiйснюваних суб'єктами першої лiнiї захисту заходiв з контролю внутрiшнiм документам Товариства; Здiйснюють контрольну дiяльнiсть з недопущення конфлiкту iнтересiв; Вiдповiдають за належне та своєчасне iнформування суб'єктiв внутрiшнього контролю щодо внутрiшнiх документiв та внесених до них змiн, якi визначають процедури здiйснення кожного з видiв контрольної дiяльностi та окремих процедур внутрiшнього контролю; Складають звiти в межах компетенцiї щодо реалiзацiї контрольної дiяльностi, якi мають бути поданi для оцiнки та розгляду наглядовiй радi Товариства та правлiнню (за потреби)." PR_PIDR_TL="Головний внутрiшнiй аудитор. Забезпечує впевненiсть наглядової ради Товариства в тому, що обранi та визначенi у внутрiшнiх документах Товариства заходи з контролю належним чином регламентованi, виконуються уповноваженими суб'єктами внутрiшнього контролю, вiдповiдають цiлям Товариства, є ефективними та достатнiми для їх реалiзацiї, шляхом проведення внутрiшнього аудиту, складення звiтiв та подання їх на розгляд наглядової ради Товариства та для ознайомлення правлiнню; Надає пропозицiї з питань розроблення/перегляду процесу здiйснення заходiв з контролю та/або окремих процедур внутрiшнього контролю." NY_DOCS="1" PRO_DOCS="Положення про головного внутрiшнього аудитора, Положення про головного комплаєнс-менеджера, Положення про головного ризик-иенеджера" DT_ZVK="2025-01-08T00:00:00" NO_ZVK="01/01" N_DSR="1" OPYS_P="Декларацiя схильностi до ризикiв це документ, який узгоджується iз стратегiєю управлiння ризиками, полiтикою управлiння ризиками Товариства, визначає рiвень ризик-апетиту, види ризикiв, щодо яких Товариство прийняло рiшення про доцiльнiсть/необхiднiсть їх утримання з метою досягнення стратегiчних цiлей та плану дiяльностi Товариства та види ризикiв, яких Товариство повинно уникати. Декларацiя розроблена з метою просування обiзнаностi та дотримання визначених Товариством процесингових правил членiв наглядової ради, виконавчого органу, працiвникiв та осiб, якi виконують покладенi на них функцiї на аутсорсингу Товариства щодо ризикiв, ризик-апетиту, стратегiї управлiння ризиками на вiдповiдних органiзацiйних рiвнях." NO_ZDR="Наглядова рада" DT_ZSR="2024-06-28T00:00:00" NO_ZSR="б/н"/>
  </z:DTSCORPOOH_VK>
  <z:DTSCORPOVZP_A>
    <z:row CR_NAME="Товариство з обмеженою 
вiдповiдальнiстю &quot;АВС Фiнанс&quot;
" RNOKPP="31612064" RP_A="79.92008" RP_OV="79.92008"/>
  </z:DTSCORPOVZP_A>
  <z:DTSCORPOPU_GA>
    <z:row CR_NAME="Акцiонери" OPYS_OB="Згiдно п.10 роздiлу VI Прикiнцевих та перехiдних положень Закону України &quot;Про депозитарну систему України&quot; , власник цiнних паперiв, якi були дематерiалiзованi, зобов'язаний звернутися до обраної емiтентом депозитарної установи та укласти з нею договiр про обслуговування рахунка в цiнних паперах вiд власного iменi або здiйснити переказ прав на цiннi папери на свiй рахунок в цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi. У разi якщо власник цiнних паперiв не уклав з депозитарною установою, обраною емiтентом, договiр про обслуговування рахунку в цiнних паперах вiд власного iменi або не здiйснив переказ належних йому прав на цiннi папери на свiй рахунок у цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi, такi цiннi папери не надають їх власнику жодних прав за цiнними паперами. Таки цiннi папери не враховуються при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента."/>
  </z:DTSCORPOPU_GA>
  <z:DTSCORPPPZ_PO>
    <z:row CR_NAME="Стойкова Наталя Петрiвна" OR_PR="Головний бухгалтер призначений згiдно iз наказом Генерального директора ПРАТ &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot; №4-К вiд 12.05.2023р." OK_PPO="Пiдготовка звiтностi та iншi повноваження згiдно законодавства" PPZ_PO="За рiшенням виконавчого органу"/>
  </z:DTSCORPPPZ_PO>
  <z:DTSCORPVCVORP/>
  <z:DTSCORPPRIOSOB/>
  <z:DTSCORPINRORAD/>
  <z:DTSCORPSUBAUD>
    <z:row OPYS="У зв'язку зi складанням Товариством звiту про корпоративне управлiння вiдповiдно до вимог законодавства, повiдомляємо наступне:
- за даними перевiрки iнформацiя, зазначена у пунктах 1-4 частини третьої статтi 127 Закону №3408 та iнформацiя, зазначена у пунктах 1-5 статтi 43 Роздiлу II Рiшення 608, є достовiрною та наведена у фiнансовiй звiтностi, у звiтi про управлiння та у звiтi про корпоративне управлiння;
- на нашу думку, iнформацiя, зазначена у пунктах 5 - 9 частини третьої статтi Закону №3408 та iнформацiя, зазначена у пунктах 6-11 статтi 43 Роздiлу II Рiшення 608, а саме:
- опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю й управлiння ризиками Товариства; 
- перелiк структурних пiдроздiлiв Товариства, якi здiйснюють ключовi обов'язки щодо забезпечення роботи систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками;
- перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй Товариства; 
- iнформацiя про наявнiсть/вiдсутнiсть затвердженої декларацiї схильностi до ризикiв Товариства, а також опис ключових положень декларацiї схильностi до ризикiв Товариства; 
- iнформацiя про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв на загальних зборах Товариства; 
- порядок призначення та звiльнення посадових осiб та повноваження посадових осiб Товариства,
наведена у фiнансовiй звiтностi та звiтi про корпоративне управлiння, не суперечать iнформацiї, отриманiй нами пiд час аудиту фiнансової звiтностi Товариства."/>
  </z:DTSCORPSUBAUD>
  <z:DTSCORPDIYRFP>
    <z:row OPYS="ЗВIТ 
ПРО КОРПОРАТИВНЕ УПРАВЛIННЯ
&quot;ПРИВАТНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
ЗА 2025 РIК

1. ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot; ( код ЄДРПОУ № 19209435 ), є правонаступником Вiдкритого акцiонерного товариства &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot;. Вiдкрите акцiонерне товариство &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;МИР&quot;, що зареєстровано виконкомом Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси пiд найменуванням: &quot;Страхова компанiя акцiонерного товариства вiдкритого виду &quot;Мир&quot; 05 лютого 1993 року, реєстрацiйний номер 163, перереєстровано рiшенням виконкому Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси пiд найменуванням: Страхова компанiя акцiонерного товариства вiдкритого типу &quot;Мир&quot; 03 грудня 1993 року, реєстрацiйний номер 1882, зi змiнами, зареєстрованими виконкомом Приморської районної ради народних депутатiв м. Одеси 28 квiтня 1995 року, реєстрацiйний номер 453, зi змiнами, зареєстрованими адмiнiстрацiєю Приморського району м. Одеси 04 березня 1997 року, реєстрацiйний номер 173, перереєстровано в новiй редакцiї Жовтневою райадмiнiстрацiєю м. Одеси 03 жовтня 2001 року, реєстрацiйний номер 1107, зареєстровано в новiй редакцiї Приморською районною адмiнiстрацiєю Одеського мiськвиконкому 08 травня 2003 року, реєстрацiйний номер №2630326400010389, зi змiнами, зареєстрованими Приморською районною адмiнiстрацiєю Одеської мiської ради 26 листопада 2003 року, реєстрацiйний номер 1145, та змiнами, зареєстрованими виконкомом Одеської мiської ради 07 червня 2006 року, реєстрацiйний номер 15561050001011022, зi змiнами, зареєстрованими Виконавчим Комiтетом Одеської мiської Ради 27.08.2009 року, реєстрацiйний номер 1 556 107 0012 011022. 

Мiсцезнаходження : Україна, 03124, мiсто Київ, бульвар Гавела Вацлава, будинок 4, лiтера Н.
Номери контактних телефонiв, факсiв : (044) 298-41-48
Адреса електронної пошти info@sk -mir.com
Адреса web-сайту http://sk-mir.com/

Вiдповiдно до Статуту, метою дiяльностi Товариства є одержання прибутку шляхом надання послуг по забезпеченню страхового захисту майнових iнтересiв громадян та здiйснення фiнансової дiяльностi в межах, визначених чинним законодавством України.
Предметом дiяльностi Товариства є здiйснення страхування, перестрахування i фiнансова дiяльнiсть, пов'язана з формуванням, розмiщенням страхових резервiв та їх управлiнням.
Товариство здiйснює тi види добровiльного та обов'язкового страхування та перестрахування згiдно iз вимогами чинного законодавства України, на якi воно отримало лiцензiю.
Фiнансовою дiяльнiстю Товариства є фiнансовi вкладення у депозити банкiв, акцiї та iншi цiннi папери.
Товариство здiйснює iншi види фiнансової дiяльностi в порядку, визначеному чинним законодавством. Для здiйснення фiнансової дiяльностi використовуються страховi резерви та iншi тимчасово вiльнi кошти Товариства.

2. ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; дотримується  принципiв корпоративного управлiння. Принципи корпоративного управлiння визначенi в Кодексi корпоративого управлiння ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;. 
http://sk-mir.com/upload/kku_mir_2017.pdf

3. Станом на 31.12.2025р. власниками акцiй, яким належить 10 i бiльше вiдсоткiв голосуючих акцiй є: 
юридична особа, резидент України - ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (код ЄДРПОУ 31612064) володiє 400 000 000 акцiями (складає 79,92% вiд загальної їх кiлькостi).

4. Склад наглядової ради  Товариства станом на 31.12.2025 року: 
Лазарєв Сергiй Володимирович, Вродзинська Олена Сергiївна. 
Пiдстава рiшення рiчних дистанцiйних загальних зборiв Акцiонерiв згiдно Протоколу № 15 вiд 28.04.2023 р. та Протокол 04/23 засiдання наглядової ради вiд 15.05.2023 року. Строк повноважень - 3 (три) роки.

5. Склад виконавчого органу Товариства станом на 31.12.2025 року.
Голова правлiння Юлiя Генрiхiвна Шiльк.
Член Правлiння Головний бухгалтер Товариства - Стойкова Наталя Петрiвна.
Пiдстава - рiшення Наглядової ради Товариства № 03/03 вiд 29.03.2024 року

6. Фактiв порушення членами наглядової ради та виконавчого органу Товариства внутрiшнiх правил за 2025 рiк не встановлено.

7. Заходiв впливу, застосованих протягом року органами державної влади до ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, в тому числi до членiв її наглядової ради та виконавчого органу не застосовувалось.

8. Значним фактором ризику, що впливали на дiяльнiсть фiнансової установи протягом 2025 року є вiйськова агресiя Росiйської Федерацiї проти України, iнфляцiйнi процеси та поточнi змiни в законодавствi, якi є наслiдком полiтичних реалiй.

09. Страхова дiяльнiсть передбачає передачу ризику вiд страхувальника страховиковi й наступне управлiння цим ризиком. Найбiльшi ризики в областi страхування пов'язанi iз прийманням i оцiнкою страхових ризикiв, вибором обсягу вiдповiдальностi при перестрахуваннi й виконанням зобов'язань стосовно укладених страхових договорiв. Крiм цього, страховик також пiдпадає пiд iнвестицiйнi ризики, пов'язаним з необхiднiстю покривати технiчнi резерви активами, вкладеними в рiзнi фiнансовi iнструменти, а також ринковому ризику, кредитному ризику, ризику втрати лiквiдностi й виробничому ризику.
Керiвництво Компанiї визначило ризики й розробило процедури по керуванню ними. Керування ризиком вiдбувається вiдповiдно до рiшення правлiння Компанiї. Керiвництво Компанiї видiлило наступнi основнi категорiї ризикiв:
-	Страховi ризики
-	Фiнансовi ризики
-	Операцiйнi ризики
10. У вiдповiдностi до вимог дiючого законодавства в ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, працює вiддiл внутрiшнього аудиту. Вiддiл працює на пiдставi &quot;Положення про вiддiл внутрiшнього аудиту ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, посадової iнструкцiї внутрiшнього аудитора, та плану аудиторських перевiрок на рiк, тощо. Аудит проводився вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв внутрiшнього аудиту фiнансової установи. Впродовж 2024 року аудиторськими перевiрками суттєвих недолiкiв виявлено не було. Вся iнформацiя про роботу вiддiлу викладена в звiтах та затверджена Наглядовою Радою.  
Управлiнський персонал ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; несе вiдповiдальнiсть за пiдготовку та достовiрне представлення фiнансових звiтiв у вiдповiдностi до Мiжнародних (стандартiв) бухгалтерського облiку. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу охоплює: розробку, впровадження та використання внутрiшнього контролю стосовно пiдготовки та достовiрного представлення фiнансових звiтiв, якi не мiстять суттєвого викривлення у наслiдок шахрайства або помилки; вибiр та застосування вiдповiдної облiкової полiтики, а також облiкових оцiнок, якi вiдповiдають обставинам. Внутрiшнiй аудит проводився вiдповiдальним за внутрiшнiй аудит Товариства. На його думку, фiнансовi звiти ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; справедливо i достовiрно вiдображають фiнансовий стан Товариства станом на 31.12.2025 року, його фiнансовi результати, змiни в капiталi та рух грошових коштiв, що пiдтверджується даними бухгалтерського облiку та первинними документами.

11. Фактiв вiдчуження активiв в обсязi, що перевищує встановлений у статутi фiнансової установи розмiр впродовж 2025 року не встановлено.
12. Фактiв купiвлi активiв в обсязi, що перевищує встановлений у статутi фiнансової установи розмiр впродовж 2025 року не встановлено. Оцiнка активiв проводиться за справедливою вартiстю .
13. Операцiї з пов'язаними особами впродовж 2025 року не проводилось.

14. Аудиторська  перевiрка проведена вiдповiдно до вимог Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг, виданих Радою з Мiжнародних стандартiв аудиту та надання впевненостi (РМСАНВ), рiк видання 2016-2017 року. Частина II, затверджених в якостi нацiональних стандартiв аудиту Листом Органу суспiльного нагляду за аудиторскою дiяльнiстю  вiд 16.01.2019 р. &quot;Щодо застосування Мiжнародних стандартiв аудиту&quot; (надалi - МСА), зокрема МСА 700 &quot;Формулювання думки та надання звiту щодо фiнансової звiтностi&quot;, МСА 705 &quot;Модифiкацiя думки у звiтi незалежного аудитора&quot;,  МСА 720 &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора щодо iншої iнформацiї в документах, що мiстять перевiрену аудитором фiнансову звiтнiсть, МСА 610 &quot;Використання роботи внутрiшнiх аудиторiв&quot;, МСА 240 &quot;Вiдповiдальнiсть аудитора, що стосується шахрайства, при аудитi фiнансової звiтностi&quot;, Закону України &quot;Про аудит фiнансової звiтностi та аудиторську дiяльнiсть&quot; № 2258-УIII вiд 21.12.2017 р. (зi змiнами i доповненнями), Закону України &quot;Про господарськi товариства&quot; № 1576- XII вiд 19.09.1991 р. (зi змiнами i доповненнями), Закону України &quot;Про страхування&quot; № 85/96-ВР вiд 07.03.1996 року (зi змiнами i доповненнями), Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot; № 3480-IV вiд 23.02.2006 р., Закону України &quot;Про фiнансовi послуги та державне регулювання ринкiв фiнансових послуг&quot; вiд 12.07.2001 р. № 2664-III (зi змiнами i доповненнями), Закону України  &quot;Про акцiонернi товариства&quot; вiд 17.09.2008р. № 514 - 17 iз змiнами та доповненнями;  iнших законодавчих актiв України та нормативних документiв Нацiональної комiсiї, що здiйснює державне регулювання у сферi ринкiв фiнансових послуг. 

15. Данi про зовнiшнього аудитора Наглядової Ради наведено в п. 17 Звiту про корпоративне управлiння - Приватне пiдприємство &quot;Аудиторська фiрма &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;.

16. Ротацiя аудиторiв у фiнансовiй установi протягом останнiх п'яти рокiв;

Данi про зовнiшнього аудитора наглядової ради фiнансової установи, призначеного протягом 2020-2021 року:

Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю  &quot;Аудиторська фiрма &quot;Мiла-аудит&quot;, Свiдоцтво № 1037 вiд 26.01.2006 року про внесення до &quot;Реєстру аудиторських фiрм та аудиторiв, якi одноособово надають аудиторськi послуги&quot;, згiдно рiшення Аудиторської Палати України № 321/3 вiд 28.01.2016 р.; Свiдоцтво Нацiональної комiсiї, що здiйснює державне регулювання у сферi ринкiв фiнансових послуг № 0062 вiд 05 вересня 2013 року та чинне до 28 сiчня 2021 року; Свiдоцтво Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку № П000370 вiд 18 березня 2016 року та чинне до 28 сiчня 2021 року, директор Гавриловська Людмила Миколаївна.

Данi про зовнiшнього аудитора наглядової ради фiнансової установи, призначеного протягом 2022-2023 року:

Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Аудиторська фiрма &quot;Кволiтi Аудит&quot;, Свiдоцтво № 3509 вiд 31.10.2018 року про внесення до &quot;Реєстру аудиторських фiрм та аудиторiв, якi одноособово надають аудиторськi послуги&quot;, дата i номер рiшення про проходження перевiрки системи контролю якостi аудиторських послуг (за наявностi) АПУ №358/5 вiд 24.04.18, дата включення вiдомостей до роздiлу &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi, якi мають право проводити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi&quot; Реєстру 14.01.22, дата включення вiдомостей до роздiлу &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi, якi мають право проводити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi пiдприємств, що становлять суспiльний iнтерес&quot; Реєстру 20.01.22.

Данi про зовнiшнього аудитора наглядової ради фiнансової установи, призначеного протягом 2024-2025 року:

Приватне пiдприємство &quot;Аудиторська фiрма &quot;АУДИТ-ОПТIМ&quot;. код ЄДРПОУ 21613474. Свiдоцтво про включення до реєстру аудиторiв та суб'єктiв аудиторської дiяльностi Органу суспiльного нагляду за аудиторською дiяльнiстю пiд реєстровим номером 0295 у роздiлах: &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi&quot;; &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi, якi мають право проводити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi&quot;; &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi, якi мають право проводити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi пiдприємств, що становлять суспiльний iнтерес&quot;, призначене для надання послуг з обов'язкового аудиту фiнансової звiтностi вiд 19.10.2018 року.

17. Механiзм розгляду скарг на пiдприємствi ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot; прописаний в документах системи менеджменту якостi. Керуючись Стандартом системи менеджменту якостi ISO 9001 та Настановою щодо якостi ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;, було розроблено документ &quot;Невiдповiдностi, скарги, пропозицiї&quot; на основi якого ведеться журнал, в якому фiксуються скарги вiд клiєнтiв. На кожне таке повiдомлення призначається вiдповiдальна особа, яка повинна органiзувати заходи з усунення невiдповiдностi, провести аналiз причини виникнення даної невiдповiдностi i, якщо доцiльно, запропонувати необхiднi коригувальнi дiї. Результати виконаних заходiв фiксуються у звiтному документi. Представник керiвництва з якостi - Вродзинська Олена Сергiївна, спiвробiтник, який уповноважений розглядати скарги стосовно надання фiнансових послуг. 
Протягом звiтного перiоду всi звертання страхувальникiв було розглянуто. По кожному окремому звертанню було прийнято рiшення вiдповiдно до вимог чинного законодавства та умов договору. 

18. Iнформацiя про корпоративне управлiння наведено в п.2. цього звiту.

Голова правлiння                                                                Ю.Г. Шiльк"/>
  </z:DTSCORPDIYRFP>
  <z:DTSST_ROZV>
    <z:row OC_DIYAL="У сферi захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi товариство ставило перед собою наступнi завдання: 1) Облiк енергоспоживання, впровадження прогресивних технологiй енергоспоживання та освiтлення. 2) Вiдповiдальне споживання ресурсiв, прiоритет у використаннi ресурсiв, якi виготовленi з екологiчної або переробленої сировини 3) Мiнiмiзацiя шкiдливого впливу на довкiлля при використаннi транспорту для забезпечення виконання службових потреб. Завдання є довгостроковими i знаходяться на стадiї виконання." OR_PRZD="Ймовiрнiсть виникнення збиткiв, додаткових втрат, або недоотримання доходiв унаслiдок забруднення довкiлля, а також створення небезпеки для бiорiзноманiття." OR_ZPZ="Сприяння збереженню багатого рiзноманiття нашого свiту - бiологiчного, культурного, мовного, а також iсторичного та природного спадку." OP_PRZD="Полiтика сталого розвитку. Сталий розвиток має на метi провадження господарської дiяльностi в теперiшнiй час без шкоди для здоров'я та добробуту майбутнiх поколiнь. Основною метою сталого розвитку є економiчний i соцiальний прогрес без виснаження обмежених ресурсiв планети чи руйнування природного середовища. Сталий розвиток спрямований на сприяння пiдвищенню добробуту людини та побудовi бiльш здорового i справедливого суспiльства. Для досягнення сталого розвитку державi необхiдно взяти iнiцiативу на себе. Однак компанiї також мають вiдiгравати певну роль у вирiшеннi багатьох проблем. Компанiї традицiйно виступали головною рушiйною силою економiчного зростання i як однi з винуватцiв екологiчної кризи також можуть розглядатися як частина рiшення. Наразi багато зусиль щодо заохочення сталого розвитку носять добровiльний характер i не мають стимулiв, чiтко передбачених законодавством. Тим не менш, вiдповiднi заходи та вiдданiсть сталому розвитку з боку компанiй важливi, особливо з урахуванням того, що у свiтi з'являються дедалi бiльш чiткi i дiєвi нацiональнi та мiжнароднi правила." PP_VOZR="Питання щодо споживання комунальних послуг. Рiшення про зменшення споживання електричної енергiї та водних ресурсiв." PP_VORKZ="Питання щодо електронного документобiгу. Дане питання пов'язане зi зменшення використання емiтентом офiсного паперу у своїй господарськiй та фiнансовiй дiялльностi." PKS_VDO="У звiтному перiодi перелiк ключових стейкхолдерiв не затверджувався." PKS_VSC="У звiтному перiодi перелiк вiдповiдних стейкхолдерiв не затверджувався." OPP_VSH="Полiтики щодо взаємодiї зi стейкхолдерами не затверджувалась."/>
  </z:DTSST_ROZV>
  <z:DTSVLA_CSHIP/>
  <z:DTSVLA_RES/>
  <z:DTSORG_CSHIP/>
  <z:DTSORG_CSHIP_UR/>
  <z:DTSVLA_REGISTR/>
  <z:DTSORG_CONT/>
  <z:DTSORG_CONT_F/>
  <z:DTSORG_FILIA/>
  <z:DTSORG_ZASN/>
  <z:DTSORG_ZASN_UR/>
  <z:DTSCORP_REGISTR/>
  <z:DTSCORP_CP/>
  <z:DTSAGRCORP/>
  <z:DTSAGRCONST/>
  <z:DTSEXITFEE>
    <z:row ZMIST="Посадовим особам у разу iх звiльнення виплачуюьтся винагороди або компенсацiї, передбаченi чинним законодавством України. Iншi виплати не передбаченi."/>
  </z:DTSEXITFEE>
  <z:DTSDYVIDEND_P>
    <z:row DOC_DP="1" NVD_DP="Статут" NOR_DP="Загальнi збори акцiонерiв" DATR_DP="2024-04-22T00:00:00" NUMR_DP="б/н" OPYS="Товариство виплачує дивiденди виключно грошовими коштами.
Дивiденди виплачуються на акцiї, звiт про результати емiсiї яких зареєстровано у встановленому законодавством порядку.
Виплата дивiдендiв здiйснюється з чистого прибутку звiтного року та/або нерозподiленого прибутку, та/або резервного капiталу на пiдставi рiшення загальних зборiв Товариства протягом шести мiсяцiв з дня прийняття загальними зборами рiшення про виплату дивiдендiв.
Рiшення про виплату дивiдендiв та їх розмiр за акцiями приймається загальними зборами Товариства.
Для кожної виплати дивiдендiв Наглядова рада Товариства визначає дату складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, та порядок їх виплати. Дата складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, визначається рiшенням Наглядової ради, але не ранiше нiж через 10 робочих днiв пiсля дня прийняття такого рiшення Наглядовою радою.
Товариство в порядку, встановленому Наглядовою радою Товариства, повiдомляє осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, про дату, розмiр, порядок та строк їх виплати.
У разi вiдчуження акцiонером належних йому акцiй пiсля дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, але до дати виплати дивiдендiв, право на отримання дивiдендiв залишається в особи, зазначеної у такому перелiку.
Товариство оголошує розмiр дивiдендiв без урахування податкiв.
Товариство не має права приймати рiшення про виплату дивiдендiв та здiйснювати їх виплату у випадках, передбаченим чинним законодавством України."/>
  </z:DTSDYVIDEND_P>
  <z:DTSDYVIDEND/>
  <z:DTSDYVIDPAY/>
  <z:DTSLINKVD>
    <z:row NZP="1" NAME_VD="СТАТУТ" OPYS_VD="Статут визначає порядок, умови дiяльностi та лiквiдацiї Товариства, предмет та мету його дiяльностi, склад та компетенцiю органiв Товариства та iншi положення стосовно Товариства i є установчим документом, яким Товариство керується у своїй дiяльностi." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="2" NAME_VD="Положення про загальнi збори акцiонерiв" OPYS_VD="Положення про Загальнi збори акцiонерiв визначає правовий статус, порядок пiдготовки, скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства , а також прийняття ними рiшень." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="3" NAME_VD="Положення про Наглядову раду" OPYS_VD="Положення про Наглядову раду регламентує призначення, компетенцiю, порядок роботи, скликання i проведення засiдань, прийняття рiшень, вiдповiдальнiсть членiв Наглядової ради та iншi питання органiзацiї дiяльностi Наглядової ради." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="4" NAME_VD="Положення про Правлiння" OPYS_VD="Положення визначає правовий статус, склад, строк повноважень, порядок формування та органiзацiю роботи Правлiння, прийняття рiшень, порядок скликання та проведення засiдань, а також права, обов'язки та вiдповiдальнiсть членiв Правлiння Товариства." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="5" NAME_VD="Положення про корпоративного секретаря" OPYS_VD="Положення визначає статус, повноваження, процедуру обрання, припинення повноважень та порядок роботи корпоративного секретаря Товариства." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="6" NAME_VD="Положення про головного внутрiшнього аудитора" OPYS_VD="Положення визначає основнi завдання, функцiї, повноваження, права й врегульовує питання його органiзацiї та дiяльностi у Товариствi." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="7" NAME_VD="Антикорупцiйна програма" OPYS_VD="Антикорупцiйна програма є комплексом правил, стандартiв i процедур щодо виявлення, протидiї та запобiгання корупцiї у дiяльностi Товариства." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="8" NAME_VD="Полiтика запобiгання ,виявлення та управлiння конфлiктами iнтересiв" OPYS_VD="Ця полiтика визначає цiлi, завдання, принципи та пiдходи до управлiння конфлiктами iнтересiв у Товариствi, забезпечуючи ефективний механiзм управлiння ризиками, пов'язаними з конфлiктами iнтересiв." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="9" NAME_VD="Полiтика управлiння ризиками" OPYS_VD="Метою цiєї Полiтики є встановлення єдиних принципiв та пiдходiв до управлiння ризиками в Товариствi." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="10" NAME_VD="Полiтика винагород членiв Наглядової ради" OPYS_VD="Дана полiтики визначає основнi засади системи винагороди Голови та членiв Наглядової ради Товариства." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="11" NAME_VD="Порядок забезпечення розгляду претензiй, скарг, заяв, запитiв, пропозицiй в споживачiв" OPYS_VD="Порядок регламентує органiзацiю процесу забезпечення опрацювання претензiй, скраг, заяв, запитiв, пропозицiй, якi надходять до Компанiї." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="12" NAME_VD="Кодекс корпоративної етики" OPYS_VD="Включає основнi засади  та вимоги до поведiнки спiвробiтникiв Товариства." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="13" NAME_VD="Кодекс корпоративного управлiння" OPYS_VD="Метою Кодексу є  забезпечення ефективностi управлiння, прийняття керiвниками Товариства узгоджених рiшень, пiдвищення вiдповiдальностi, уникнення конфлiктiв iнтересiв, тощо." URL_VD="http://sk-mir.com"/>
    <z:row NZP="14" NAME_VD="Структура власностi" OPYS_VD="Схематичне зображення структури власностi" URL_VD="http://sk-mir.com"/>
  </z:DTSLINKVD>
  <z:DTSZMDEPROZ/>
  <z:DTSOBLIG_IP/>
  <z:DTSROZM_IP/>
  <z:DTSZOB_IP/>
  <z:DTSZMINY_IA/>
  <z:DTSSTR_IP/>
  <z:DTSPRAVA_IA/>
  <z:DTSBORG/>
  <z:DTSZAM_UIP/>
  <z:DTSFON/>
  <z:DTSSERT_FON/>
  <z:DTSO_FON_UR/>
  <z:DTSO_FON_FZ/>
  <z:DTSOFON_ALL/>
  <z:DTSCHA_FON/>
  <z:DTSPRAV_FON/>
  <z:DTSOSOBLYVA>
    <z:row NZP="1" VYD_INF="5" TYPE_INF="2" DT_OPR="2025-01-20T00:00:00" DT_POD="2025-01-17T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/123634
http://www.sk-mir.com/site/pages/osoblyva_info" OPYS="Вiдомостi про змiну складу посадових осiб емiтента"/>
    <z:row NZP="2" VYD_INF="47" TYPE_INF="2" DT_OPR="2025-02-03T00:00:00" DT_POD="2025-02-03T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/124460
http://www.sk-mir.com/site/pages/osoblyva_info" OPYS="Вiдомостi про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй"/>
    <z:row NZP="3" VYD_INF="6" TYPE_INF="2" DT_OPR="2025-03-21T00:00:00" DT_POD="2025-04-24T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/127017
http://www.sk-mir.com/site/pages/info_zagalni_zbori" OPYS="Повiдомлення про проведення (скликання) загальних зборiв акцiонерного товариства"/>
    <z:row NZP="4" VYD_INF="33" TYPE_INF="2" DT_OPR="2025-04-29T00:00:00" DT_POD="2025-04-29T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/129611
http://www.sk-mir.com/site/pages/osoblyva_info" OPYS="Вiдомостi про прийняття рiшення про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв"/>
    <z:row NZP="5" VYD_INF="34" TYPE_INF="2" DT_OPR="2025-04-30T00:00:00" DT_POD="2025-04-29T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/129876" OPYS="Вiдомостi про прийняття рiшення про вчинення значних правочинiв"/>
    <z:row NZP="6" TYPE_INF="3" DT_OPR="2025-06-20T00:00:00" DT_POD="2023-12-31T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/132656
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 2023 рiк"/>
    <z:row NZP="7" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-08-07T00:00:00" DT_POD="2024-09-30T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/134752
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 3 квартал 2024 року"/>
    <z:row NZP="8" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-08-07T00:00:00" DT_POD="2024-03-31T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/134753
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 1 квартал 2024 року"/>
    <z:row NZP="9" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-08-07T00:00:00" DT_POD="2024-06-30T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/134754
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 2 квартал 2024 року"/>
    <z:row NZP="10" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-08-07T00:00:00" DT_POD="2024-12-31T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/134755
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 4 квартал 2024 року"/>
    <z:row NZP="11" TYPE_INF="3" DT_OPR="2025-08-11T00:00:00" DT_POD="2024-12-31T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/134855
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 2024 рiк"/>
    <z:row NZP="12" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-09-24T00:00:00" DT_POD="2025-03-31T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/137289
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 1 квартал 2025 року"/>
    <z:row NZP="13" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-09-24T00:00:00" DT_POD="2025-06-30T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/137290
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 2 квартал 2025 року"/>
    <z:row NZP="14" TYPE_INF="1" DT_OPR="2025-10-29T00:00:00" DT_POD="2025-09-30T00:00:00" URL_ROZ="https://smida.gov.ua/db/feed/140579
http://www.sk-mir.com/site/pages/regulyarna_info_emitent" OPYS="Регулярна iнформацiя за 3 квартал 2025 року"/>
  </z:DTSOSOBLYVA>
  <z:DTSGARFIN/>
  <z:Fin-general>
    <z:DTSBP73_A>
      <z:row DATE="2026-01-01T00:00:00" DATE1="2025-12-31T00:00:00" KOPFG="230" KVED="65.12" BP_CHISP="7" ADRES="03124 м. Київ, бульвар Гавела Вацлава, будинок 4, лiтера Н" FST_OZN="2" BP1000_03="373" BP1000_04="373" BP1001_03="519" BP1001_04="519" BP1002_03="146" BP1002_04="146" BP1005_03="0" BP1005_04="0" BP1010_03="112" BP1010_04="129" BP1011_03="185" BP1011_04="299" BP1012_03="73" BP1012_04="170" BP1015_03="0" BP1015_04="0" BP1016_03="0" BP1016_04="0" BP1017_03="0" BP1017_04="0" BP1020_03="0" BP1020_04="0" BP1021_03="0" BP1021_04="0" BP1022_03="0" BP1022_04="0" BP1030_03="0" BP1030_04="0" BP1035_03="40008" BP1035_04="45249" BP1040_03="0" BP1040_04="0" BP1045_03="0" BP1045_04="0" BP1050_03="0" BP1050_04="0" BP1060_03="0" BP1060_04="0" BP1065_03="0" BP1065_04="0" BP1090_03="0" BP1090_04="0" BP1095_03="40493" BP1095_04="45751" BP1100_03="0" BP1100_04="0" BP1101_03="0" BP1101_04="0" BP1102_03="0" BP1102_04="0" BP1103_03="0" BP1103_04="0" BP1104_03="0" BP1104_04="0" BP1110_03="0" BP1110_04="0" BP1115_03="0" BP1115_04="0" BP1120_03="0" BP1120_04="0" BP1125_03="12" BP1125_04="48" BP1130_03="0" BP1130_04="0" BP1135_03="0" BP1135_04="0" BP1136_03="0" BP1136_04="0" BP1140_03="0" BP1140_04="424" BP1145_03="0" BP1145_04="0" BP1155_03="6117" BP1155_04="1250" BP1160_03="0" BP1160_04="0" BP1165_03="22732" BP1165_04="66909" BP1166_03="0" BP1166_04="0" BP1167_03="22732" BP1167_04="66909" BP1170_03="0" BP1170_04="0" BP1180_03="0" BP1180_04="0" BP1181_03="0" BP1181_04="0" BP1182_03="0" BP1182_04="0" BP1183_03="0" BP1183_04="0" BP1184_03="0" BP1184_04="0" BP1190_03="0" BP1190_04="0" BP1195_03="28861" BP1195_04="68631" BP1200_03="0" BP1200_04="0" BP1300_03="69354" BP1300_04="114382" KERIVNYK="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" BUHG="Стойкова Наталя Петрiвна" PRIM="-" KATOTTG="UA80000000000980793"/>
    </z:DTSBP73_A>
    <z:DTSBP73_P>
      <z:row BP1400_03="50050" BP1400_04="50050" BP1401_03="0" BP1401_04="0" BP1405_03="0" BP1405_04="0" BP1410_03="740" BP1410_04="740" BP1411_03="0" BP1411_04="0" BP1412_03="0" BP1412_04="0" BP1415_03="23002" BP1415_04="23002" BP1420_03="-4657" BP1420_04="-4249" BP1425_03="0" BP1425_04="0" BP1430_03="0" BP1430_04="0" BP1435_03="0" BP1435_04="0" BP1495_03="69135" BP1495_04="69543" BP1500_03="0" BP1500_04="0" BP1505_03="0" BP1505_04="0" BP1510_03="0" BP1510_04="0" BP1515_03="62" BP1515_04="65" BP1520_03="55" BP1520_04="94" BP1521_03="0" BP1521_04="94" BP1525_03="0" BP1525_04="0" BP1526_03="0" BP1526_04="0" BP1530_03="-102" BP1530_04="12059" BP1531_03="0" BP1531_04="0" BP1532_03="0" BP1532_04="283" BP1533_03="-102" BP1533_04="11776" BP1534_03="0" BP1534_04="0" BP1535_03="0" BP1535_04="0" BP1540_03="0" BP1540_04="0" BP1545_03="0" BP1545_04="0" BP1595_03="15" BP1595_04="12218" BP1600_03="0" BP1600_04="0" BP1605_03="0" BP1605_04="0" BP1610_03="0" BP1610_04="0" BP1615_03="57" BP1615_04="21" BP1620_03="147" BP1620_04="1501" BP1621_03="147" BP1621_04="1501" BP1625_03="0" BP1625_04="0" BP1630_03="0" BP1630_04="0" BP1635_03="0" BP1635_04="0" BP1640_03="0" BP1640_04="0" BP1645_03="0" BP1645_04="0" BP1650_03="0" BP1650_04="0" BP1660_03="0" BP1660_04="0" BP1665_03="0" BP1665_04="0" BP1670_03="0" BP1670_04="0" BP1690_03="0" BP1690_04="31099" BP1695_03="204" BP1695_04="32621" BP1700_03="0" BP1700_04="0" BP1800_03="0" BP1800_04="0" BP1900_03="69354" BP1900_04="114382"/>
    </z:DTSBP73_P>
    <z:DTSFP73>
      <z:row DATE="2026-01-01T00:00:00" FP2000_03="0" FP2000_04="3376" FP2010_03="31191" FP2010_04="0" FP2011_03="47058" FP2011_04="0" FP2012_03="0" FP2012_04="0" FP2013_03="15867" FP2013_04="0" FP2014_03="0" FP2014_04="0" FP2050_03="10184" FP2050_04="1336" FP2070_03="11392" FP2070_04="0" FP2090_03="9615" FP2090_04="2040" FP2095_03="0" FP2095_04="0" FP2105_03="0" FP2105_04="0" FP2110_03="-262" FP2110_04="0" FP2111_03="-262" FP2111_04="0" FP2112_03="0" FP2112_04="0" FP2120_03="0" FP2120_04="0" FP2121_03="0" FP2121_04="0" FP2122_03="0" FP2122_04="0" FP2123_03="0" FP2123_04="0" FP2130_03="2928" FP2130_04="947" FP2150_03="0" FP2150_04="0" FP2180_03="5" FP2180_04="0" FP2181_03="0" FP2181_04="0" FP2182_03="0" FP2182_04="0" FP2190_03="6420" FP2190_04="1093" FP2195_03="0" FP2195_04="0" FP2200_03="0" FP2200_04="0" FP2220_03="8285" FP2220_04="3933" FP2240_03="0" FP2240_04="18927" FP2241_03="0" FP2241_04="0" FP2250_03="1501" FP2250_04="28" FP2255_03="0" FP2255_04="0" FP2270_03="11295" FP2270_04="23775" FP2275_03="0" FP2275_04="0" FP2290_03="1909" FP2290_04="150" FP2295_03="0" FP2295_04="0" FP2300_03="-1501" FP2300_04="-147" FP2305_03="0" FP2305_04="0" FP2350_03="408" FP2350_04="3" FP2355_03="0" FP2355_04="0" FP2400_03="0" FP2400_04="0" FP2405_03="0" FP2405_04="0" FP2410_03="0" FP2410_04="0" FP2415_03="0" FP2415_04="0" FP2445_03="0" FP2445_04="0" FP2450_03="0" FP2450_04="0" FP2455_03="0" FP2455_04="0" FP2460_03="0" FP2460_04="0" FP2465_03="408" FP2465_04="3" FP2500_03="0" FP2500_04="0" FP2505_03="975" FP2505_04="551" FP2510_03="243" FP2510_04="121" FP2515_03="97" FP2515_04="63" FP2520_03="1618" FP2520_04="212" FP2550_03="2933" FP2550_04="947" FP2600_03="50050000" FP2600_04="50050000" FP2605_03="50050000" FP2605_04="50050000" FP2610_03="0.01" FP2610_04="0" FP2615_03="0.01" FP2615_04="0" FP2650_03="0" FP2650_04="0" KERIVNYK="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" BUHG="Стойкова Наталя Петрiвна" PRIM="-"/>
    </z:DTSFP73>
    <z:DTSRK73_1>
      <z:row RK3000_03="0" RK3000_04="0" RK3005_03="0" RK3005_04="0" RK3006_03="0" RK3006_04="0" RK3010_03="0" RK3010_04="0" RK3011_03="0" RK3011_04="0" RK3015_03="0" RK3015_04="0" RK3020_03="0" RK3020_04="0" RK3025_03="0" RK3025_04="0" RK3035_03="0" RK3035_04="0" RK3040_03="0" RK3040_04="0" RK3045_03="0" RK3045_04="0" RK3050_03="47812" RK3050_04="3185" RK3055_03="0" RK3055_04="0" RK3095_03="0" RK3095_04="33" RK3100_03="18453" RK3100_04="746" RK3105_03="751" RK3105_04="442" RK3110_03="243" RK3110_04="121" RK3115_03="401" RK3115_04="115" RK3116_03="147" RK3116_04="4" RK3117_03="0" RK3117_04="0" RK3118_03="254" RK3118_04="111" RK3135_03="0" RK3135_04="0" RK3140_03="0" RK3140_04="0" RK3145_03="0" RK3145_04="0" RK3150_03="11371" RK3150_04="1268" RK3155_03="0" RK3155_04="0" RK3190_03="0" RK3190_04="0" RK3195_03="16593" RK3195_04="526" RK3200_03="39829" RK3200_04="47554" RK3205_03="150" RK3205_04="0" RK3215_03="7025" RK3215_04="4401" RK3220_03="0" RK3220_04="0" RK3225_03="0" RK3225_04="0" RK3230_03="0" RK3230_04="0" RK3235_03="0" RK3235_04="0" RK3250_03="0" RK3250_04="375" RK3255_03="19201" RK3255_04="57758" RK3260_03="92" RK3260_04="0" RK3270_03="0" RK3270_04="0" RK3275_03="0" RK3275_04="0" RK3280_03="0" RK3280_04="0" RK3290_03="122" RK3290_04="3802" RK3295_03="27589" RK3295_04="-9230" RK3300_03="0" RK3300_04="0" RK3305_03="0" RK3305_04="0" RK3310_03="0" RK3310_04="0" RK3340_03="0" RK3340_04="0" RK3345_03="0" RK3345_04="0" RK3350_03="0" RK3350_04="0" RK3355_03="0" RK3355_04="0" RK3360_03="0" RK3360_04="0" RK3365_03="0" RK3365_04="0" RK3370_03="0" RK3370_04="0" RK3375_03="0" RK3375_04="0" RK3390_03="0" RK3390_04="0" RK3395_03="0" RK3395_04="0" RK3400_03="44182" RK3400_04="-8704" RK3405_03="22732" RK3405_04="31431" RK3410_03="-5" RK3410_04="5" RK3415_03="66909" RK3415_04="22732" DATE="2026-01-01T00:00:00" KERIVNYK="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" BUHG="Стойкова Наталя Петрiвна" PRIM="-"/>
    </z:DTSRK73_1>
    <z:DTSRK73_2/>
    <z:DTSVK73>
      <z:row VK4000_03="50050" VK4000_04="0" VK4000_05="740" VK4000_06="23002" VK4000_07="-4657" VK4000_08="0" VK4000_09="0" VK4000_10="69135" VK4005_03="0" VK4005_04="0" VK4005_05="0" VK4005_06="0" VK4005_07="0" VK4005_08="0" VK4005_09="0" VK4005_10="0" VK4010_03="0" VK4010_04="0" VK4010_05="0" VK4010_06="0" VK4010_07="0" VK4010_08="0" VK4010_09="0" VK4010_10="0" VK4090_03="0" VK4090_04="0" VK4090_05="0" VK4090_06="0" VK4090_07="0" VK4090_08="0" VK4090_09="0" VK4090_10="0" VK4095_03="50050" VK4095_04="0" VK4095_05="740" VK4095_06="23002" VK4095_07="-4657" VK4095_08="0" VK4095_09="0" VK4095_10="69135" VK4100_03="0" VK4100_04="0" VK4100_05="0" VK4100_06="0" VK4100_07="408" VK4100_08="0" VK4100_09="0" VK4100_10="408" VK4110_03="0" VK4110_04="0" VK4110_05="0" VK4110_06="0" VK4110_07="0" VK4110_08="0" VK4110_09="0" VK4110_10="0" VK4111_03="0" VK4111_04="0" VK4111_05="0" VK4111_06="0" VK4111_07="0" VK4111_08="0" VK4111_09="0" VK4111_10="0" VK4112_03="0" VK4112_04="0" VK4112_05="0" VK4112_06="0" VK4112_07="0" VK4112_08="0" VK4112_09="0" VK4112_10="0" VK4113_03="0" VK4113_04="0" VK4113_05="0" VK4113_06="0" VK4113_07="0" VK4113_08="0" VK4113_09="0" VK4113_10="0" VK4114_03="0" VK4114_04="0" VK4114_05="0" VK4114_06="0" VK4114_07="0" VK4114_08="0" VK4114_09="0" VK4114_10="0" VK4116_03="0" VK4116_04="0" VK4116_05="0" VK4116_06="0" VK4116_07="0" VK4116_08="0" VK4116_09="0" VK4116_10="0" VK4200_03="0" VK4200_04="0" VK4200_05="0" VK4200_06="0" VK4200_07="0" VK4200_08="0" VK4200_09="0" VK4200_10="0" VK4205_03="0" VK4205_04="0" VK4205_05="0" VK4205_06="0" VK4205_07="0" VK4205_08="0" VK4205_09="0" VK4205_10="0" VK4210_03="0" VK4210_04="0" VK4210_05="0" VK4210_06="0" VK4210_07="0" VK4210_08="0" VK4210_09="0" VK4210_10="0" VK4215_03="0" VK4215_04="0" VK4215_05="0" VK4215_06="0" VK4215_07="0" VK4215_08="0" VK4215_09="0" VK4215_10="0" VK4220_03="0" VK4220_04="0" VK4220_05="0" VK4220_06="0" VK4220_07="0" VK4220_08="0" VK4220_09="0" VK4220_10="0" VK4225_03="0" VK4225_04="0" VK4225_05="0" VK4225_06="0" VK4225_07="0" VK4225_08="0" VK4225_09="0" VK4225_10="0" VK4240_03="0" VK4240_04="0" VK4240_05="0" VK4240_06="0" VK4240_07="0" VK4240_08="0" VK4240_09="0" VK4240_10="0" VK4245_03="0" VK4245_04="0" VK4245_05="0" VK4245_06="0" VK4245_07="0" VK4245_08="0" VK4245_09="0" VK4245_10="0" VK4260_03="0" VK4260_04="0" VK4260_05="0" VK4260_06="0" VK4260_07="0" VK4260_08="0" VK4260_09="0" VK4260_10="0" VK4265_03="0" VK4265_04="0" VK4265_05="0" VK4265_06="0" VK4265_07="0" VK4265_08="0" VK4265_09="0" VK4265_10="0" VK4270_03="0" VK4270_04="0" VK4270_05="0" VK4270_06="0" VK4270_07="0" VK4270_08="0" VK4270_09="0" VK4270_10="0" VK4275_03="0" VK4275_04="0" VK4275_05="0" VK4275_06="0" VK4275_07="0" VK4275_08="0" VK4275_09="0" VK4275_10="0" VK4280_03="0" VK4280_04="0" VK4280_05="0" VK4280_06="0" VK4280_07="0" VK4280_08="0" VK4280_09="0" VK4280_10="0" VK4290_03="0" VK4290_04="0" VK4290_05="0" VK4290_06="0" VK4290_07="0" VK4290_08="0" VK4290_09="0" VK4290_10="0" VK4291_03="0" VK4291_04="0" VK4291_05="0" VK4291_06="0" VK4291_07="0" VK4291_08="0" VK4291_09="0" VK4291_10="0" VK4295_03="0" VK4295_04="0" VK4295_05="0" VK4295_06="0" VK4295_07="408" VK4295_08="0" VK4295_09="0" VK4295_10="408" VK4300_03="50050" VK4300_04="0" VK4300_05="740" VK4300_06="23002" VK4300_07="-4249" VK4300_08="0" VK4300_09="0" VK4300_10="69543" DATE="2026-01-01T00:00:00" KERIVNYK="Шiльк Юлiя Генрiхiвна" BUHG="Стойкова Наталя Петрiвна" PRIM="-"/>
    </z:DTSVK73>
    <z:DTSBP73K_A/>
    <z:DTSBP73K_P/>
    <z:DTSFP73K/>
    <z:DTSRK73K_1/>
    <z:DTSRK73K_2/>
    <z:DTSVK73K/>
    <z:DTSIFRSPRIM>
      <z:row PRIM_OSN="ПРИМIТКИ ДО ФIНАНСОВИХ ЗВIТIВ
за рiк, який закiнчився 31 грудня 2025 року
ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО 
&quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;

Змiст
Звiт про сукупний дохiд за 2025 рiк	2
Звiт про фiнансовий стан за перiод, що закiнчився 31 грудня 2025 року	3
Звiт про рух грошових коштiв (за прямим методом) за 2025 рiк	4
Звiт про змiни у власному капiталi за 2025 рiк	5
1.	Iнформацiя про Товариство	6
Вiдповiдальнiсть керiвництва	8
2. Загальна основа формування фiнансової звiтностi	9
Стандарти зi сталого розвитку	12
3. Суттєвi положення облiкової полiтики	19
4. Iншi застосованi облiковi полiтики, що є доречними для розумiння фiнансової звiтностi	32
5. Основнi припущення, оцiнки та судження	33
6. Розкриття iнформацiї щодо використання справедливої вартостi	36
7. Розкриття iнформацiї, що пiдтверджує статтi поданi у фiнансових звiтах	39
8. Розкриття iншої iнформацiї	48
9. Iнформацiя про складовi регуляторного капiталу Товариства станом на 31 грудня 2025 року.	53
10.  Подiї пiсля дати балансу	54


















Звiт про сукупний дохiд за 2025 рiк
 тис.грн.
	Примiтки	Перiод, що закiнчився 31 грудня
		2025	2024
                                   1	    2	3	4
Чистий дохiд вiд реалiзацiї продукцiї (товарiв, робiт, послуг) 	7.1	-	3 376
Чистi заробленi страховi премiї 	7.1	31 191	-
Премiї пiдписанi, валова сума	7.2	47 058	-
Премiї переданi в перестрахування	7.3	-	-
Змiна резерву незароблених премiй, валова сума		15 867	-
Змiна частки перестраховикiв у резервi незароблених премiй		-	-
Собiвартiсть реалiзованої продукцiї (товарiв, робiт, послуг)	7.7	(10 184)	(1 336)
Чистi понесенi збитки за страховими виплатами	7.4	11 392	
Валовий прибуток 		9 615	2 040
Дохiд (витрати) вiд змiни iнших страхових резервiв		(262)	-
Iншi операцiйнi доходи	7.5		
Iншi доходи	7.6	-	18 927
Витрати на збут	7.7		
Адмiнiстративнi витрати	7.8	(2 928)	(947)
Iншi витрати	7.9		
Фiнансовi доходи	7.10	8 285	3 933
Iншi операцiйнi витрати	7.11	(5)	-
Фiнансовi витрати	7.10	(1 501)	(28)
Iншi витрати	7.9	(11 295)	(23 775)
Прибуток до оподаткування		1 909	150
Витрати з податку на прибуток	7.12	(1 501)	(147)
Прибуток вiд дiяльностi, що триває		408	3
ПРИБУТОК ЗА ПЕРIОД		408	3
Iншi сукупнi доходи			
Переоцiнка iнвестицiй, доступних для продажу			
УСЬОГО: СУКУПНИЙ ДОХIД  ЗА РIК		408	3





Звiт про фiнансовий стан за перiод, що закiнчився 31 грудня 2025 року
 Статтi балансу	Примiтки	31 грудня 2024
 тис.грн.	31 грудня 2025
тис.грн.
1	2	4	3
АКТИВИ			
Непоточнi активи			
Нематерiальнi активи	7.13	373	373
Основнi засоби	7.14	112	129
Iнвестицiї, за методом участi в капiталi	7.15		
Iншi фiнансовi iнвестицiї	7.16	40 008	45 249
Вiдстроченi аквiзацiйнi витрати			
		40 493	45 751
Поточнi активи			
Запаси		-	
Дебiторська заборгованiсть за послуги та iнша поточна дебiторська заборгованiсть

	7.17	6 129	1 298
Дебiторська заборгованiсть за розрахунками з нарахованих доходiв			424
Грошовi кошти та їх еквiваленти	7.18	22 732	66 909
Частка перестраховикiв в страхових резервах 			
		28 861	68 631
Усього активи		69 354	114 382
Власний капiтал та зобов'язання			
Власний капiтал			
Статутний капiтал	7.19	50 050	50 050
Капiтал у дооцiнках			
Додатковий капiтал		740	740
Резервний капiтал		23 002	23 002
Нерозподiленi прибутки		(4 657)	(4 249)
Усього капiтал		69 135	69 543
Довгостроковi зобов'язання та забезпечення			
Iншi довгостроковi зобовязання		62	65
Забезпеченння витрат персоналу	7.20	55	94
Страховi резерви	7.21	(102)	12 059
		15	12 218
Поточнi зобов'язання			
Поточна кредиторська заборгованiсть	7.24	57	21
Поточна заборгованiсть з бюджетом	7.22	147	1 501
Розрахунки зi страхування			
Розрахунки з оплати працi			
Заборгованiсть за страховою дiяльнiстю			
Iнша поточнi зобов'язання			31 099
		204	32 621
Усього зобов'язань		219	44 839
Разом власний капiтал та зобов'язання		69 354	114 382

Звiт про рух грошових коштiв (за прямим методом) за 2025 рiк
                                                                                                     тис. грн.
Найменування статтi	При-мiтки	За звiтний перiод 	За аналогiйчний перiод попереднього року 
ГРОШОВI КОШТИ ВIД ОПЕРАЦIЙНОЇ ДIЯЛЬНОСТI
Надходження вiд страхових премiй		47 812	3 185
Iншi надходження		-	33
Витрачання на оплату:                                                                                   Товарiв (робiт, послуг)		(18 453)	(746)
Працi		(751)	(442)
Вiдрахувань на соцiальнi заходи		(243)	(121)
Зобов'язань з податкiв i зборiв		(401)	(115)
Витрачання на оплату зобов'язань з податку на прибуток		(147)	(4)
Витрачання на оплату зобов'язань з iнших податкiв i зборiв		(254)	(111)
Витрачання на оплату зобов'язань за страховими контрактами		(11 371)	(1 268)
Чистий рух коштiв вiд операцiйної дiяльностi		16 593	526
ГРОШОВI КОШТИ ВIД IНВЕСТИЦIЙНОЇ ДIЯЛЬНОСТI
Надходження вiд реалiзацiї  фiнансових iнвестицiй		39 829	47 554
Надходження вiд реалiзацiї необоротних активiв		150	
Надходження вiд отриманих:вiдсоткiв		7 025	4 401
Iншi надходження			375
Витрачання на придбання:			
фiнансових iнвестицiй		19 201	57 758
необоротних активiв		92	
Iншi платежi		122	3 802
Чистий рух коштiв вiд iнвестицiйної дiяльностi		27 589	(9 230)
ГРОШОВI КОШТИ ВIД ФIНАНСОВОЇ ДIЯЛЬНОСТI
Витрачання на погашення вiдсоткiв по зобов'язанням з оренди			
Витрачання на оплату зобов'язання з фiнансової оренди			
Чистий рух коштiв вiд фiнансової дiяльностi			
Чистий рух грошових коштiв за звiтний перiод		44 182	(8 704)
Залишок коштiв на початок року		22 732	31 431
Вплив змiни валютних курсiв на залишок коштiв		(1)	5
Залишок коштiв на кiнець року		66 913	22 732
Резерв пiд очiкуванi кредитнi збитки		(4)	
Залишок коштiв на кiнець року з урахуванням резерву пiд очiкуванi кредитнi збитки		66 909	22 732






















Звiт про змiни у власному капiталi за 2025 рiк

	Зареєстрований (пайовий) капiтал	Капiтал у дооцiнках	Додатковий капiтал	Резервний капiтал	Нерозподi
лений прибуток (непокритий збиток	Разом
На 31 грудня 2023 року	50 050	(2)	740	23 002	(4 660)	69 130
Виправлення помилок 						
На 1 сiчня 2024 року	50 050	(2)	740	23 002	(4 660)	69 130
Чистий прибуток за перiод					3	3
Iнший сукупний дохiд						
Сукупний дохiд разом						
Iншi змiни в капiталi		2				2
Виплати власникам (дивiденди)						
Внески до капiталу						
На 31 грудня 2024 року	50 050		740	23 002	(4 657)	69 135
Виправлення помилок 						
На 1 сiчня 2025 року	50 050		740	23 002	(4 657)	69 135
Чистий прибуток за перiод					408	408
Iнший сукупний дохiд						
Сукупний дохiд разом						
Iншi змiни в капiталi						
Виплати власникам (дивiденди)						
Внески до капiталу						
На 31 грудня 2025 року	50 050		740	23 002	(4 249)	69 543





1.	Iнформацiя про Товариство
ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ&quot; &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
Загальнi положення 

Повна назва товариства:  	ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
Скорочена назва товариства:  	ПРАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
Код  ЄДРПОУ:	19209435
Органiзацiйно-правова форма 
товариства:	Акцiонерне товариство
Дата проведення державної реєстрацiї (створення):	08.05.2003 р. Оболонська районна в м. Києвi Державна Адмiнiстрацiя

Номер запису про включення вiдомостей про юридичну особу до ЄДР:	Запис в ЄДР №1 556 120 0000 011022 

Мiсцезнаходження:	Україна, 03124, мiсто Київ, бульвар Гавела Вацлава,будинок 4, лiтера Н.

Чисельнiсть працiвникiв:	     7
Кiлькiсть акцiонерiв станом на 31.12.2025 р.	185
Вiдповiдальнi особи	Голова правлiння Шiльк Ю.Г.
Головний бухгалтер Стойкова Н.П.
Наявнiсть вiдокремлених пiдроздiлiв	Вiдокремлених пiдроздiлiв не має
Електронна пошта	info@sk-mir.com
Офiцiйна веб сторiнка	http://sk-mir.com

Лiцензiї товарства (iнформацiя щодо класiв (ризикiв в межах класiв) страхування, включених до лiцензiї на здiйснення дiяльностi iз страхування)
клас 1 - страхування вiд нещасного випадку (у тому числi на випадок виробничої травми та професiйного захворювання)
- страхування вiд нещасного випадку, уключаючи страхування на випадок виробничої травми та
професiйного захворювання
клас 2 - страхування на випадок хвороби (у тому числi медичне страхування)
- страхування на випадок хвороби
- медичне страхування
клас 3 - страхування наземних транспортних засобiв (крiм залiзничного рухомого складу)
- страхування наземних транспортних засобiв (крiм залiзничного рухомого складу)
клас 5 - страхування повiтряних суден
- страхування повiтряних суден
клас 6 - страхування водних суден (морських суден, суден внутрiшнього плавання та iнших
самохiдних чи несамохiдних плавучих споруд)
- страхування водних суден
клас 7 - страхування майна, що перевозиться [включаючи вантаж, багаж (вантажобагаж)]
- страхування майна, що перевозиться [уключаючи вантаж, багаж (вантажобагаж)] незалежно вiд
способу транспортування
клас 8 - страхування майна вiд вогню та небезпечного впливу природних явищ
- страхування майна вiд вогню та небезпечного впливу природних явищ
клас 9 - страхування майна вiд шкоди, заподiяної градом, морозом, iншими подiями (включаючи
крадiжку, розбiй, грабiж, умисне пошкодження/знищення майна), крiм подiй, визначених у класi
- страхування майна вiд шкоди, заподiяної градом, морозом, iншими подiями (уключаючи крадiжку,розбiй, грабiж, умисне пошкодження/знищення майна)
клас 10 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання наземного транспортного засобу (у тому числi вiдповiдальностi перевiзника)
- страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання (експлуатацiї) наземних
транспортних засобiв (уключаючи залiзничний транспорт), iншої, нiж визначена Законом України &quot;Про обов'язкове страхування цивiльно-правової вiдповiдальностi власникiв наземних транспортних  засобiв&quot;
- страхування вiдповiдальностi пiд час перевезень наземним транспортним засобом (уключаючи
залiзничний транспорт)
клас 11 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання повiтряного судна (у тому числi вiдповiдальностi перевiзника)
- страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання (експлуатацiї) повiтряного
судна
- страхування вiдповiдальностi пiд час перевезень повiтряним судном
клас 12 - страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання водного судна (у тому числi вiдповiдальностi перевiзника)
- страхування вiдповiдальностi, яка виникає внаслiдок використання (експлуатацiї) водного судна
- страхування вiдповiдальностi пiд час перевезень водним судном
клас 13 - страхування iншої вiдповiдальностi (крiм визначеної у класах 10, 11, 12)
- страхування iншої вiдповiдальностi перед третiми особами, нiж вiдповiдальнiсть оператора ядерної
установки за ядерну шкоду, яка може бути заподiяна внаслiдок ядерного iнциденту, без обмежень та особливостей, якi дають пiдстави для застосування спрощеного пiдходу для розрахунку капiталу платоспроможностi та мiнiмального капiталу
клас 14 - страхування кредитiв
- страхування кредитiв
клас 15 - страхування поруки (гарантiї)
- страхування виданих порук (гарантiй) та/або прийнятих гарантiй
клас 16 - страхування iнших фiнансових ризикiв (крiм визначених класами 14, 15)
- страхування судових витрат
клас 18 - страхування витрат, пов'язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, якi потрапили у скрутне становище пiд час здiйснення подорожi
- страхування медичних витрат, пов'язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, якi потрапили вискрутне становище пiд час здiйснення подорожi (поїздки) на територiї України або за кордон
- страхування витрат, iнших нiж медичнi, пов'язаних з наданням допомоги (асистанс) особам, якi потрапили в скрутне становище пiд час здiйснення подорожi (поїздки) на територiї України або за кордон

Вiдповiдно до Статуту, метою дiяльностi Приватного акцiонерного товариства &quot;Страхова компанiя &quot;Перемога&quot;  ( надалi по тексту &quot;Товариство&quot;) є одержання прибутку шляхом надання послуг по забезпеченню страхового захисту майнових iнтересiв громадян та здiйснення фiнансової дiяльностi в межах, визначених чинним законодавством України. Предметом дiяльностi є здiйснення страхування, перестрахування i фiнансова дiяльнiсть, пов'язана з формуванням, розмiщенням страхових резервiв та їх управлiнням. ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; здiйснює тi види добровiльного та обов'язкового страхування та перестрахування згiдно iз вимогами чинного законодавства України, на якi воно отримало лiцензiю. Фiнансовою дiяльнiстю Компанiї є фiнансовi вкладення у депозити банкiв, акцiї та iншi цiннi папери. Товариство здiйснює iншi види фiнансової дiяльностi в порядку, визначеному чинним законодавством. 
Вiдповiдальнiсть керiвництва за пiдготовку фiнансової звiтностi
Керiвництво несе вiдповiдальнiсть за пiдготовку фiнансової звiтностi ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot;. Фiнансова звiтнiсть достовiрно вiдображає фiнансове положення ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; на 31 грудня 2025 року, результати її господарської дiяльностi i потоки грошових коштiв за 12 мiсяцiв 2025 року вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (МСФЗ). 
Керiвництво пiдтверджує, що вiдповiдна облiкова полiтика була послiдовно застосована. 
Керiвництво ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; несе вiдповiдальнiсть за ведення бухгалтерського облiку належним чином, за вживання розумних заходiв для захисту активiв Компанiї, а також за запобiгання i виявлення шахрайства i iнших порушень. Воно також несе вiдповiдальнiсть за дiяльнiсть ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; вiдповiдно до законодавства України.
Приватне акцiонерне товариство &quot;Страхова компанiя &quot;Перемога&quot; протягом 12 мiсяцiв 2025 року очолювали:
Голова Правлiння Шiльк Юлiя Генрiхiвна з 01.06.23 року по теперiшнiй час.
ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; регулярно iнформувала Наглядову Раду про процеси, що вiдбуваються i надавала всi необхiднi пояснення.
Керiвництво вiдповiдає за ведення бухгалтерського облiку, вiдображення в бухгалтерському облiку угод вiдповiдно до регулюючих нормбухгалтерського облiку, за збереження активiв Товариства, а також за запобiгання шахрайства й iнших нечесних дiй.
Керiвництво вiдповiдає за складання рiчного  звiту Компанiї за 12 мiсяцiв 2025 року, у якому вiдображається дiяльнiсть за перiод з 01 сiчня 2025 року до 31 грудня 2025 року. 
Рiчна фiнансова звiтнiсть Товариства пiдготовлена грунтуючись на обмiркованих рiшеннях i припущеннях керiвництва.
Керiвництво пiдтверджує дотримання вимог законодавства України й пiдготовку фiнансової звiтностi вiдповiдно до принципу безперервностi дiяльностi.
Керiвництву не вiдомi якi-небудь важливi подiї пiсля звiтної дати, якi не були б вiдображенi в даному звiтi i якi могли б вплинути на подальшу дiяльнiсть Страховика й оцiнку звiту.

2. Загальна основа формування фiнансової звiтностi
2.1. Достовiрне подання та вiдповiднiсть МСФЗ
Фiнансова звiтнiсть Товариства є фiнансовою звiтнiстю загального призначення, яка сформована з метою достовiрно подання фiнансового стану, фiнансових результатiв дiяльностi та грошових потокiв Товариства для задоволення iнформацiйних потреб широкого кола користувачiв при прийняттi ними економiчних рiшень. 
Концептуальною основою фiнансової звiтностi Товариства за перiод, що закiнчився 31 грудня  2025 року, є Мiжнароднi стандарти фiнансової звiтностi (МСФЗ), включаючи Мiжнароднi стандарти бухгалтерського облiку (МСБО) та Тлумачення (КТМФЗ, ПКТ), виданi Радою з Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку (РМСБО), в редакцiї чиннiй на 01 сiчня 2025 року, що офiцiйно оприлюдненнi на веб-сайтi Мiнiстерства фiнансiв України.
Пiдготовлена Товариством фiнансова звiтнiсть чiтко та без будь-яких застережень вiдповiдає всiм вимогам чинних МСФЗ з врахуванням змiн, внесених РМСБО станом на 01 сiчня 2025 року, дотримання яких забезпечує достовiрне подання iнформацiї в фiнансовiй звiтностi, а саме, доречної, достовiрної, зiставної та зрозумiлої iнформацiї.
Для забезпечення подання фiнансової звiтностi у вiдповiдностi до МСФЗ з дати переходу на МСФЗ в перiодi 2015-2017  роках Товариство здiйснило трансформацiю фiнансових звiтiв, що були складенi у вiдповiдностi до П(С)БО. Починаючи з 2015 року Товариство складає звiтнiсть за МСФЗ.
Мiжнародний стандарт фiнансової звiтностi 1 (МСФЗ 1) &quot;Перше застосування Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi&quot;, що виданий Радою з Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку, передбачає коригування для переходу вiд попереднiх до мiжнародних стандартiв: припинення визнання окремих старих активiв та зобов'язань; визнання нових активiв i зобов'язань; перекласифiкацiя окремих активiв чи зобов'язань; оцiнка доходiв та витрат. Перше застосування мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi розпочато з 2015 року, датою переходу на МСФЗ є 1 сiчня 2015 року. Тому, вхiднi залишки Товариства на початок 2015 року трансформовано згiдно МСФЗ. 
Фiнансова звiтнiсть пiдготовлена у вiдповiдностi до Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (далi - МСФЗ) та є фiнансовою звiтнiстю загального призначення. 
При формуваннi фiнансової звiтностi Товариство керувалося також вимогами нацiональних законодавчих та нормативних актiв щодо органiзацiї i ведення бухгалтерського облiку та складання фiнансової звiтностi в Українi, якi не протирiчать вимогам МСФЗ.
Ця фiнансова звiтнiсть була пiдготовлена вiдповiдно до вимог Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку (МСБО) та Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi (МСФЗ) в цiлому. 
Вiдповiдно до пункту 5 статтi 12-1  Закону України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; пiдприємства, якi зобов'язанi складати фiнансову звiтнiсть за МСФЗ, складають i подають фiнансову звiтнiсть на основi таксономiї фiнансової звiтностi за МСФЗ в єдиному електронному форматi (iXBRL).
При формуваннi рiчної фiнансової звiтностi були врахованi  вимоги  нацiональних законодавчих та нормативних актiв щодо органiзацiї i ведення бухгалтерського облiку та складання фiнансової звiтностi в Українi, якi не протирiчать вимогам МСФЗ.
Форми цiєї фiнансової звiтностi складенi у вiдповiдностi до таксономiї UA XBRL МСФЗ 2022 року, на пiдставi вказаної таксономiї складено i частину Примiток.
2.2. Застосування нових МСФЗ та поправок до них
На дату затвердження даної фiнансової звiтностi Товариство достроково не застосовувало стандарти, тлумачення та змiни до стандартiв, якi були випущеннi, але не набрали чинностi.
На даний час Товариство оцiнює вплив МСФЗ та Iнтерпретацiї до МСФЗ та МСБО, якi ще не набрали чинностi, на свою дiяльнiсть. Очiкується, що норми вищевказаних стандартiв та iнтерпретацiй не матимуть впливу на фiнансову звiтнiсть Товариства або їх вплив буде несуттєвим.
2.3.  З 01 сiчня 2025 року набули чинностi такi змiни до МСФЗ:
Змiненi МСФЗ та тлумачення, якi набрали чинностi з 01.01.2025 року та не мали суттєвого впливу на фiнансову звiтнiсть Товариства
МСБО 1 &quot;Подання фiнансової звiтностi&quot;, Практичнi рекомендацiї (IFRS PS) 2 &quot;Формування суджень про суттєвiсть&quot;
Поправки уточнили iнформацiю, яку надає компанiя, коли її право вiдкласти погашення зобов'язання принаймнi на дванадцять мiсяцiв залежить вiд дотримання певних ковенантiв. 
Вiдповiдно до поправок на класифiкацiю зобов'язання як поточного або довгострокового впливають лише тi ковенанти, якi компанiя повинна виконати на звiтну дату або до неї. 
Ковенанти, яких компанiя повинна дотримуватися пiсля звiтної дати (тобто майбутнi ковенанти), не впливають на класифiкацiю зобов'язання на цю дату. Однак, якщо довгостроковi зобов'язання пiдлягають виконанню в майбутньому, компанiя тепер повинна буде розкривати iнформацiю, яка допоможе користувачам зрозумiти ризик того, що цi зобов'язання можуть бути погашенi протягом 12 мiсяцiв пiсля звiтної дати.
МСБО 7 &quot;Звiт про рух грошових коштiв&quot; та МСФЗ 7 &quot;Фiнансовi iнструменти: розкриття iнформацiї&quot; - &quot;Угоди фiнансування постачальникiв&quot;
Поправки передбачають вимогу до розкриття iнформацiї про свої угоди фiнансування постачальникiв, що надає користувачам фiнансової звiтностi можливiсть оцiнювати вплив таких угод на зобов'язання та рух грошових коштiв суб'єкта господарювання та його експозицiю щодо ризику лiквiдностi.
Крiм того, згiдно зi змiнами, суб'єкти господарювання мають розкривати тип та вплив негрошових змiн балансової вартостi фiнансових зобов'язань, якi є частиною угоди про фiнансування постачальникiв.
МСФЗ 16 Оренда
Якщо операцiя продажу з зворотною орендою квалiфiкується як операцiя продажу згiдно з МСФЗ (IFRS) 15 &quot;Виручка за договорами з клiєнтами&quot;, продавець-орендар повинен згодом оцiнити своє зобов'язання з оренди за операцiєю продажу з зворотною орендою таким чином, щоб не визнавати прибуток або збиток, пов'язаний з правом користування, яке вiн зберiгає.
Зобов'язання з оренди, первiсно визнане продавцем-орендарем за операцiєю продажу з подальшою орендою, включає змiннi оренднi платежi, якi не залежать вiд iндексу або ставки, якщо їх можна обгрунтовано оцiнити. Рiзниця мiж фактично здiйсненими змiнними орендними платежами та оцiненими змiнними орендними платежами, визнаними як частина первiсного орендного зобов'язання, визнається у прибутку чи збитку в перiодi, в якому вони були понесенi. 
Якщо оренда не є частиною операцiї продажу з подальшою орендою, зобов'язання з оренди не включають такi змiннi платежi, якi натомiсть вiдносяться на витрати у складi прибутку чи збитку в тому перiодi, в якому вiдбувається подiя або умова, що спричиняє такi платежi.
Стандарти зi сталого розвитку МСФЗ S1 &quot;Загальнi вимоги до розкриття фiнансової iнформацiї, пов'язаної зi сталий розвитком&quot; та МСФЗ S2 &quot;Розкриття iнформацiї, пов'язаної з клiматом&quot;
У червнi 2023 року Радою зi сталого розвитку були випущенi стандарти фiнансової звiтностi зi сталого розвитку та змiни клiмату. Вказанi стандарти встановлюють вимоги до розкриття iнформацiї про ризики та можливостi, пов'язанi зi сталим розвитком та змiною клiмату, якi можуть вплинути на грошовi потоки суб'єкта господарювання, доступ до фiнансування або вартiсть капiталу в короткостроковiй, середньостроковiй або довгостроковiй перспективi.  
Законодавством України не передбаченi вимоги  щодо складання та подання Звiту про сталий розвиток, проте питання перебуває на стадiї опрацювання.
Стандарти МСФЗ S1 та МСФЗ S2 набувають чинностi для рiчних звiтних перiодiв, що починаються з 1 сiчня 2024 року. 
На дату складання цiєї фiнансової звiтностi Товариство ще не завершило оцiнку впливу застосування вказаних стандартiв.
МСФЗ та Iнтерпретацiї, що не набрали чинностi
МСБО 21 &quot;Вплив змiн валютних курсiв&quot; - &quot;Вiдсутнiсть конвертованостi&quot; 
Поправки стосуються визначення конвертованої (обмiнюваної) валюти.  Необхiдно визначити, чи обмiнюється валюта на iншi. Якщо валюта не є конвертованою/обмiнюваною, суб'єкт господарювання оцiнює спот-курс та розкриває iнформацiю, яка дає змогу користувачам фiнансової звiтностi зрозумiти, як валюта, що не обмiнюється на iншу валюту, впливає або очiкується, що впливатиме, на фiнансовi результати дiяльностi, фiнансовий стан та грошовi потоки суб'єкта господарювання.
Поправки застосовуються до перiодiв, що починаються 1 сiчня 2025 року або пiсля цiєї дати, дозволяється дострокове застосування. Поправки не матимуть впливу на фiнансову звiтнiсть Товариства.
МСФЗ (IFRS) 10 &quot;Консолiдована фiнансова звiтнiсть&quot; та МСБО (IAS) 28 &quot;Iнвестицiї в асоцiйованi та спiльнi пiдприємства&quot;
Прибутки або збитки вiд втрати контролю над дочiрньою органiзацiєю, яка не є бiзнесом, в угодi з асоцiйованою органiзацiєю або спiльним пiдприємством, якi враховуються методом участi в капiталi, визнаються у складi прибуткiв або збиткiв материнської компанiї лише у частцi iнших непов'язаних iнвесторiв у цiй асоцiйованiй органiзацiї чи спiльному пiдприємствi. Аналогiчно, прибутки чи збитки вiд переоцiнки до справедливої вартостi решти частки в колишнiй дочiрнiй органiзацiї (яка класифiкується як iнвестицiя в асоцiйовану органiзацiю або спiльне пiдприємство i враховується методом участi в капiталi) визнаються колишньою материнською компанiєю тiльки в частцi незв'язаних iнвесторiв у нову асоцiйовану органiзацiю або спiльне пiдприємство.
Дата набуття чинностi поправок має бути визначена Радою МСФЗ, дозволяється дотрокове застосування. Поправки не матимуть впливу на фiнансову звiтнiсть Товариства.
Новi МСФЗ, прийнятi станом на 31.12.2025 р., ефективна дата яких настає з 01.01.2026 р.

МСФЗ та правки до них	Основнi вимоги	Ефективна дата	 Застосування, Аналiз впливу
1	2	3	4
Поправки до МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot; та МСФЗ 7 &quot;Фiнансовi iнструменти: розкриття iнформацiї&quot; - &quot;Договори, що посилаються на залежну вiд природи електроенергiю&quot;	Уточнюється застосування вимог щодо &quot;власного використання&quot; для договорiв, що посилаються на залежну вiд природи електроенергiю; коригуються вимоги до визначення об'єкта хеджування у хеджуваннi грошових потокiв для таких договорiв; додаються новi розкриття про вплив таких договорiв на фiнансовi результати та грошовi потоки.	01.01.2026	Суттєвого впливу не очiкується (змiни не вплинуть на визнання/оцiнку/подання показникiв у фiнансовiй звiтностi).
Поправки до МСФЗ 9 та МСФЗ 7 - &quot;Поправки до класифiкацiї та оцiнювання фiнансових iнструментiв&quot;	Оновлюються пiдходи/облiковi полiтики щодо: припинення визнання фiнансових зобов'язань (у т.ч. за електронними платежами - за виконання критерiїв); оцiнки договiрних грошових потокiв фiнансових активiв iз характеристиками, прив'язаними до нефiнансових показникiв; уточнення ознак обмеженого регресу та iнструментiв, пов'язаних договором; запроваджуються додатковi розкриття (умовнi характеристики, iнструменти капiталу, вiдображенi через iнший сукупний дохiд).	01.01.2026	Суттєвого впливу не очiкується.
Поправки до МСФЗ 9 та МСФЗ 7 - &quot;:застосовуючи лише поправки до роздiлу з настановами iз застосування щодо класифiкацiї фiнансових активiв&quot;	Це перехiдна опцiя дострокового застосування: дозволяється застосувати лише поправки щодо класифiкацiї фiнансових активiв i пов'язаних розкриттiв ранiше, нiж увесь пакет поправок. Оскiльки дострокове застосування не здiйснюється, окремо ця опцiя не застосовується.	Не застосовується (опцiя, а не обов'язкова вимога)	Вплив вiдсутнiй, оскiльки окреме часткове застосування не здiйснюватиметься.
Рiчнi вдосконалення Стандартiв бухгалтерського облiку МСФЗ - Том 11	Пакет вузькоспрямованих поправок (уточнення/спрощення/виправлення) до МСФЗ 1, МСФЗ 7 (включно з настановами), МСФЗ 9, МСФЗ 10, МСБО 7.	01.01.2026	Загалом вплив не очiкується, крiм потенцiйного впливу поправок до МСФЗ 10 (див. окремий рядок нижче), який наразi оцiнюється.
Том 11 - поправки до МСФЗ 1 &quot;Перше застосування Стандартiв бухгалтерського облiку МСФЗ&quot;	Уточнення щодо облiку хеджування при першому застосуваннi стандартiв; для суб'єкта, що не є першим застосовувачем, змiни не впливають на поточну облiкову полiтику. 	01.01.2026	Вплив не очiкується (суб'єкт не є першим застосовувачем). 
Том 11 - поправки до МСФЗ 7 &quot;Фiнансовi iнструменти: розкриття iнформацiї&quot;	Уточнення формулювань i внутрiшньої узгодженостi розкриттiв: (а) прибуток/збиток вiд припинення визнання, (б) оновлення прикладу щодо вiдстроченої рiзницi мiж справедливою вартiстю та цiною операцiї, (в) уточнення вступу до настанов та спрощення окремих пояснень щодо кредитного ризику.	01.01.2026	Вплив не очiкується (уточнювальнi/редакцiйнi змiни до розкриттiв).
Том 11 - поправки до МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot; - &quot;цiна операцiї&quot;	Уточнюється формулювання в частинi первiсного визнання дебiторської заборгованостi: коригується посилання на пiдхiд визначення суми за правилами МСФЗ 15, щоб усунути неузгодженiсть термiнологiї &quot;цiна операцiї&quot;.	01.01.2026	Вплив не очiкується (уточнення формулювання без змiни економiчної сутi облiку).
Том 11 - поправки до МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot; - &quot;оренднi зобов'язання&quot;	Уточнюється, що коли орендне зобов'язання визнано погашеним/припиненим, застосовується вимога щодо визнання прибутку/збитку у прибутку або збитку.	01.01.2026	Вплив не очiкується (уточнення посилань/порядку застосування).
Том 11 - поправки до МСФЗ 10 &quot;Консолiдована фiнансова звiтнiсть&quot;	Уточнюються вимоги щодо визначення &quot;де-факто агента&quot;: посилюється акцент на професiйному судженнi та усувається надмiрно категоричне формулювання, яке могло створювати внутрiшню суперечнiсть.	01.01.2026	Потенцiйний вплив можливий (зокрема, на судження щодо наявностi контролю та периметру консолiдацiї в окремих структурах), але станом на 31.12.2025 вплив не може бути обгрунтовано оцiнений.
Том 11 - поправки до МСБО 7 &quot;Звiт про рух грошових коштiв&quot; - &quot;метод собiвартостi&quot;	Замiна термiна &quot;метод собiвартостi&quot; на &quot;за собiвартiстю&quot; (узгодження термiнологiї зi Стандартами).	01.01.2026	Вплив не очiкується (термiнологiчне уточнення).
МСФЗ 19 &quot;Дочiрнi компанiї без публiчної пiдзвiтностi: розкриття iнформацiї&quot;	Стандарт передбачає скороченi розкриття для прийнятних дочiрнiх компанiй за збереження вимог iнших стандартiв щодо визнання/оцiнки/подання. Однак суб'єкт господарювання не має права застосовувати МСФЗ 19, тому стандарт не застосовуватиметься.	01.01.2027	Вплив на фiнансову звiтнiсть не очiкується, оскiльки стандарт не застосовуватиметься.
МСФЗ 18 &quot;Подання i розкриття iнформацiї у фiнансовiй звiтностi&quot;	Оновлюються полiтики подання та розкриття щодо структури звiтiв про фiнансовi результати, включно з новими вимогами до категоризацiї доходiв i витрат, обов'язкових промiжних пiдсумкiв та пiдходiв до агрегацiї/дезагрегацiї; запроваджуються вимоги до розкриття визначених управлiнським персоналом показникiв результатiв дiяльностi та посилюються принципи узгодження примiток iз формами звiтностi. Дострокове застосування не здiйснювалося.	01.01.2027	Очiкується, що стандарт матиме вплив переважно на подання та розкриття, а не на визнання та оцiнку; на дату затвердження фiнансової звiтностi кiлькiсна оцiнка впливу на окремi статтi фiнансової звiтностi ще опрацьовується.
Поправки до МСБО 21 &quot;Вплив змiн валютних курсiв&quot; - &quot;Переклад на гiперiнфляцiйну валюту представлення&quot;	Облiкова полiтика щодо перекладу у валюту представлення уточнюється на випадок, коли валюта представлення є валютою гiперiнфляцiйної економiки, а функцiональна валюта - нi (включно з вiдповiдними процедурами перекладу та розкриттями). Дострокове застосування вiдсутнє.	01.01.2027	Вплив не очiкується, оскiльки суб'єкт господарювання не подає фiнансову звiтнiсть у валютi гiперiнфляцiйної економiки (i не має структури, для якої цi процедури перекладу були б релевантнi).
Станом на дату затвердження цiєї фiнансової звiтностi опублiковано новi та змiненi стандарти й iнтерпретацiї, якi ще не набрали чинностi для рiчних облiкових перiодiв, що починаються 1 сiчня 2026 року або пiзнiше. Товариство не планує застосовувати жоден iз них достроково.
До таких змiн належать:
&quot;	Змiни до МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot; та МСФЗ 7 &quot;Фiнансовi iнструменти: розкриття iнформацiї&quot; - Класифiкацiя та оцiнка фiнансових iнструментiв;
&quot;	Щорiчнi вдосконалення МСФЗ (том 11);
&quot;	МСФЗ 18 &quot;Подання та розкриття iнформацiї у фiнансовiй звiтностi&quot;;
&quot;	МСФЗ 19 &quot;Дочiрнi пiдприємства без публiчної звiтностi: розкриття iнформацiї&quot;.
За винятком МСФЗ 18, Товариство не очiкує суттєвого впливу зазначених змiн i нових стандартiв на свою окрему фiнансову звiтнiсть.
МСФЗ 18 &quot;Подання та розкриття iнформацiї у фiнансовiй звiтностi&quot; замiнить МСБО 1 &quot;Подання фiнансової звiтностi&quot; i застосовуватиметься до рiчних облiкових перiодiв, що починаються 1 сiчня 2027 року або пiзнiше. Стандарт вимагає ретроспективного застосування.
МСФЗ 18 запроваджує такi ключовi новi вимоги:
&quot;	Класифiкацiю всiх доходiв i витрат у звiтi про прибутки та збитки за п'ятьма категорiями: операцiйнi, iнвестицiйнi, фiнансовi, припинена дiяльнiсть та податок на прибуток. При цьому обов'язково подається промiжний пiдсумок операцiйного прибутку (збитку). Чистий прибуток (збиток) звiтного перiоду не змiниться.
&quot;	Розкриття показникiв ефективностi, визначених управлiнським персоналом (Management-defined Performance Measures - MPM), в однiй окремiй примiтцi до фiнансової звiтностi.
&quot;	Використання пiдсумку операцiйного прибутку як вiдправної точки при складаннi звiту про рух грошових коштiв непрямим методом (для грошових потокiв вiд операцiйної дiяльностi).
&quot;	Розширенi принципи групування (агрегацiї та дезагрегацiї) iнформацiї у фiнансовiй звiтностi та примiтках.
Товариство перебуває в процесi оцiнки впливу МСФЗ 18 на свою фiнансову звiтнiсть. Особлива увага придiляється можливим змiнам у структурi звiту про прибутки та збитки, звiту про рух грошових коштiв, додатковим розкриттям щодо MPM, а також принципам групування iнформацiї (зокрема, для статей, якi наразi вiдображаються як &quot;Iншi&quot;).
Товариство планує завершити оцiнку впливу до дати обов'язкового застосування стандарту.
2.4. Валюта подання звiтностi та функцiональна валюта, ступiнь округлення
Валюта подання звiтностi вiдповiдає функцiональнiй валютi, якою є нацiональна валюта України - гривня, складена у тисячах гривень, округлених до цiлих тисяч.
2.5. Припущення про безперервнiсть дiяльностi
Оцiнюючи доречнiсть припущення про безперервнiсть дiяльностi, управлiнський персонал бере до уваги всю наявну iнформацiю щодо майбутнього (але не обмежуючись ним) - принаймнi 12 мiсяцiв з дати балансу. Припущення про безперервнiсть дiяльностi Товариства є основним принципом пiдготовки фiнансових звiтiв, що передбачає оцiнку активiв i зобов'язань Товариства, виходячи з припущення, що його дiяльнiсть буде продовжуватись у подальшому. Принцип безперервностi дiяльностi Товариства полягає в тому, що Товариство буде продовжувати свою дiяльнiсть у найближчому майбутньому (не менш 12 мiсяцiв, що випливають за звiтним перiодом), у Товариства вiдсутнi намiри та необхiднiсть лiквiдацiї, iстотного скорочення дiяльностi а, отже, активи й зобов'язання Товариства облiковуються вiдповiдним чином. Це судження грунтується на тому, що Товариство зможе реалiзувати свої активи й погасити свої зобов'язання, продовжуючи звичайну дiяльнiсть. Крiм того, такий принцип дає змогу логiчно i послiдовно реалiзувати концепцiї збереження i збiльшення капiталу, визначити єдиний пiдхiд до полiтики амортизацiї. Послiдовне дотримання принципу повною мiрою сприяє забезпеченню контролю за реальним фiнансовим зростанням капiталу.
Керiвництво докладає максимум зусиль задля забезпечення безперервної роботи Товариства та збереження робочих мiсць. Безперечно результативнiсть та ефективнiсть прийнятих Товариством антикризових рiшень в значнiй мiрi буде залежати вiд ситуацiї в країнi. На жаль, в умовах вiйни вiдбувається багато подiй, якi ми не можемо передбачити, скоректувати дiю їх наслiдкiв. Однак, Товариство i надалi буде проводити дiяльнiсть, спрямовану на забезпечення безперервної дiяльностi.  Незважаючи на дiю воєнного стану, Товариство виконує свої зобов'язання по укладеним договорам   та проводить  виплати  у повному обсязi перед партнерами та клiєнтами. Також вiдзначаємо, що Товариство продовжує виконувати свої обов'язки перед усiма партнерами, з якими укладено вiдповiднi договори. Оплата орендних платежiв та вартостi комунальних послуг проводиться без затримок та в повному обсязi. Своєчасно та в повному обсязi сплачує податки до державного та мiсцевого бюджетiв. Випадкiв пошкодження майна та iнших активiв товариства у звiтному перiодi, а також на момент затвердження фiнансової звiтностi не було.  Зобов'язання товариства станом на 31.12.2025 року складають  44 839 тис. грн., в тому числi поточнi зобов'язання - 32 621 тис. грн. В свою чергу, активи складають 114 382 тис. грн., в тому числi 66 909 тис. грн. грошовi кошти.  Це дає можливiсть обгрунтовано вважати, що Товариство буде в змозi продовжувати свою дiяльнiсть та виконувати свої зобов'язання. Також управлiнським персоналом суворо контролюються витрати.   
Керiвництво  Товариства  здiйснює постiйний контроль за дiяльнiстю Компанiї, що i дозволяє оперативно реагувати на будь-якi внутрiшнi та зовнiшнi загрози i запобiгати можливим втратам або їх мiнiмiзувати, про що свiдчить, зокрема, прибуткова дiяльнiсть.
При цьому Керiвництвом  Товариства  враховуються подiї та умови пiсля закiнчення звiтного перiоду, що вiдбулися до дати затвердження фiнансової звiтностi до випуску. Керiвництво  Товариства  оцiнює, що цi подiї, окремо або в сукупностi, не можуть викликати значних сумнiвiв щодо здатностi Товариства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi.
2.6 Опис операцiйного середовища, економiчної ситуацiї та судження щодо операцiй, подiй або умов за вiдсутностi конкретних МСФЗ
Товариство функцiонує в економiчному просторi України, де iз 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року Указом Президента України № 64/2022 було введено воєнний стан строком на 30 дiб. Пiзнiше, декiлька разiв воєнний стан продовжувався, i станом на дату затвердження цiєї рiчної фiнансової звiтностi в Українi триває воєнний стан. Розпочавши 24 лютого 2022 року так звану &quot;спецiальну вiйськову операцiю&quot;, росiйська федерацiя здiйснила не тiльки акт агресiї проти України, а й, фактично, дала початок новiй вiйнi у Європi, яка супроводжується кривавими та жорстокими воєнними злочинами i злочинами проти людяностi. 
Вторгнення росiї в Україну, призвело до великих людських жертв, масового перемiщення населення та значного пошкодження iнфраструктури. Величезним був також вплив на економiчну активнiсть: реальний ВВП рiзко скоротився, iнфляцiя рiзко зросла, торгiвля була серйозно порушена, а бюджетний дефiцит зрiс до безпрецедентного рiвня. 
Чотири роки повномасштабної вiйни iстотно змiнили українську економiку та економiчний потенцiал України. Частину економiчного потенцiалу втрачено. Розбудова нового - питання повоєнних iнвестицiй, а iнвестицiї потребують не лише грошей.
Незважаючи на вiйну, фiнансовий ринок продовжує працювати. Вiйна стала каталiзатором, який показав реальний стан справ кожної фiнансової компанiї. Фiнансово-стiйкi компанiї продовжують свою дiяльнiсть i проходять випробування вiйною, такi компанiї налагодили свою операцiйну дiяльнiсть, в разi необхiдностi, забезпечивши вiддалену роботу персоналу, збереження технiчних засобiв та баз даних.
Подальший вплив вiйни на бiзнес залежить вiд розвитку подiй на фронтах, боєздатностi Збройних сил України та успiшностi заходiв свiтової спiльноти щодо припинення вiйськової агресiї росiйської федерацiї.
Станом на кiнець 2025 року Товариство повноцiнно здiйснює свою дiяльнiсть, у т.ч. онлайн обслуговування клiєнтiв. Працює Контакт-центр та сайт Товариства. Товариство перейшло до посиленого монiторингу стану запасу платоспроможностi, лiквiдностi та достатностi капiталу.  Товариство має можливiсть складати i подавати звiтнiсть. У Товариства немає проблем з дотриманням обов'язкових нормативiв. 
Враховуючи дану iнформацiю управлiнський персонал Товариства вважає, що з однiєї сторони Товариство забезпечило всi необхiднi внутрiшнi умови для повноцiнного функцiонування в умовах воєнного стану, з iншої сторони, на пiдставi впливу зовнiшнiх факторiв, в т.ч. повномасштабної вiйни, Товариство вважає, що iснує невизначенiсть щодо подальшої фiнансово-господарської дiяльностi. Товариство визнає та враховує iснування невизначеностi щодо прогнозiв та планiв, якi можуть бути скоригованi вiйною. Ситуацiя все ще знаходиться в процесi розвитку, i управлiнський персонал уважно стежить за ситуацiєю i реалiзує заходи щодо зниження негативного впливу зазначених подiй на Товариство.
2.7. Рiшення про затвердження фiнансової звiтностi
Управлiнський персонал Товариства несе вiдповiдальнiсть за пiдготовку фiнансової звiтностi, що достовiрно, у всiх iстотних аспектах вiдображає фiнансовий стан Товариства на 31.12.2025р., сукупнi прибутки та збитки, а також рух грошових коштiв i змiни в капiталi за рiк, що закiнчився на вказану дату, вiдповiдно до МСФЗ.
Пiд час пiдготовки фiнансової звiтностi у вiдповiдностi до МСФЗ управлiнський персонал Товариства несе вiдповiдальнiсть за:
-	вибiр належних принципiв бухгалтерського облiку та їх послiдовне застосування;
-	застосування обгрунтованих оцiнок i суджень;
-	дотримання принципiв МСФЗ або розкриття усiх суттєвих вiдхилень в примiтках до фiнансової звiтностi;
-	пiдготовку фiнансової звiтностi вiдповiдно до МСФЗ, згiдно припущення, що Товариство i далi буде здiйснювати свою дiяльнiсть у найближчому майбутньому, за виключенням випадкiв, коли таке припущення не буде правомiрним;
-	облiк та розкриття у фiнансовiй звiтностi всiх вiдносин та операцiй мiж пов'язаними сторонами;
-	облiк та розкриття у фiнансовiй звiтностi всiх подiй пiсля дати балансу, якi вимагають корегування або розкриття;
-	розкриття всiх претензiй у зв'язку з судовими позивами, якi були, або, можливi в найближчому майбутньому;
-	достовiрне розкриття в фiнансовiй звiтностi iнформацiї про всi наданi кредити або гарантiї вiд iменi керiвництва.
	Керiвництво також несе вiдповiдальнiсть за:
- розробку, впровадження i забезпечення функцiонування ефективної та надiйної системи внутрiшнього контролю Товариства;
-	пiдтримку системи бухгалтерського облiку, що дозволяє у будь-який момент пiдготувати з достатнiм ступенем точностi iнформацiю про фiнансовий стан Товариства i забезпечити вiдповiднiсть фiнансової звiтностi вимогам МСФЗ.
-	вжиття заходiв, в межах своєї компетенцiї, для забезпечення збереження активiв Товариства;
-  запобiгання i виявлення фактiв шахрайства та iнших зловживань.
Фiнансова звiтнiсть Товариства затверджена до випуску 28 лютого 2026 року (з метою оприлюднення) Головою правлiння Товариства. Нi учасники Товариства, нi iншi особи не мають права вносити змiни до цiєї фiнансової звiтностi пiсля її затвердження до випуску.
2.8. Iстотнi судження i джерела невизначеностi у оцiнках
При пiдготовцi фiнансової звiтностi Товариство здiйснює оцiнки та припущення, якi мають вплив на елементи фiнансової звiтностi, грунтуючись на МСФЗ, МСБО та тлумаченнях, розроблених Комiтетом з тлумачень мiжнародної фiнансової звiтностi. Оцiнки та судження базуються на попередньому досвiдi та iнших факторах, що за iснуючих обставин вважаються обгрунтованими i за результатами яких приймаються судження щодо балансової вартостi активiв та зобов'язань. Хоча цi розрахунки базуються на наявнiй у керiвництва Товариства iнформацiї про поточнi подiї, фактичнi результати можуть зрештою вiдрiзнятися вiд цих розрахункiв. Областi, де такi судження є особливо важливими, областi, що характеризуються високим рiвнем складностi, та областi, в яких припущення й розрахунки мають велике значення для пiдготовки фiнансової звiтностi за МСФЗ, наведенi нижче.
Судження щодо операцiй, подiй або умов за вiдсутностi конкретних МСФЗ
Якщо немає МСФЗ, який конкретно застосовується до операцiї, iншої подiї або умови, керiвництво Товариства застосовує судження пiд час розроблення та застосування облiкової полiтики, щоб iнформацiя була доречною для потреб користувачiв для прийняття економiчних рiшень та достовiрною, у тому значеннi, що фiнансова звiтнiсть:
-	подає достовiрно фiнансовий стан, фiнансовi результати дiяльностi та грошовi потоки Товариства;
-	вiдображає економiчну сутнiсть операцiй, iнших подiй або умов, а не лише юридичну форму;
-	є нейтральною, тобто вiльною вiд упереджень; є повною в усiх суттєвих аспектах.
Пiд час здiйснення судження керiвництво Товариства посилається на прийнятнiсть наведених далi джерел та враховує їх у низхiдному порядку:
-	вимоги в МСФЗ, у яких iдеться про подiбнi та пов'язанi з ними питання;
-	визначення, критерiї визнання та концепцiї оцiнки активiв, зобов'язань, доходiв та витрат у Концептуальнiй основi фiнансової звiтностi.
Пiд час здiйснення судження керiвництво Товариства враховує найостаннiшi положення iнших органiв, що розробляють та затверджують стандарти, якi застосовують подiбну концептуальну основу для розроблення стандартiв, iншу професiйну лiтературу з облiку та прийнятi галузевi практицi.
Так у процесi застосування облiкової полiтики Товариства при визначеннi сум, визнаних у фiнансовiй звiтностi, керiвництво використовувало судження i оцiночнi значення, найбiльш суттєвi. 
2.9. Звiтний перiод фiнансової звiтностi
Звiтним перiодом, за який формується фiнансова звiтнiсть, вважається календарний рiк, тобто перiод з 01 сiчня по 31грудня 2025 року.
2.10. Фiнансова звiтнiсть в умовах гiперiнфляцiї
Основне завдання бухгалтерського облiку  Товариства - це формування повної та достовiрної iнформацiї про дiяльнiсть, майновий стан i фiнансовi результати пiдприємства. Iнфляцiя, а особливо гiперiнфляцiя, iстотно впливають на достовiрнiсть цих показникiв.  
У МСБО 29 не встановлено абсолютних показникiв гiперiнфляцiї, застосування яких є обов'язковим. У ньому наведено деякi характеристики економiчного середовища, яке може бути визнане гiперiнфляцiйним. Рiшення про застосування показникiв, за яких вiднесення економiки до гiперiнфляцiйної цього стандарту має бути прийнято на основi професiйного судження, аналiзу ситуацiї, вивчення макроекономiчних i соцiальних факторiв. Крiм того, вiдповiдно до МСБО 29 потрiбно, щоб усi пiдприємства та банки, якi функцiонують в умовах гiперiнфляцiї, застосовували цей стандарт починаючи з одного звiтного перiоду. 
Важливо зазначити, що вiдповiдно до п.п. г)   3МСБО 29, головним кiлькiсним орiєнтиром застосування МСБО 29 є кумулятивний iндекс iнфляцiї за три роки, який згiдно зi стандартом має наближатися або перевищувати 100%.  Зважаючи на те, що згiдно з МСБО 29 проведення перерахунку фiнансової звiтностi є питанням судження, управлiнським персоналом  Товариства,  оцiнивши рiвень коливань iнфляцiї в Українi з офiцiйних джерел: https://index.minfin.com.ua/ua/economy/index/inflation/ та порiвнявши iндекси споживчих цiн з попереднiми роками, та виявивши  що кумулятивний ефект становить 27,13 (iндекси iнфляцiї по роках 2023-2025  становлять 105,1, 112,0 та 108,0  вiдповiдно, тобто кумулятивний ефект дорiвнює = 1,051*1,12*1,08=1,2713), прийнято рiшення не застосовувати цей стандарт до фiнансової звiтностi за 2025 рiк.

3. Суттєвi положення облiкової полiтики
3.1. Основа (або основи) оцiнки, застосована при складаннi фiнансової звiтностi 
Ця фiнансова звiтнiсть пiдготовлена на основi iсторичної собiвартостi, за винятком оцiнки за справедливою вартiстю iнвестицiйної нерухомостi, яка вiдображається за справедливою вартiстю вiдповiдно до МСБО 40 &quot;Iнвестицiйна нерухомiсть&quot;, та оцiнки за справедливою вартiстю окремих фiнансових iнструментiв вiдповiдно до МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot;, з використанням методiв оцiнки фiнансових iнструментiв, дозволених МСФЗ 13 &quot;Оцiнки за справедливою вартiстю&quot;. Такi методи оцiнки включають використання бiржових котирувань або даних про поточну ринкову вартiсть iншого аналогiчного за характером iнструменту, аналiз дисконтованих грошових потокiв або iншi моделi визначення справедливої вартостi. Передбачувана справедлива вартiсть фiнансових активiв i зобов'язань визначається з використанням наявної iнформацiї про ринок i вiдповiдних методiв оцiнки. 
Суттєвiсть
Визначення суттєвостi у фiнансовiй звiтностi грунтується на низцi чинникiв,  серед яких: специфiка дiяльностi пiдприємства ,  правова й економiчна ситуацiя, якiсть систем бухгалтерiї та внутрiшнього контролю. В основу для визначення порога суттєвостi iнформацiї про господарськi операцiї та подiї Товариства взято   дiапазон в межах вiд 0% до 10 % пiдсумку класу активiв,  класу зобов'язань або власного капiталу. Якщо значення необхiдних коригувань,  якi потребує МСФЗ,  в межах вiд 0% до 10% вiд пiдсумку класу активiв, класу зобов'язань або  власного капiталу ,  то такий вплив визнається не суттєвим та не потребує вiдображення у облiку.
З метою формування показникiв фiнансової звiтностi Товариство встановило порiг суттєвостi в розмiрi:
Звiт про фiнансовий стан -  до 10% пiдсумку класу активiв, власного капiталу, класу зобов'язань ;
Звiт про сукупний дохiд - до 10 % фiнансового результату вiд операцiйної дiяльностi;
Звiт про рух грошових коштiв - до 5% суми чистого руху коштiв вiд операцiйної дiяльностi;
Звiт про змiни у власному капiталi - до 5% розмiру власного капiталу Товариства.
3.2. Загальнi положення щодо облiкових полiтик
3.2.1. Основа формування облiкових полiтик
Облiковi полiтики - конкретнi принципи, основи, домовленостi, правила та практика, застосованi суб'єктом господарювання при складаннi та поданнi фiнансової звiтностi. МСФЗ наводить облiковi полiтики, якi, за висновком РМСБО, дають змогу скласти таку фiнансову звiтнiсть, яка мiститиме доречну та достовiрну iнформацiю про операцiї, iншi подiї та умови, до яких вони застосовуються. Такi полiтики не слiд застосовувати, якщо вплив їх застосування є несуттєвим.
Облiкова полiтика Товариства розроблена та затверджена керiвництвом Товариства вiдповiдно до вимог МСБО 8 &quot;Облiковi полiтики, змiни в облiкових оцiнках та помилки&quot; та iнших чинних МСФЗ, зокрема, МСФЗ 9 &quot;Фiнансовi iнструменти&quot;, який застосовується Товариством ранiше дати набуття чинностi та МСФЗ 15 &quot;Дохiд вiд договорiв з клiєнтами&quot;, який застосовується Товариством ранiше дати набуття чинностi
Активи, зобов'язання та власний капiтал вiдображенi на Балансi Товариства станом на 31.12.2025 р. згiдно &quot;Положенню про органiзацiю бухгалтерського облiку та облiкову полiтику&quot;, яка затверджена Наказом № МИР-16/ОП вiд 29.12.2023 року &quot;Про встановлення облiкової полiтики пiдприємства&quot; (iз змiнами та доповненнями). 
Статтi фiнансової звiтностi  сформованi Товариством з урахуванням суттєвостi. 
Для визначення суттєвостi окремих операцiй об'єктiв облiку, що вiдносяться до активiв, зобов'язань i власного капiталу для вiдображення у фiнансовiй звiтностi за порiг суттєвостi приймається величина у 5 вiдсоткiв вiд пiдсумку вiдповiдно всiх активiв, всiх зобов'язань i власного капiталу за балансом без внутрiшнiх розрахункiв.
Для визначення суттєвостi окремих видiв доходiв i витрат порiг суттєвостi приймається величина у 2 вiдсоткам чистого прибутку (збитку) звiтного перiоду.
3.2.2. Iнформацiя про змiни в облiкових полiтиках
Товариство обирає та застосовує свої облiковi полiтики послiдовно для подiбних операцiї, iнших подiї або умов, якщо МСФЗ конкретно не вимагає або не дозволяє визначення категорiї статей, для яких iншi полiтики можуть бути доречними.
3.2.3. Форма та назви фiнансових звiтiв
Перелiк та назви форм фiнансової звiтностi Товариства вiдповiдають вимогам, встановленим НП(С)БО 1 &quot;Загальнi вимоги до фiнансової звiтностi&quot;.
3.2.4. Методи подання iнформацiї у фiнансових звiтах
Фiнансова звiтнiсть Товариства складена з розкриттям iнформацiї з наданням класифiкацiї активiв та зобов'язань на поточнi /непоточнi.
Аналiз витрат, визнаних у прибутку або збитку, здiйснюється з використанням класифiкацiї, заснованої на функцiї витрат, i на виконання вимог п. 105 МСБО 1 &quot;Подання фiнансової звiтностi&quot;. У Примiтках розкривається структура витрат за характером.
Представлення грошових потокiв вiд операцiйної дiяльностi у фiнансовiй звiтностi здiйснюється iз застосуванням прямого методу, згiдно з яким розкривається iнформацiя про основнi класи надходжень грошових коштiв чи валових виплат грошових коштiв. Iнформацiя про основнi види валових грошових надходжень та грошових виплат формується на пiдставi облiкових записiв Товариства.
3.3. Облiковi полiтики щодо фiнансових iнструментiв
3.3.1. Визнання та оцiнка фiнансових iнструментiв
Товариство визнає фiнансовий актив або фiнансове зобов'язання у балансi, коли i тiльки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фiнансового iнструмента. Операцiї з придбання або продажу фiнансових iнструментiв визнаються iз застосуванням облiку за датою розрахунку.
За строком виконання фiнансовi активи та фiнансовi зобов'язання подiляються на поточнi (зi строком виконання зобов'язань до 12 мiсяцiв) та довгостроковi (зi строком виконання зобов'язань бiльше 12 мiсяцiв).  
Товариство класифiкує фiнансовi активи як такi, що оцiнюються у подальшому або за амортизованою собiвартiстю, або за справедливою вартiстю на основi обох таких чинникiв: 
а) моделi бiзнесу суб'єкта господарювання для управлiння фiнансовими активами; та 
б) характеристик контрактних грошових потокiв фiнансового активу.
Товариство визнає такi категорiї фiнансових активiв:
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку;
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результатiв переоцiнки в iншому сукупному доходi.;
&quot;	фiнансовi активи, що оцiнюються за амортизованою собiвартiстю.
Товариство визнає такi категорiї фiнансових зобов'язань:
&quot;	фiнансовi зобов'язання, оцiненi за амортизованою собiвартiстю;
&quot;	фiнансовi зобов'язання, оцiненi за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку.
Пiд час первiсного визнання фiнансового активу або фiнансового зобов'язання Товариство оцiнює їх за їхньою справедливою вартiстю плюс операцiйнi витрати, якi безпосередньо належить до придбання або випуску фiнансового активу чи фiнансового зобов'язання.
3.3.2. Грошовi кошти та їхнi еквiваленти
Грошовi кошти складаються з готiвки в касi та коштiв на поточних рахунках у банках.
Еквiваленти грошових коштiв - це короткостроковi, високолiквiднi iнвестицiї, якi вiльно конвертуються у вiдомi суми грошових коштiв i яким притаманний незначний ризик змiни вартостi. Iнвестицiя визначається зазвичай як еквiвалент грошових коштiв тiльки в разi короткого строку погашення, наприклад, протягом не бiльше нiж три мiсяцi з дати придбання.
Грошовi кошти та їх еквiваленти можуть утримуватися, а операцiї з ними проводитися в нацiональнiй валютi та в iноземнiй валютi.
Iноземна валюта - це валюта iнша, нiж функцiональна валюта, яка визначена в п.2.3 цих Примiток.
Грошовi кошти та їх еквiваленти визнаються за умови вiдповiдностi критерiям визнання активами.
Грошовi кошти та їх еквiваленти визнаються за умови вiдповiдностi критерiям визнання активу.
Облiк здiйснюється первiсно за справедливою вартiстю, яка дорiвнює номiнальнiй вартостi. Вiдповiдно до вимог МСФЗ 9 Товариство пiд час первiсного визнання оцiнює фiнансовий актив за його справедливою вартiстю плюс (або мiнус) витрати на операцiю. Пiсля первiсного визнання фiнансовий актив оцiнюють за справедливою чи амортизованою вартiстю. Подальший облiк грошових коштiв та їх еквiваленти, як правило, облiковують за амортизованою вартiстю iз використанням ефективної ставки вiдсотка. При цьому пiд ефективною ставкою вiдсотка МСФЗ 9 розумiє ставку, яка забезпечує точне дисконтування оцiнюваних майбутнiх грошових потокiв або надходжень за очiкуваний строк дiї фiнансового активу або фiнансового зобов'язання до валової балансової вартостi фiнансового активу.
Первiсна та подальша оцiнка грошових коштiв та їх еквiвалентiв в iноземнiй валютi здiйснюється у функцiональнiй валютi за офiцiйними курсами Нацiонального банку України (НБУ).
У разi обмеження права використання коштiв на поточних рахунках в у банках (наприклад, у випадку призначення НБУ в банкiвськiй установi тимчасової адмiнiстрацiї) цi активи можуть бути класифiкованi у складi непоточних активiв. У випадку прийняття НБУ рiшення про лiквiдацiю банкiвської установи та вiдсутностi ймовiрностi повернення грошових коштiв, визнання їх як активу припиняється i їх вартiсть вiдображається у складi збиткiв звiтного перiоду.
3.3.3. Дебiторська заборгованiсть
Безумовна дебiторська заборгованiсть визнається як актив тодi, коли Товариство стає стороною договору та, внаслiдок цього, набуває юридичне право одержати грошовi кошти. 
Первiсна оцiнка дебiторської заборгованостi здiйснюється за справедливою вартiстю.
Пiсля первiсного визнання подальша оцiнка дебiторської заборгованостi вiдбувається за амортизованою вартiстю. 
Поточну дебiторську заборгованiсть без встановленої ставки вiдсотка Товариство оцiнює за сумою первiсного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
3.3.4. Кредиторська заборгованiсть
Кредиторська заборгованiсть визнається як зобов'язання тодi, коли Товариство стає стороною договору та, внаслiдок цього, набуває юридичне зобов'язання сплатити грошовi кошти.
Поточнi зобов'язання - це зобов'язання, якi вiдповiдають однiй або декiльком iз нижченаведених ознак:
&quot;	Керiвництво Товариства сподiвається погасити зобов'язання або зобов'язання пiдлягає погашенню протягом дванадцяти мiсяцiв пiсля звiтного перiоду;
&quot;	Керiвництво Товариства не має безумовного права вiдстрочити погашення зобов'язання протягом щонайменше дванадцяти мiсяцiв пiсля звiтного перiоду.
Поточнi зобов'язання визнаються за умови вiдповiдностi визначенню i критерiям визнання зобов'язань. Поточнi зобов'язання оцiнюються у подальшому за амортизованою вартiстю. 
Поточну кредиторську заборгованiсть без встановленої ставки вiдсотка Товариство оцiнює за сумою первiсного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
Дебiторська та кредиторська заборгованiсть по страхуванню
Операцiйна дебiторська заборгованiсть - це заборгованiсть, яка виникає в процесi страхової дiяльностi компанiї за умови пiдписання договору та внесення коштiв. 
Не операцiйна дебiторська заборгованiсть виникає вiд операцiй, не пов'язаних зi страховою дiяльнiстю Товариства. До неї вiдносяться заборгованiсть за частками страхових вiдшкодувань, позик та аванси рiзним органiзацiям
Суми вiд страхувальникiв, агентiв i перестрахувальникiв є фiнансовими iнструментами, якi вiдносяться до дебiторської або кредиторської заборгованостi по страхуванню. Дебiторська заборгованiсть визнається активом, якщо iснує ймовiрнiсть отримання пiдприємством майбутнiх економiчних вигод i її можливо достовiрно визначити. В балансi дебiторську заборгованiсть за товари, роботи, послуги, визнається за iсторичною вартiстю. 
Якщо є об'єктивне свiдчення того, що вiдбувся збиток вiд зменшення корисностi, балансова вартiсть активу зменшується на суму таких збиткiв iз застосуванням рахунку резервiв.
Резерв на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi визначається як рiзниця мiж балансовою вартiстю та теперiшньою вартiстю очiкуваних майбутнiх грошових потокiв. Визначення суми резерву на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi вiдбувається на основi аналiзу дебiторiв та вiдображає суму, яка, на думку керiвництва, достатня для покриття понесених збиткiв. Для фiнансових активiв, якi є iстотними, резерви створюються на основi iндивiдуальної оцiнки окремих дебiторiв, для фiнансових активiв, суми яких iндивiдуально не є iстотними - за кожним дебiтором. Фактори, якi Товариство розглядає при визначеннi того, чи є у нього об'єктивнi свiдчення наявностi збиткiв вiд зменшення корисностi, включають iнформацiю про тенденцiї непогашення заборгованостi у строк, лiквiднiсть, платоспроможнiсть боржника. Для групи дебiторiв такими факторами є негативнi змiни у станi платежiв позичальникiв у групi, таких як збiльшення кiлькостi прострочених платежiв; негативнi економiчнi умови у галузi або географiчному регiонi.
Сума збиткiв визнається у прибутку чи збитку. Якщо в наступному перiодi сума збитку вiд зменшення корисностi зменшується i це зменшення може бути об'єктивно пов'язаним з подiєю, яка вiдбувається пiсля визнання зменшення корисностi, то попередньо визнаний збиток вiд зменшення корисностi сторнується за рахунок коригування резервiв. Сума сторнування визнається у прибутку чи збитку. У разi неможливостi повернення дебiторської заборгованостi вона списується за рахунок створеного резерву на покриття збиткiв вiд зменшення корисностi.
Подальша оцiнка дебiторської заборгованостi здiйснюється за справедливою вартiстю, яка дорiвнює вартостi погашення, тобто сумi очiкуваних контрактних грошових потокiв на дату оцiнки.
У разi змiн справедливої вартостi дебiторської заборгованостi, що мають мiсце на звiтну дату, такi змiни визнаються у прибутку (збитку) звiтного перiоду.
3.3.5. Фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку
До фiнансових активiв, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки у прибутку або збитку, вiдносяться акцiї та паї (частки) господарських товариств.
Пiсля первiсного визнання Товариство оцiнює їх за справедливою вартiстю.
Справедлива вартiсть акцiй, якi внесенi до бiржового списку, оцiнюється за бiржовим курсом органiзатора торгiвлi.
Якщо акцiї мають обiг бiльш як на одному органiзаторi торгiвлi, при розрахунку вартостi активiв такi iнструменти оцiнюються за курсом на основному ринку для цього активу або, за вiдсутностi основного ринку, на найсприятливiшому ринку для нього. За вiдсутностi свiдчень на користь протилежного, ринок, на якому Товариство зазвичай здiйснює операцiю продажу активу, приймається за основний ринок або, за вiдсутностi основного ринку, за найсприятливiший ринок.
При оцiнцi справедливої вартостi активiв застосовуються методи оцiнки вартостi, якi вiдповiдають обставинам та для яких є достатньо даних, щоб оцiнити справедливу вартiсть, максимiзуючи використання доречних вiдкритих даних та мiнiмiзуючи використання закритих вхiдних даних. 
Оцiнка акцiй, що входять до складу активiв Товариства та перебувають у бiржовому списку органiзатора торгiвлi i при цьому не мають визначеного бiржового курсу на дату оцiнки, здiйснюється за останньою балансовою вартiстю.
Для оцiнки акцiй, що входять до складу активiв Товариства та не перебувають у бiржовому списку органiзатора торгiвлi, та паїв (часток) господарських товариств за обмежених обставин наближеною оцiнкою справедливої вартостi може бути собiвартiсть. Це може бути тодi, коли наявної останньої iнформацiї недостатньо, щоб визначити справедливу вартiсть, або коли iснує широкий дiапазон можливих оцiнок справедливої вартостi, а собiвартiсть є найкращою оцiнкою справедливої вартостi у цьому дiапазонi.
Якщо є пiдстави вважати, що балансова вартiсть суттєво вiдрiзняється вiд справедливої, Товариство визначає справедливу вартiсть за допомогою iнших методiв оцiнки. Вiдхилення можуть бути зумовленi значними змiнами у фiнансовому станi емiтента та/або змiнами кон'юнктури ринкiв, на яких емiтент здiйснює свою дiяльнiсть, а також змiнами у кон'юнктурi фондового ринку.
Справедлива вартiсть акцiй, якi певний час не знаходяться в обiгу, визначається iз урахуванням наявностi строкiв вiдновлення обiгу таких цiнних паперiв, наявностi фiнансової звiтностi таких емiтентiв, результатiв їх дiяльностi, очiкування надходження майбутнiх економiчних вигiд. 
3.3.6. Фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результатiв переоцiнки в iншому сукупному доходi
До фiнансових активiв, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результатiв переоцiнки в iншому сукупному доходi, Товариство вiдносить вiйськовi облiгацiї. За вiйськовими облiгацiями передбачено погашення за номiналом, що репрезентує погашення основної суми боргу (у цьому випадку - суми iнвестованих коштiв) i певного вiдсоткового доходу на цю суму. Отже, можемо стверджувати, що платежi є погашенням виключно основної суми боргу та процентiв. У такому випадку облiк залежить вiд намiрiв компанiї стосовно портфеля придбаних облiгацiй. Товариство розглядає можливостi як утримання до погашення, так i продажу до строку погашення, то обирає облiк за справедливою вартiстю з вiдображенням результатiв переоцiнки в iншому сукупному доходi.
3.3.7. Фiнансовi активи, що оцiнюються за амортизованою собiвартiстю
До фiнансових активiв, що оцiнюються за амортизованою собiвартiстю, Товариство вiдносить облiгацiї та поточну дебiторська заборгованiсть. Пiсля первiсного визнання Товариство оцiнює їх за амортизованою собiвартiстю, за вирахуванням збиткiв вiд знецiнення, якщо вони є.
3.3.8. Зобов'язання. Кредити банкiв
Поточнi зобов'язання - це зобов'язання, якi вiдповiдають однiй або декiльком iз нижченаведених ознак:
&quot;	Товариство сподiвається погасити зобов'язання або зобов'язання пiдлягає погашенню протягом дванадцяти мiсяцiв пiсля звiтного перiоду;
&quot;	Товариство не має безумовного права вiдстрочити погашення зобов'язання протягом щонайменше дванадцяти мiсяцiв пiсля звiтного перiоду.
Поточнi зобов'язання визнаються за умови вiдповiдностi визначенню i критерiям визнання зобов'язань. 
Товариство не має кредитiв банку.
3.3.9. Згортання фiнансових активiв та зобов'язань
Фiнансовi активи та зобов'язання згортаються, якщо Товариство має юридичне право здiйснювати залiк визнаних у балансi сум i має намiр або зробити взаємозалiк, або реалiзувати актив та виконати зобов'язання одночасно
3.4. Облiковi полiтики щодо основних засобiв та нематерiальних активiв
3.4.1. Визнання та оцiнка основних засобiв
Основнi засоби Товариства вiдображенi у фiнансовiй звiтностi вiдповiдно до МСБО 16 &quot;Основнi засоби&quot;.
Об'єкт основних засобiв визнається активом, якщо iснує iмовiрнiсть того, що пiдприємство отримає в майбутньому економiчнi вигоди вiд його використання та вартiсть його може бути достовiрно визначена. Об'єкт основних засобiв вiдносяться активи ввртiстю не менше 20 тис.грн...До основних засобiв вiдносяться матерiальнi активи, якi пiдприємство утримує з метою використання їх у процесi виробництва або постачання товарiв, надання послуг, здавання в оренду iншим особам або для здiйснення адмiнiстративних i соцiально-культурних функцiй, очiкуваний строк корисного використання (експлуатацiї) яких бiльше одного року (або операцiйного циклу, якщо вiн довший за рiк). 
Придбанi (створенi) основнi засоби зараховуються на баланс пiдприємства за собiвартiстю. Одиницею облiку основних засобiв є об'єкт основних засобiв. Амортизацiя основних засобiв здiйснюється прямолiнiйним методом iз застосуванням строкiв, встановлених для кожного об'єкта основних засобiв. 
Лiквiдацiйну вартiсть об'єктiв основних засобiв не розраховується i з метою амортизацiї приймається рiвною нулю.
Термiни амортизацiї, якi приблизно вiдповiдають розрахунковим термiнами корисного використання вiдповiдних активiв, наводяться в таблицi нижче:
                         Таблиця № 1
	Строк корисного використання, рокiв	Метод нарахування амортизацiї
Машини та обладнання	5-6	Прямолiнiйний
Iнше обладнання	4-10	Прямолiнiйний
3.4.2. Подальшi витрати.
Товариство не визнає в балансовiй вартостi об'єкта основних засобiв витрати на щоденне обслуговування, ремонт та технiчне обслуговування об'єкта. Цi витрати визнаються в прибутку чи збитку, коли вони понесенi. В балансовiй вартостi об'єкта основних засобiв визнаються такi подальшi витрати, якi задовольняють критерiям визнання активу.
3.4.3. Амортизацiя основних засобiв.
Амортизацiя основних засобiв Товариства нараховується прямолiнiйним методом з використанням таких щорiчних норм:
машини та обладнання	- 15-20%
меблi	- 20 - 30%.
iншi	- 14 - 50%
Капiтальнi вкладення в орендованi примiщення амортизуються протягом термiну їх корисного використання. Амортизацiю активу починають, коли вiн стає придатним для використання. Амортизацiю активу припиняють на одну з двох дат, яка вiдбувається ранiше: на дату, з якої актив класифiкують як утримуваний для продажу, або на дату, з якої припиняють визнання активу.
3.4.4. Нематерiальнi активи
Нематерiальнi активи оцiнюються за собiвартiстю за вирахуванням будь-якої накопиченої амортизацiї та будь-яких накопичених збиткiв вiд зменшення корисностi. Амортизацiя нематерiальних активiв здiйснюється iз застосуванням прямолiнiйного методу. Нематерiальнi активи, якi виникають у результатi договiрних або iнших юридичних прав, амортизуються протягом термiну чинностi цих прав.
На дату звiту нематерiальнi активи враховуються за моделлю первiсної вартостi з урахуванням можливого зменшення корисностi вiдповiдно до МСБО 36 &quot;Зменшення корисностi активiв&quot;.
Об'єктами нематерiальних активiв є  лiцензiї на проведення страхової дiяльностi   на суму  373 тис. грн.  Лiцензiї Товариства безстроковi - нематерiальний актив з невизначеним строком корисної експлуатацiї - не амортизується.
Комп'ютернi програми капiталiзуються. Вони враховуються за собiвартiстю, що включає вартiсть придбання й установки, за винятком накопиченого зношування й збиткiв вiд знецiнення. Амортизацiя нематерiальних активiв розраховується вiдповiдно до лiнiйного методу.
На кiнець  кожного звiтного перiоду оцiнюємо здатнiсть нематерiального активу генерувати достатнi майбутнi економiчнi вигоди для вiдшкодування його балансової вартостi протягом використання. 
3.4.5. Зменшення корисностi основних засобiв та нематерiальних активiв
На кожну звiтну дату Товариство оцiнює, чи є якась ознака того, що кориснiсть активу може зменшитися. Товариство зменшує балансову вартiсть активу до суми його очiкуваного вiдшкодування, якщо i тiльки якщо сума очiкуваного вiдшкодування активу менша вiд його балансової вартостi. Таке зменшення негайно визнається в прибутках чи збитках, якщо актив не облiковують за переоцiненою вартiстю згiдно з МСБО 16. Збиток вiд зменшення корисностi, визнаний для активу в попереднiх перiодах, Товариство сторнує, якщо i тiльки якщо змiнилися попереднi оцiнки, застосованi для визначення суми очiкуваного вiдшкодування. Пiсля визнання збитку вiд зменшення корисностi амортизацiя основних засобiв коригується в майбутнiх перiодах з метою розподiлення переглянутої балансової вартостi необоротного активу на систематичнiй основi протягом строку корисного використання.
3.4.6. Дооцiнка основних засобiв та нематерiальних активiв
Якщо балансова вартiсть активу збiльшилася в результатi переоцiнки, збiльшення визнається в iншому сукупному доходi та накопичується у власному капiталi пiд назвою &quot;Дооцiнка&quot;. Проте це збiльшення має визнаватися в прибутку чи збитку, якщо воно сторнує зменшення вiд переоцiнки того самого активу, яке ранiше було визнане в прибутку чи збитку.	
Якщо балансова вартiсть активу зменшилася в результатi переоцiнки, зменшення має визнаватися в прибутку чи збитку. Проте зменшення слiд вiдображати в iншому сукупному доходi, якщо iснує кредитове сальдо дооцiнки щодо цього активу. Зменшення, визнане в iншому сукупному доходi, зменшує суму, акумульовану у власному капiталi на рахунку власного капiталу пiд назвою &quot;Дооцiнка&quot;.
3.5. Облiковi полiтики щодо iнвестицiйної нерухомостi
3.5.1. Визнання iнвестицiйної нерухомостi
До iнвестицiйної нерухомостi Товариство вiдносить нерухомiсть (землю чи будiвлi, або частину будiвлi, або їх поєднання), утримувану на правах власностi або згiдно з угодою про фiнансову оренду з метою отримання орендних платежiв або збiльшення вартостi капiталу чи для досягнення обох цiлей, а не для: (а) використання у виробництвi чи при постачаннi товарiв, при наданнi послуг чи для адмiнiстративних цiлей, або (б) продажу в звичайному ходi дiяльностi.
Iнвестицiйна нерухомiсть визнається як актив тодi i тiльки тодi, коли: (а) є ймовiрнiсть того, що Товариство отримає майбутнi економiчнi вигоди, якi пов'язанi з цiєю iнвестицiйною нерухомiстю, (б) собiвартiсть iнвестицiйної нерухомостi можна достовiрно оцiнити.
Якщо будiвлi включають одну частину, яка утримується з метою отримання орендної плати та другу частину для використання у процесi дiяльностi Товариства або для адмiнiстративних цiлей, в бухгалтерському облiку такi частини об'єкту нерухомостi оцiнюються та вiдображаються окремо, якщо вони можуть бути проданi окремо. 
3.5.2. Первiсна та подальша оцiнка iнвестицiйної нерухомостi
Первiсна оцiнка iнвестицiйної нерухомостi здiйснюється за собiвартiстю. Витрати на операцiю включаються до первiсної вартостi. Собiвартiсть придбаної iнвестицiйної нерухомостi включає цiну її придбання та будь-якi витрати, якi безпосередньо вiднесенi до придбання. Безпосередньо вiднесенi витрати охоплюють, наприклад, винагороди за надання професiйних юридичних послуг, податки, пов'язанi з передачею права власностi, та iншi витрати на операцiю.
Оцiнка пiсля визнання здiйснюється за справедливою вартiстю на дату оцiнки. Прибуток або збиток вiд змiни в справедливiй вартостi iнвестицiйної нерухомостi визнається в прибутку або збитку. Амортизацiя на такi активи не нараховується. 
Справедлива вартiсть iнвестицiйної нерухомостi зазвичай визначається iз залученням незалежного оцiнювача. Перiодичнiсть перегляду справедливої вартостi зумовлюється суттєвими для облiку коливаннями цiн на ринку подiбної нерухомостi. Справедлива вартiсть незавершеного будiвництва дорiвнює вартостi завершеного об'єкта за вирахуванням витрат на закiнчення будiвництва.
Якщо оцiнити справедливу вартiсть неможливо, Товариство обирає для оцiнки об'єктiв iнвестицiйної нерухомостi модель оцiнки за собiвартiстю вiдповiдно до МСБО 16 та застосовує такий пiдхiд до всiєї iнвестицiйної нерухомостi, при цьому розкриваються причини, з яких не використовується справедлива вартiсть.
3.6. Облiковi полiтики щодо не поточних активiв, утримуваних для продажу
Товариство класифiкує не поточний актив як утримуваний для продажу, якщо його балансова вартiсть буде в основному вiдшкодовуватися шляхом операцiї продажу, а не поточного використання. Не поточнi активи, утримуванi для продажу, оцiнюються i вiдображаються в бухгалтерському облiку за найменшою з двох величин: балансовою або справедливою вартiстю з вирахуванням витрат на операцiї, пов'язанi з продажем. Амортизацiя на такi активи не нараховується. Збиток вiд зменшення корисностi при первiсному чи подальшому списаннi активу до справедливої вартостi за вирахуванням витрат на продаж визнається у звiтi про прибутки та збитки та iнший сукупний дохiд.
3.7. Облiковi полiтики щодо оренди
Товариство здiйснює облiк Договорiв оренди у вiдповiдностi до Мiжнародного стандарту  фiнансової звiтностi (в подальшому - МСФЗ) 16 - &quot;Оренда&quot;. Перше застосування МСФЗ 16  з 01.01.2021 року. Перехiд на новий стандарт облiку Товариство вирiшило здiйснити модифiкованим методом, або методом спрощеного застосування, який дозволяє МСФЗ 16.
Вiдповiдно  до даного методу орендатор не повинен перераховувати порiвняльну iнформацiю. Натомiсть орендатор повинен визнати сумарний ефект первiсного застосування  даного стандарту в якостi коригування нерозподiленого прибутку на початок перiоду на дату первiсного визнання.
Вiдповiдно до МСФЗ 16 та для цiлей даного роздiлу, Оренда - договiр або частина  договору, вiдповiдно до якого передається  право контролювати користування iдентифiкованим активом  протягом  визначеного перiоду в обмiн на компенсацiю.
Перед тим як визнавати у облiку Актив у виглядi права на використання  та зобов'язання необхiдно провести iдентифiкацiю договорiв оренди  аналiзуючи iснуючi договори на дату складання звiтностi.
3.8. Облiковi полiтики щодо податку на прибуток
Витрати з податку на прибуток являють собою суму витрат з поточного податкiв. Поточний податок визначається як сума податкiв на прибуток, що пiдлягають сплатi (вiдшкодуванню) щодо оподаткованого прибутку (збитку) за звiтний перiод. Поточнi витрати Товариства за податками розраховуються з використанням податкових ставок, чинних (або в основному чинних) на дату балансу.
Враховуючи специфiку розрахунку податкових зобов'язань страхових компанiй, i не значнi суми таких зобов'язань, Керiвництво прийняло рiшення не вiдображати вiдстроченi податковi активи та вiдстроченi податковi зобов'язання.
3.9. Облiк страхових контрактiв
Товариство застосовує  МСФЗ 17 &quot;Страховi контракти&quot; для облiку та вiдображення у звiтностi страхових контрактiв з 01.01.2023 р. Для переходу на МСФЗ 17 Товариство використовувало модифiкований ретроспективний пiдхiд, що передбачає, зокрема: використання обгрунтованої, необхiдної та пiдтверджуваної iнформацiї на дату переходу на МСФЗ 17 у  максимальному обсязi, яка використовувалася б для застосування повного ретроспективного пiдходу, але лише ту її частину, що доступна без надмiрних витрат чи зусиль.
Визначення термiнiв
Страховий контракт -	контракт, за яким одна сторона (Товариство-емiтент) приймає значний страховий ризик вiд iншої сторони (держателя страхового полiсу), погоджуючись виплатити держателевi страхового полiсу компенсацiю в разi певної подiї в майбутньому, настання якої пов'язане з невизначенiстю, - страхової подiї, що справляє на держателя страхового полiсу несприятливий вплив.
Група страхових
контрактiв -	набiр страхових контрактiв, сформований шляхом подiлу портфеля страхових контрактiв Товариства.
Зобов'язання на залишок покриття -	обов'язок Товариства: 
1) перевiрити та сплатити дiйснi вимоги за iснуючими страховими контрактами стосовно страхових подiй, якi ще не настали; i
2) сплатити iншi суми за iснуючими страховими контрактами, що пов'язанi з:  послугами страхового контракту, якi ще не надано або будь-якими iнвестицiйними компонентами чи iншими сумами, що не пов'язанi з наданням послуг страхового контракту й якi не було передано до складу зобов'язання за страховими вимогами.
Перiод покриття -	перiод, протягом якого Товариство надає послуги страхового контракту i який включає в себе послуги страхового контракту, що пов'язанi з усiма премiями в межах страхового контракту.
Страхова подiя -	майбутня подiя, настання якої пов'язане з невизначенiстю i яка покривається страховим контрактом, що створює страховий ризик.
Страховий ризик -	ризик, що не є фiнансовим ризиком (не залежить безпосередньо вiд змiни фiнансових параметрiв таких як ставка вiдсотка, валютний курс, iндекс цiн тощо), який передається вiд держателя контракту його емiтентовi.
Обтяжливий контракт -	контракт, за яким грошовi потоки виконання, видiленi пiд контракт, будь-якi ранiше визнанi аквiзицiйнi грошовi потоки придбання й будь-якi грошовi потоки вiд контракту на дату первiсного визнання в цiлому являють собою чисте вибуття грошових коштiв (очiкується вiд'ємний грошовий потiк вiд контракту).

3.9.1. Iдентифiкацiя страхових контрактiв та одиниця облiку
Товариство здiйснює оцiнку того, чи є контракт страховим вiдповiдно до наведеного вище визначення та з урахуванням наявностi:
- фактору невизначеностi (в частинi ймовiрностi та часу настання страхової подiї, а також обсягу збиткiв);
- наявностi значного страхового ризику (страховий ризик є значним у тому й лише тому разi, якщо страхова подiя може змусити Товариство виплатити додатковi суми, що є значними за будь-яким окремим сценарiєм). При цьому пiд додатковими сумами Товариство розумiє теперiшню вартiсть сум, що перевищують тi суми, якi пiдлягали б сплатi в разi ненастання страхової подiї. Оцiнка того, чи є страховий ризик значним здiйснюється Товариством для кожного контракту окремо.
Одиницею облiку для Товариства є група страхових контрактiв.
У поодиноких  випадках у Товариства можуть виникати ситуацiї, коли страховий контракт мiститиме один чи декiлька компонентiв, якi, будучи окремими контрактами, входили б до сфери застосування МСФЗ 9 чи МСФЗ 15.
Товариство вiддiляє такi компоненти вiд основного страхового контракту, якщо (й лише якщо) вiн є вiдокремлюваним. Для iдентифiкацiї вiдокремлюваностi Товариство керується такими критерiями:
- iндивiдуальна оцiнка ситуацiї свiдчить про суттєвiсть окремих компонентiв;
- страховий i нестраховий компонент можуть бути оцiненi окремо;
- страховий i нестраховий компонент  приносять користь окремо;
- економiчнi характеристики та ризики страхового i нестрахового компоненту  не тiсно пов'язанi характеристиками мiж собою;
- окремий нестраховий контракт з еквiвалентними умовами мiг би бути реалiзований на тому самому ринку.
3.9.2. Групування страхових контрактiв
Товариство використовує три рiвнi групування страхових контрактiв.
Перший рiвень групування реалiзується через виокремлення портфелiв страхових контрактiв. Товариство групує мiж собою контракти, якi є схожими за ризиками та пiдходами до управлiння ними. 
Другий рiвень групування реалiзується за критерiєм обтяжливостi. В межах кожної групи, виокремленої на першому рiвнi, Товариство здiйснює розподiл за такими пiдгрупами:
 	прибутковi контракти  (немає значної ймовiрностi стати обтяжливими);
 	обтяжливi контракти (висока ймовiрнiсть стати обтяжливими);
 	iншi контракти.
Товариство визначає страховий контракт як обтяжливий на дату первiсного визнання, якщо вiн вiдповiдає визначенню обтяжливого (роздiл Визначення термiнiв). 
Третiй рiвень групування передбачає видiлення когорт за датою випуску. Товариство орiєнтується на рiк випуску контрактiв враховує той iсторичний факт, що всi страховi контракти випускає з термiном покриття до 12 мiсяцiв (виключення - страхування цивiльної вiдповiдальностi громадян України, що мають у власностi чи iншому законному володiннi зброю, якi можуть бути видiленi в окрему когорту, якщо обсяг таких контрактiв перевищить 1% вiд всiх страхових премiй за рiк).
3.9.3. Первiсна оцiнка страхових контрактiв
Товариство прийняло рiшення спростити оцiнку групи страхових контрактiв шляхом використання пiдходу на основi розподiлу премiї, оскiльки дотримано обов'язковi умови п. 53 МСФЗ 17, а саме:
1) обгрунтовано очiкується, що спрощення забезпечить оцiнку зобов'язання на залишок покриття для групи, яка не вiдрiзнятиметься суттєво вiд оцiнки, яку було б одержано в разi застосування загального методу;
2) перiод покриття у кожного контракту агрегованих груп становить один рiк або менше.  
З урахуванням вимог п. 25 МСФЗ 17 Товариство визнає групу випущених ним страхових контрактiв, починаючи з бiльш ранньої з таких дат:
-  початку перiоду покриття за групою контрактiв;
- дати, коли перший платiж з боку держателя страхового полiсу в групi належить до сплати.
З урахуванням практики Товариства  бiльш ранньою є початок перiоду покриття.  У разi групи обтяжливих контрактiв визнання вiдбувається iз тiєї дати, коли група стає обтяжливою.
При первiсному визнаннi балансова вартiсть зобов'язання (зобов'язання на залишок покриття) дорiвнює: премiям, одержаним при первiсному визнаннi плюс або мiнус будь-яка сума, обумовлена припиненням визнання на таку дату будь-якого активу чи зобов'язання, попередньо визнаного для грошових потокiв, пов'язаних з групою контрактiв.
Товариство в первiсну оцiнку включає премiї на поквартальнiй основi для тих контрактiв, по яким умовами договору передбачено щоквартальне внесення страхових премiй i опцiя припинення договору, якщо премiя не буде внесена своєчасно.
Товариство прийняло рiшення про визнання будь-яких аквiзицiйних грошових потокiв, як витрат, коли вони понесенi, оскiльки перiод покриття кожного контракту в групi при первiсному визнаннi не перевищує одного року.
3.9.4. Подальша оцiнка страхових контрактiв
Балансова вартiсть групи страхових контрактiв Товариства станом на кiнець кожного звiтного перiоду є сумою двох складових:
1) зобов'язання на залишок покриття:
2) зобов'язання за страховими вимогами, що мiстять грошовi потоки виконання, що  пов'язанi з наданими в минулому послугами, вiднесенi до групи на вiдповiдну дату.
Пiсля первiсної оцiнки вартiсть зобов'язання на покриття:
 	збiльшується на суму премiй, одержаних протягом перiоду;
 	збiльшується на коригування компоненту фiнансування;
 	зменшується на суму, визнану як дохiд вiд страхування за послугами, наданими в такому перiодi;
 	зменшується на суму iнвестицiйного компоненту, виплаченого або переданого у зобов'язання за страховими вимогами (за наявностi).
Оскiльки Товариство застосовує пiдхiд на основi розподiлу премiї, доходом вiд страхування за цей перiод є сума очiкуваних надходжень премiй (за винятком будь якого iнвестицiйного компоненту та з коригуванням на часову вартiсть грошей i вплив фiнансового ризику), вiднесена на перiод. При цьому, Товариство вiдносить очiкуванi надходження премiй на кожний перiод послуг страхових контрактiв на основi часу, що минає; але якщо очiкуваний розподiл звiльнення вiд ризику протягом перiоду покриття значно вiдрiзняється вiд плину часу, то на основi очiкуваних строкiв понесення витрат на страховi послуги. 
У бiльшостi випадкiв при первiсному визнаннi Товариство очiкує, що час мiж наданням кожної з частин послуг i термiном сплати вiдповiдної премiї не перевищуватиме одного року, тому немає пiдстав для коригування балансової вартостi зобов'язання на залишок покриття так, щоб вона вiдображала часову вартiсть грошей i вплив фiнансового ризику.
3.9.5. Утримуванi контракти перестрахування
Товариство може виступати держателем страхового полiсу в операцiях перестрахування. Такi договори для Товариства є активом, а при укладеннi контракту перестрахування Товариство визнає чистий видаток або чистий прибуток.
Товариство здiйснює розподiл портфелiв утримуваних контрактiв перестрахування з застосуванням пiдходiв як i для прямого страхування. Виняток - на другому рiвнi агрегування  використовується ознака чистої прибутковостi при первiсному визнаннi, а не ознака обтяжливостi.
Для облiку утримуваних контрактiв перестрахування Товариство також використовує пiдхiд на основi розподiлу премiї.
3.9.6. Подання iнформацiї про страховi контракти у фiнансовiй звiтностi
Вiдповiдно до вимог Закону &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot; склад статей та показникiв фiнансової звiтностi Товариство як суспiльно значимої, визначається вiдповiдно до таксономiї МСФЗ, яка затверджується на законодавчому рiвнi.
Товариство подає фiнансову звiтнiсть в єдиному електронному форматi UA XBRL МСФЗ (розширення для страхових компанiй, щоквартально), до центру збору фiнансової звiтностi, операцiйне управлiння яким здiйснюється НКЦПФР. Товариство забезпечує надсилання фiнансової звiтностi у форматi XBRL через портал &quot;Система фiнансової звiтностi&quot;.
Зобов'язання на залишок покриття та поточнi зобов'язання за  страховими вимогами включаються до поточних зобов'язань Звiту про фiнансовий стан (зобов'язання за випущеними страховими контактами).
У Звiтi про сукупний дохiд Товариство наводить суму страхових премiй визнаних у доходi за перiод, а також витрати на виконання страхових контрактiв (аквiзицiйнi витрати, визнанi витрати на страховi послуги згiдно заявлених вимог, супутнi витрати на страхування, включенi до собiвартостi наданих послуг тощо).

4. Iншi застосованi облiковi полiтики, що є доречними для розумiння фiнансової звiтностi
4.1. Забезпечення
Забезпечення визнаються, коли Товариство має теперiшню заборгованiсть (юридичну або конструктивну) внаслiдок минулої подiї, iснує ймовiрнiсть (тобто бiльше можливо, нiж неможливо), що погашення зобов'язання вимагатиме вибуття ресурсiв, котрi втiлюють у собi економiчнi вигоди, i можна достовiрно оцiнити суму зобов'язання.
4.2. Виплати працiвникам
Товариство визнає короткостроковi виплати працiвникам як витрати та як зобов'язання пiсля вирахування будь-якої вже сплаченої суми. Товариство визнає очiкувану вартiсть короткострокових виплат працiвникам за вiдсутнiсть як забезпечення вiдпусток - пiд час надання працiвниками послуг, якi збiльшують їхнi права на майбутнi виплати вiдпускних.
4.3. Пенсiйнi зобов'язання
Вiдповiдно до українського законодавства, Товариство утримує внески iз заробiтної плати працiвникiв до Пенсiйного фонду. Поточнi внески розраховуються як процентнi вiдрахування iз поточних нарахувань заробiтної платнi, такi витрати вiдображаються у перiодi, в якому були наданi працiвниками послуги, що надають їм право на одержання внескiв, та  зароблена вiдповiдна заробiтна платня. 
4.4. Доходи та витрати
Доходи та витрати визнаються за методом нарахування.
Дохiд - це збiльшення економiчних вигiд протягом облiкового перiоду у виглядi надходження чи збiльшення корисностi активiв або у виглядi зменшення зобов'язань, результатом чого є збiльшення чистих активiв, за винятком збiльшення, пов'язаного з внесками учасникiв.
Дохiд визнається у звiтi про прибутки та збитки за умови вiдповiдностi визначенню та критерiям визнання. Визнання доходу вiдбувається одночасно з визнанням збiльшення активiв або зменшення зобов'язань.
Дохiд вiд продажу фiнансових iнструментiв, iнвестицiйної нерухомостi або iнших активiв визнається у прибутку або збитку в разi задоволення всiх наведених далi умов:
а)	Товариство передало покупцевi суттєвi ризики i винагороди, пов'язанi з власнiстю на фiнансовий iнструмент, iнвестицiйну нерухомiсть або iншi активи;
б)	за Товариством не залишається анi подальша участь управлiнського персоналу у формi, яка зазвичай пов'язана з володiнням, анi ефективний контроль за проданими фiнансовими iнструментами, iнвестицiйною нерухомiстю або iншими активами;
в)	суму доходу можна достовiрно оцiнити;
г)	ймовiрно, що до Товариства надiйдуть економiчнi вигоди, пов'язанi з операцiєю;
та
г)	витрати, якi були або будуть понесенi у зв'язку з операцiєю, можна достовiрно оцiнити.
Дохiд вiд надання послуг вiдображається в момент виникнення незалежно вiд дати надходження коштiв i визначається, виходячи iз ступеня завершеностi операцiї з надання послуг на дату балансу.
Дивiденди визнаються доходом, коли встановлено право на отримання коштiв.
Витрати - це зменшення економiчних вигiд протягом облiкового перiоду у виглядi вибуття чи амортизацiї активiв або у виглядi виникнення зобов'язань, результатом чого є зменшення чистих активiв, за винятком зменшення, пов'язаного з виплатами учасникам.
Витрати визнаються у звiтi про прибутки та збитки за умови вiдповiдностi визначенню та одночасно з визнанням збiльшення зобов'язань або зменшення активiв.
Витрати негайно визнаються у звiтi про прибутки та збитки, коли видатки не надають майбутнiх економiчних вигiд або тодi та тiєю мiрою, якою майбутнi економiчнi вигоди не вiдповiдають або перестають вiдповiдати визнанню як активу у звiтi про фiнансовий стан.
Витрати визнаються у звiтi про прибутки та збитки також у тих випадках, коли виникають зобов'язання без визнання активу.
Витрати, понесенi у зв'язку з отриманням доходу, визнаються у тому ж перiодi, що й вiдповiднi доходи.
4.5. Витрати за позиками
Витрати за позиками, якi не є частиною фiнансового iнструменту та не капiталiзуються як частина собiвартостi активiв, визнаються як витрати перiоду. Товариство капiталiзує витрати на позики, якi безпосередньо вiдносяться до придбання, будiвництва або виробництва квалiфiкованого активу, як частина собiвартостi цього активу. 
4.6. Операцiї з iноземною валютою
Операцiї в iноземнiй валютi облiковуються в українських гривнях за офiцiйним курсом обмiну Нацiонального банку України на дату проведення операцiй.
Монетарнi активи та зобов'язання, вираженi в iноземних валютах, перераховуються в гривню за вiдповiдними курсами обмiну НБУ на дату балансу. Немонетарнi статтi, якi оцiнюються за iсторичною собiвартiстю в iноземнiй валютi, вiдображаються за курсом на дату операцiї, немонетарнi статтi, якi оцiнюються за справедливою вартiстю в iноземнiй валютi, вiдображаються за курсом на дату визначення справедливої вартостi. Курсовi рiзницi, що виникли при перерахунку за монетарними статтями, визнаються в прибутку або збитку в тому перiодi, у якому вони виникають.
4.7. Умовнi зобов'язання та активи.
Товариство не визнає умовнi зобов'язання в звiтi про фiнансовий стан Товариства. Iнформацiя про умовне зобов'язання розкривається, якщо можливiсть вибуття ресурсiв, якi втiлюють у собi економiчнi вигоди, не є вiддаленою. Товариство не визнає умовнi активи. Стисла iнформацiя про умовний актив розкривається, коли надходження економiчних вигiд є ймовiрним.

5. Основнi припущення, оцiнки та судження
При пiдготовцi фiнансової звiтностi Товариство здiйснює оцiнки та припущення, якi мають вплив на елементи фiнансової звiтностi, грунтуючись на МСФЗ, МСБО та тлумаченнях, розроблених Комiтетом з тлумачень мiжнародної фiнансової звiтностi. Оцiнки та судження базуються на попередньому досвiдi та iнших факторах, що за iснуючих обставин вважаються обгрунтованими i за результатами яких приймаються судження щодо балансової вартостi активiв та зобов'язань. Хоча цi розрахунки базуються на наявнiй у керiвництва Товариства iнформацiї про поточнi подiї, фактичнi результати можуть зрештою вiдрiзнятися вiд цих розрахункiв. Областi, де такi судження є особливо важливими, областi, що характеризуються високим рiвнем складностi, та областi, в яких припущення й розрахунки мають велике значення для пiдготовки фiнансової звiтностi за МСФЗ, наведенi нижче.
5.1. Судження щодо операцiй, подiй або умов за вiдсутностi конкретних МСФЗ
Якщо немає МСФЗ, який конкретно застосовується до операцiї, iншої подiї або умови, керiвництво Товариства застосовує судження пiд час розроблення та застосування облiкової полiтики, щоб iнформацiя була доречною для потреб користувачiв для прийняття економiчних рiшень та достовiрною, у тому значеннi, що фiнансова звiтнiсть:
&quot;	подає достовiрно фiнансовий стан, фiнансовi результати дiяльностi та грошовi потоки Товариства;
&quot;	вiдображає економiчну сутнiсть операцiй, iнших подiй або умов, а не лише юридичну форму;
&quot;	є нейтральною, тобто вiльною вiд упереджень;
&quot;	є повною в усiх суттєвих аспектах.
Пiд час здiйснення судження керiвництво Товариства посилається на прийнятнiсть наведених далi джерел та враховує їх у низхiдному порядку:
а)	вимоги в МСФЗ, у яких iдеться про подiбнi та пов'язанi з ними питання;
б)	визначення, критерiї визнання та концепцiї оцiнки активiв, зобов'язань, доходiв та витрат у Концептуальнiй основi фiнансової звiтностi.
Пiд час здiйснення судження керiвництво Товариства враховує найостаннiшi положення iнших органiв, що розробляють та затверджують стандарти, якi застосовують подiбну концептуальну основу для розроблення стандартiв, iншу професiйну лiтературу з облiку та прийнятi галузевi практики, тiєю мiрою, якою вони не суперечать вищезазначеним джерелам.
5.2. Судження щодо справедливої вартостi активiв Товариства
Протягом звiтного 12 мiсяцiв 2025 року переоцiнка iнвестицiйної нерухомостi не здiйснювалась. Справедлива вартiсть iнвестицiй, що активно обертаються на органiзованих фiнансових ринках, розраховується на основi поточної ринкової вартостi на момент закриття торгiв на звiтну дату. В iнших випадках оцiнка справедливої вартостi грунтується на судженнях щодо передбачуваних майбутнiх грошових потокiв, iснуючої економiчної ситуацiї, ризикiв, властивих рiзним фiнансовим iнструментам, та iнших факторiв з врахуванням вимог МСФЗ 13 &quot;Оцiнка справедливої вартостi&quot;.
5.3. Судження щодо змiн справедливої вартостi фiнансових активiв
Протягом звiтного 2025 року переоцiнка фiнансових iнструментiв iз залученням незалежних оцiнювачiв здiйснювалась. 
Керiвництво Товариства вважає, що облiковi оцiнки та припущення, якi мають стосунок до оцiнки фiнансових iнструментiв, де ринковi котирування не доступнi, є ключовим джерелом невизначеностi оцiнок, тому що: 
а)	вони з високим ступенем ймовiрностi зазнають змiн з плином часу, оскiльки оцiнки базуються на припущеннях керiвництва щодо вiдсоткових ставок, волатильностi, змiн валютних курсiв, показникiв кредитоспроможностi контрагентiв, коригувань пiд час оцiнки iнструментiв, а також специфiчних особливостей операцiй; та 
б)	вплив змiни в оцiнках на активи, вiдображенi в звiтi про фiнансовий стан, а також на доходи (витрати) може бути значним.
Якби керiвництво Товариства використовувало iншi припущення щодо вiдсоткових ставок, волатильностi, курсiв обмiну валют, кредитного рейтингу контрагента, дати оферти i коригувань пiд час оцiнки iнструментiв, бiльша або менша змiна в оцiнцi вартостi фiнансових iнструментiв у разi вiдсутностi ринкових котирувань мала б iстотний вплив на вiдображений у фiнансовiй звiтностi чистий прибуток та збиток.
Використання рiзних маркетингових припущень та/або методiв оцiнки також може мати значний вплив на передбачувану справедливу вартiсть. 
5.4. Судження щодо очiкуваних термiнiв утримування фiнансових iнструментiв
Керiвництво Товариства застосовує професiйне судження щодо термiнiв утримання фiнансових iнструментiв, що входять до складу фiнансових активiв. Професiйне судження за цим питанням грунтується на оцiнцi ризикiв фiнансового iнструменту, його прибутковостi й динамiцi та iнших факторах. Проте iснують невизначеностi, якi можуть бути пов'язанi з призупиненням обiгу цiнних паперiв, що не є пiдконтрольним керiвництву Товариства фактором i може суттєво вплинути на оцiнку фiнансових iнструментiв.
5.5. Використання ставок дисконтування
Станом на 31.12.2025 середньозважена ставка за портфелем банкiвських депозитiв у нацiональнiй валютi в банках, у яких не введено тимчасову адмiнiстрацiю або не запроваджено лiквiдацiйну комiсiю, становила 13 - 15 % рiчних.  Iнформацiя, що використана для визначення середньозваженої ставки одержана з офiцiйного сайту НБУ. 
5.6. Судження щодо виявлення ознак знецiнення активiв
Товариство проводить аналiз дебiторської заборгованостi, iншої дебiторської заборгованостi та iнших фiнансових активiв на предмет наявностi ознак їх знецiнення. Збиток вiд знецiнення визнається виходячи з власного професiйного судження керiвництва за наявностi об'єктивних даних, що свiдчать про зменшення передбачуваних майбутнiх грошових потокiв за даним активом у результатi однiєї або кiлькох подiй, що вiдбулися пiсля визнання фiнансового активу.
Вiдносно фiнансових активiв, якi оцiнюються за амортизованою вартiстю, Товариство на дату виникнення фiнансових активiв та на кожну звiтну дату визначає рiвень кредитного ризику. 
Товариство визнає резерв пiд збитки для очiкуваних кредитних збиткiв за фiнансовими активами, якi оцiнюються за амортизованою вартiстю, у розмiрi очiкуваних кредитних збиткiв за весь строк дiї фiнансового активу (при значному збiльшеннi кредитного ризику/для кредитно-знецiнених фiнансових активiв) або 12-мiсячними очiкуваними кредитними збитками (у разi незначного зростання кредитного ризику). 
Зазвичай очiкується, що очiкуванi кредитнi збитки за весь строк дiї мають бути визнанi до того, як фiнансовий iнструмент стане прострочений. Як правило, кредитний ризик значно зростає ще до того, як фiнансовий iнструмент стане простроченим або буде помiчено iншi чинники затримки платежiв, що є специфiчними для позичальника, (наприклад, здiйснення модифiкацiї або реструктуризацiї).
Кредитний ризик за фiнансовим iнструментом вважається низьким, якщо фiнансовий iнструмент має низький ризик настання дефолту, позичальник має потужнiй потенцiал виконувати свої договiрнi зобов'язання щодо грошових потокiв у короткостроковiй перспективi, а несприятливi змiни в економiчних i дiлових умовах у довгостроковiй перспективi можуть знизити, але не обов'язково здатнiсть позичальника виконувати свої зобов'язання щодо договiрних грошових потокiв. 
Фiнансовi iнструменти не вважаються такими, що мають низький кредитний ризик лише на пiдставi того, що ризик дефолту за ними є нижчим, нiж ризик дефолту за iншими фiнансовими iнструментами Товариства або нiж кредитний ризик юрисдикцiї, в якiй Товариство здiйснює дiяльнiсть.
Очiкуванi кредитнi збитки за весь строк дiї не визнаються за фiнансовим iнструментом просто на пiдставi того, що вiн вважався iнструментом iз низьким кредитним ризиком у попередньому звiтному перiодi, але не вважається таким станом на звiтну дату. У такому випадку Товариство з'ясовує, чи мало мiсце значне зростання кредитного ризику з моменту первiсного визнання, а отже чи постала потреба у визнаннi очiкуваних кредитних збиткiв за весь строк дiї.
Очiкуванi кредитнi збитки вiдображають власнi очiкування Товариства щодо кредитних збиткiв.

6. Розкриття iнформацiї щодо використання справедливої вартостi 
6.1. Методики оцiнювання та вхiднi данi, використанi для складання оцiнок за справедливою вартiстю
Товариство здiйснює виключно безперервнi оцiнки справедливої вартостi активiв та зобов'язань, тобто такi оцiнки, якi вимагаються МСФЗ 9 та МСФЗ 13 у звiтi про фiнансовий стан на кiнець кожного звiтного перiоду.
Класи активiв та зобов'язань, оцiнених за справедливою вартiстю	
Методики оцiнювання	Метод оцiнки (ринковий, дохiдний, витратний)	
Вихiднi данi
Борговi цiннi папери	Первiсна оцiнка боргових цiнних паперiв як фiнансових активiв здiйснюється за справедливою вартiстю, яка зазвичай дорiвнює цiнi операцiї, в ходi якої був отриманий актив. Подальша оцiнка боргових цiнних паперiв здiйснюється за справедливою вартiстю.	Ринковий, дохiдний 	Офiцiйнi бiржовi курси органiзаторiв торгiв на дату оцiнки, котирування аналогiчних боргових цiнних паперiв, дисконтованi потоки грошових коштiв
Iнструменти капiталу	Первiсна оцiнка iнструментiв капiталу здiйснюється за їх справедливою вартiстю, яка зазвичай дорiвнює цiнi операцiї, в ходi якої був отриманий актив. Подальша оцiнка iнструментiв капiталу здiйснюється за справедливою вартiстю на дату оцiнки.	Ринковий, витратний	Офiцiйнi бiржовi курси органiзаторiв торгiв на дату оцiнки, за вiдсутностi визначеного бiржового курсу на дату оцiнки, використовується остання балансова вартiсть, цiни закриття бiржового торгового дня
Дебiторська заборгованiсть	Первiсна та подальша оцiнка дебiторської заборгованостi здiйснюється за справедливою вартiстю, яка дорiвнює вартостi погашення, тобто сумi очiкуваних контрактних грошових потокiв на дату оцiнки.	Дохiдний	Контрактнi умови, ймовiрнiсть погашення, очiкуванi вхiднi грошовi потоки
Поточнi зобов'язання	Первiсна та подальша оцiнка поточних зобов'язань здiйснюється за вартiстю погашення	Витратний	Контрактнi умови, ймовiрнiсть погашення, очiкуванi вихiднi грошовi потоки
6.2. Вплив використання закритих вхiдних даних (3-го рiвня) для перiодичних оцiнок справедливої вартостi на прибуток або збиток
Операцiї вiдсутнi.
6.3. Рiвень iєрархiї справедливої вартостi, до якого належать оцiнки справедливої вартостi
Товариство використовує iєрархiю справедливої вартостi згiдно вимог МСФЗ 13 &quot;Оцiнка справедливої вартостi&quot;. Цей МСФЗ встановлює iєрархiю справедливої вартостi, у якiй передбачено три рiвня вхiдних даних для методiв оцiнки вартостi, що використовуються для оцiнки справедливої вартостi. Iєрархiя справедливої вартостi встановлює найвищий прiоритет для цiн котирування (нескоригованих) на активних ринках на iдентичнi активи або зобов'язання (вхiднi данi 1-го рiвня) та найнижчий прiоритет для закритих вхiдних даних (вхiднi данi 3-го рiвня).
Вхiднi данi 1-го рiвня - це цiни котирування (нескоригованi) на активних ринках на iдентичнi активи або зобов'язання, до яких суб'єкт господарювання може мати доступ на дату оцiнки.
Вхiднi данi 2-го рiвня - це вхiднi данi (окрiм цiн котирування, вiднесених до 1-го рiвня), якi можна спостерiгати для активу чи зобов'язання, прямо або опосередковано. До вхiдних даних 2-го рiвня належать:
а) цiни котирування на подiбнi активи чи зобов'язання на активних ринках;
б) цiни котирування на iдентичнi або подiбнi активи чи зобов'язання на ринках, якi не є активними;
в) вхiднi данi, окрiм цiн котирування, якi можна спостерiгати для активу чи зобов'язання, наприклад:
(i) ставки вiдсотка та кривi дохiдностi, що спостерiгаються на звичайних iнтервалах котирування;
(ii) допустима змiннiсть; та
(iii) кредитнi спреди.
Вхiднi данi 3-го рiвня - це вхiднi данi для активу чи зобов'язання, яких немає у вiдкритому доступi. Закритi вхiднi данi слiд використовувати для оцiнки справедливої вартостi, якщо вiдповiдних вiдкритих даних немає, що передбачається в ситуацiях, коли дiяльнiсть ринку для активу або зобов'язання на дату оцiнки незначна, або її взагалi немає. Отже, закритi вхiднi данi мають вiдображати припущення, якi використовували б учасники ринку, встановлюючи цiну на актив або зобов'язання, в тому числi припущення про ризик.
                                                                                                                                           (тис.грн.)
Класи активiв та зобов'язань, оцiнених за справедливою вартiстю	1 рiвень
(тi, що мають котирування, та спостережуванi)	2 рiвень
(тi, що не мають котирувань, але спостережуванi)	3 рiвень
(тi, що не мають котирувань i не є спостережуваними)	
Усього
	2025	2024	2025	2024	2025	2024	2025	2024
Дата оцiнки	31.12.25	31.12.24	31.12.25	31.12.24	31.12.25	31.12.24	31.12.25	31.12.24
Iнвестицiйна нерухомiсть	-	-	-	-	-	-	-	-
Фiнансовi активи, що оцiнюються за справедливою вартiстю, з вiдображенням результату переоцiнки iншому сукупному доходi (утримання до погашення так i продажу до строку погашення) та через прибуток чи збиток	-	-	-	-	-	-	-	-
Акцiї	-	-	-	-	-	-	-	-
Iвестицiйнi сертифiкати	-	-	-	-	-	-	-	-
Облiгацiї	45 249	40 008	-	-	-	-	45 249	40 008
Корпоративнi права	-	-	-	-	-	--	-	-
6.4. Перемiщення мiж 1-м та 2-м рiвнями iєрархiї справедливої вартостi
У 2024 та 2025 роках переведень мiж рiвнями iєрархiї не було.
 6.5. Рух активiв, що оцiнюються за справедливою вартiстю з використанням вхiдних даних 1-го рiвня iєрархiї                                                                                                                                           (тис.грн.)  
Класи активiв, оцiнених за справедливою вартiстю з використанням 1-го рiвня iєрархiї	Залишки станом на 31.12.2024 р.	Придбання (продаж\погашення)	Залишки станом на 31.12.2025 р.	Стаття (статтi) у прибутку або збитку, у якiй прибутки або збитки визнанi
Акцiї	0	0	0	-
Iвестицiйнi сертифiкати	0	0	0	-
Облiгацiї	40 008	5 241	45 249	-
6.6. Iншi розкриття, що вимагаються МСФЗ 13 &quot;Оцiнка справедливої вартостi&quot;
Справедлива вартiсть фiнансових iнструментiв в порiвняннi з їх балансовою вартiстю
                                                                                                                                                  (тис.грн.)

	Балансова вартiсть	Справедлива вартiсть
	31.12.2025	31.12.2024	31.12.2025	31.12.2024
1	2	3	4	5
Фiнансовi активи				
Iнвестицiї доступнi для продажу	45 249	40 008	45 249	40 008
Дебiторська заборгованiсть за страховою дiяльнiстю	-	-	-	-
Грошовi кошти та їх еквiваленти	66 909	22 732	66 909	22 732
Iнша поточна дебiторська заборгованiсть	1 250	6 117	1 250	6 117
Кредиторська заборгованiсть за страховою дiяльнiсть	-	-	-	-
Справедлива вартiсть дебiторської та кредиторської заборгованостi неможливо визначити достовiрно, оскiльки немає ринкового котирування цих активiв. 
Справедлива вартiсть iнвестицiй, доступних для продажу визначено за допомогою незалежних оцiнювачiв.
Керiвництво Товариства вважає, що наведенi розкриття щодо застосування справедливої вартостi є достатнiми, i не вважає, що за межами фiнансової звiтностi залишилась будь-яка суттєва iнформацiя щодо застосування справедливої вартостi, яка може бути корисною для користувачiв фiнансової звiтностi. 

7. Розкриття iнформацiї, що пiдтверджує статтi поданi у фiнансових звiтах
7.1. Чистi заробленi страховi премiї
                                                                                                                                                     (тис.грн.)
                   Показники	31.12.2024	31.12.2025
Чистi заробленi страховi премiї	3 376	31 191
7.2. Премiї пiдписанi
                                                                                                                                                       (тис.грн)
                   Показники	31.12.2024	31.12.2025
Страховi платежi, згiдно укладеним договорам страхування ( перестрахування)	3 999	47 058
Порiвняльний аналiз даних за 12 мiсяцiв  2024 -  2025 рокiв
                                                                                                                                                  (тис.грн.)
Лiнiї бiзнесу		
	31.12.2024	31.12.2025
Вiдповiдальнiсть (крiм страхування вiдповiдальностi оператора ядерної установки та крiм страхування страхування вiдповiдальностi суб'єкта митного режи	1	2 420
Здоров'я (крiм медичного страхування)	1	-
Здоров'я (медичне страхування)	1	10
КАСКО	1	3 043
Кредит, порука	-	2 361
Майно (страхування сiльськогосподарської продукцiї без держпiдтримки)	1	-
Майно, крiм страхування сiльськогосподарської продукцiї	-	2 793
МАТ вiдповiдальнiсть	-	-
МАТ майно	366	4 534
Фiнансовi ризики	3 628	30 791
Iнша моторна вiдповiдальнiсть	-	1 106
 Всього:	3 999	47 058
7.3. Страховi премiїї, якi переданi в перестрахування 
 У рамках своєї пiдприємницької дiяльностi Товариство  передає ризики в перестрахування, щоб обмежити можливiсть втрат за допомогою диверсифiкованостi ризикiв. Активи, зобов'язання, доходи й видатки, що виникають iз договорiв переданого перестрахування, представленi окремо вiд вiдповiдних активiв, зобов'язань, доходiв i видаткiв вiд зв'язаних договорiв страхування, тому що перестрахувальнi механiзми не звiльняють Компанiю вiд прямих обов'язкiв перед своїми страхувальниками.
В ходi здiйснення звичайної дiяльностi Товариство здiйснює перестрахування ризикiв. Такi договори перестрахування забезпечують диверсифiкацiю бiзнесу, дозволяють керiвництву здiйснювати контроль над потенцiйними збитками, що виникають в результатi страхових ризикiв, i надають додаткову можливiсть для ризикiв.  Активи перестрахування включають суми заборгованостей iнших компанiй, що здiйснюють перестраховування, за виплаченi i неоплаченi страховi збитки, i витрати понесенi при їх врегулюваннi.
При здiйсненнi операцiй перестрахування долi страхових премiй, якi були сплаченi по договорах перестрахування, формують права вимоги до перестраховикiв i враховуються, як суми часток перестраховикiв в резервах незароблених премiй. Змiна суми таких вимог до перестраховикiв в звiтному перiодi вiдображаються, як доходи або витрати вiд страхової дiяльностi.
Суми часток перестраховикiв в страхових резервах iнших, чим резерви незароблених премiй, на звiтну дату обчислюються залежно вiд часток страхових ризикiв, якi були переданi перестраховикам протягом розрахункового перiоду в тому ж порядку, як розраховуються страховi резерви iншi, нiж резерв незароблених премiй. 
Договори по перестрахуванню оцiнюються для того, щоб переконатися, що страховий ризик визначений як розумна можливiсть iстотного збитку, а тимчасовий ризик визначений як розумна можливiсть iстотного коливання термiнiв руху грошових коштiв, переданих Компанiєю перестраховикам.
                        Показники	31.12.2024	31.12.2025
частки страхових платежiв, належнi перестраховикам	-	-
частки страхових платежiв, належнi перестраховикам - нерезидентам	-	-
Разом:	-	-
7.4. Збитки за страховими виплатами
Товариство проводить виплати страхових вiдшкодувань при настаннi страхового випадку в рамках страхової суми за наявностi всiх пiдтверджуючих документiв, яка була визначена договором страхування. 
Товариство вiдображає суми витрат, пов'язаних iз страховими виплатами, у випадку, якщо є укладений договiр страхування, страховий випадок вiдповiдає ризикам, певним договором страхування як застрахованi, а також наявнiсть документiв, пiдтверджуючих факт настання страхового випадку, суму збитку, який був отриманий в результатi його настання, проведеного внутрiшнього службового розслiдування.
Впродовж 2025 року у ПрАТ &quot;СК &quot;Перемога&quot; виплати страхових вiдшкодувань проводилось. Поточна заборгованiсть по виплатi страхових вiдшкодувань  станом на 31.12.2025 р. вiдсутня.
                                                                                                                                             (тис.грн.)
           Показники	31.12.2024	31.12.2025
Збитки за страховими виплатами 	-	11 392
7.5. Iншi операцiйнi доходи
                                                                                                                                                    (тис.грн.)
           Показники	31.12.2024	31.12.2025
Дохiд вiд курсової рiзницi	-	-
Дохiд вiд списання кредиторської заборгованостi по якiй минув строк позовної дав	-	-
Дохiд вiд агентської винагороди	-	-
Штраф	-	-
Всього	-	-
7.6 Iншi доходи, тис.грн.
           Показники	31.12.2024	31.12.2025
Iншi доходи	-	-
Iнвестицiйнi доходи (Переоцiнка ОВДП)	522	-
Дохiд вiд реалiзацiї фiнансових iнвестицiй	17 640	-
Дохiд вiд курсової рiзницi	37	-
Дохiд вiд продажу земельних дiлянок та будинку	535	-
РОКЗ	193	-
Всього	18 927	-
7.7.  Витрати на збут послуг, тис.грн. 
           Показники	31.12.2024	31.12.2025
Аквiзицiйнi витрати	-	-
Собiвартiсть реалiзованої продукцiї (товарiв, робiт, послуг)	1 336	10 184
7.8. Адмiнiстративнi витрати, тис.грн.		
	31.12.2024	31.12.2025
Витрати на персонал	345	975
Вiдрахування на соцiальнi заходи	76	243
Оренда та комунальнi послуги	147	185
Аудиторськi послуги	247	830
Iнформацiйно-консультацiйнi	5	53
Амортизацiя	63	97
Юридичнi послуги	-	147
Актуарнi послуги	-	130
Iншi витрати	64	268
Всього адмiнiстративних витрат	947	2 928
До складу iнших витрат у сумi 268 тис.грн.входять :
витрати на обслуговування програми &quot;M.E.Doc&quot; - 20 тис.грн.
експертно-iнформацiйнi - 200 тис.грн.
пiдготовка рiчного звiту емiтента  - 10 тис.грн.
iншi витрати - 38 тис.грн.

7.9. Iншi витрати, тис.грн.
           Показники	31.12.2024	31.12.2025
Уцiнка фiнансових iнвестицiй	35	-
Уцiнка необоротних активiв	318	-
Списання необоротних активiв	525	-
Собiвартiсть реалiзованих фiнансових iнвестицiй	17 451	-
Оплату послуг консультантiв та професiйних учасникiв ринку капiталу	3 800	-
РОКЗ	1 417	11 295
Винагорода торговцям	62	-
Депозитарнi послуги	45	-
Iншi витрати	122	-
Всього iнших витрат	23 775	11 295
7.10 Фiнансовi доходи та витрати, тис.грн.
		
	31.12.2024	31.12.2025
Процентнi доходи		
Вiдсотки на депозитному рахунку в банку	3 338	3 500
Доходи за облiгацiями	595	4 785 
Всього процентнi доходи	3 933	8 285


Фiнансовi витрати	31.12.2024	31.12.2025
Вiдсотки за орендними зобов'язаннями  	28	21
Винагорода торговцям	-	127

Уцiнка фiнансових iнвестицiй	-	1 353
Всього вiдсоткiв	28	1 501
7.11. Iншi операцiйнi витрати
Елементи операцiйних витрат наведено в таблицi (тис. грн.)           
              Показники	31.12.2024	31.12.2025
Сумнiвнi та безнадiйнi борги	-	5
Разом:	-	5

7.12. Податок на прибуток
Основнi компоненти витрат з податку на прибуток за звiтний перiод, тис.грн.:
                                                                                            31.12.2024     31.12.2025
Прибуток до оподаткування	150	1 909
Прибуток до оподаткування вiд припиненої дiяльностi       (0)	(0)
Всього прибуток до оподаткування	150	1 909
Податкова ставка	18%	18%
Податок за встановленою податковою ставкою	27,0	90
Податковий вплив постiйних рiзниць	0	1 411
Витрати з податку на дохiд страховика 3%	120	1 411
Витрати з податку на прибуток
	147	1 501
7.13. Нематерiальнi активи,
Рух нематерiальних активiв за перiод, що закiнчився 31 грудня 2025 року, наведено у таблицi:
                                                                                                                                      (тис.грн.)
За iсторичною вартiстю	Нематерiальнi активи	Всього
Справедлива вартiсть на дату на 01.01.2025	              519	519
Лiцензiї на здiйснення страхової дiяльностi 	373	373
Програмний комплекс Унiверсал 5	144	144
Iшнi ПЗ	2	2

Надходження	-
-
-
	-
-

Вибуття	-
	
31 грудня  2025 року	519	519
Накопичена амортизацiя	146	146
31 грудня  2025 року	373	373
Залишкова вартiсть нематерiальних активiв станом на 31.12.2025 р. складає 373 тис. грн., первiсна вартiсть 519 тис. грн.  
7.14. Основнi засоби.
Станом на 31 грудня 2025 року первiсна вартiсть основних засобiв, що знаходились на балансi Товариства складає 299 тис. грн. (меблi,  комп'ютерна  технiка та офiсне обладнання). Амортизацiя складає 170 тис. грн., залишкова вартiсть становить 129 тис. грн..
Рух основних засобiв за рiк, що закiнчився 31 грудня 2025 року, наведено у таблицi:
                                                                                                                                (тис.грн.)
Показники
тис.грн	Земельнi дiлянки	Будинки, споруди та передавальнi пристрої	Машини та обладнання	Iнструмент, прилади, iнвентар	Актив у формi права користування и	Малоцiннi необоротнi матерiальнi активи	Всього
Первiсна вартiсть станом на початок звiтного року	0	0	0	11	174	0	185
Придбано основних засобiв	-	-	-	77	22	15	114
Вибуло	-	-	-	-	-	-	-
Дооцiнка/уцiнка	-	-	-	-	-	-	-
Первiсна вартiсть станом на кiнець звiтного перiоду	0	0	0	88	196	15	
299

Накопичена амортизацiя станом на початок звiтного року	0	0	0	8	65	0	73
Амортизацiйнi нарахування за звiтний перiод	0	0	0	6	76	15	97
Амортизацiя станом на кiнець звiтного перiоду	0	0	0	14	141	15	170
Балансова вартiсть станом на кiнець звiтного перiоду	0	0	0	74	55	0	129
Об'єкти основних засобiв, якi вiдповiдають критерiям визнання активу, оцiненi за справедливою вартiстю. Строк корисної експлуатацiї основних засобiв визначається виходячи з очiкуваної комiсiєю. 
Протягом 2024 та 2025 р. у пiдприємства були вiдсутнi будь-якi обмеження (в тому числi i застава) щодо права володiння користування та розпорядження власними необоротними активам.
7.15. Оренда.
Нижче наведено балансову вартiсть активiв у формi права користування та орендних зобов'язань Пiдприємства, а також їх змiну протягом звiтного перiоду, тис.грн.
		Актив у формi права користування		Оренднi зобов'язання
На 1 сiчня 2025		108		119
Надходження		22		126
Амортизацiя активiв		(75)		
Вiдсотки за орендними зобов'язаннями  				
Вибуття				
iншi рухи				
Погашення орендних зобов'язань				180
На 31 грудня 2025		55		65
				
		Актив у формi права користування		Оренднi зобов'язання
На 1 сiчня 2024		112		115
Надходження		51		152
Амортизацiя активiв		(55)		
Вiдсотки за орендними зобов'язаннями  				
Вибуття				
iншi рухи				
Погашення орендних зобов'язань				148
На 31 грудня 2024		108		119

Всi оренднi зобов'язання є поточними.
Компанiя орендує примiщення за розташування офiсу. Оренда, як правило, дiє на початковий перiод до 12 мiсяцiв з можливiстю продовження оренди пiсля цiєї дати. Наприкiнцi кожного термiну оренди орендар має переважне право на продовження договору оренди.
7.16. Iншi фiнансовi iнвестицiї
Iншi довгостроковi фiнансовi iнвестицiї  представленi корпоративними облiгацiями та облiгацiями Мiнiстерства фiнансiв України та вiдображенi  за справедливою вартiстю на  суму 45 249 тис. грн. Такi цiннi папери утримуються для подальшого продажу. 
Для оцiнки за справедливою вартiстю фiнансових iнвестицiй Товариство користувалась iнформацiєю, що розмiщена на сайтi Нацiонального банку України https://bank.gov.ua/ua/markets/ovdp/fair-value та звiтом про оцiнку вартостi пакету iменних облiгацiй ТОВ &quot;ПIСКОВСЬКИЙ ЗАВОД СКЛОВИРОБIВ&quot;  незалежного оцiнювача ФО-П Стрижак Д.Є.

№ п/п	Найменування емiтента, Код ЄДРПОУ,
ISIN, вид цiнних паперiв	Кiлькiсть, шт.	Номiнальна вартiсть одного ЦП,
	Загальна номiнальна вартiсть цiнних паперiв,
	Загальна балансова вартiсть цiнних паперiв,
тис. грн.	Сума дооцiнки/уцiнки,
тис. грн.
1	Мiнiстерство Фiнансiв України 
00013480 UA4000234215 
Облiгацiя внутрiшнiх державних позик, вiдсоткова, довгострокова	6338	1 000,00 грн	6 338 000,00 грн	6 361	(138)
2	Мiнiстерство Фiнансiв України 
00013480 UA4000207518
Облiгацiя внутрiшнiх державних позик, вiдсоткова, довгострокова	21 667	1 000,00 грн	21 667 000,00 грн	20 084	84
3	Мiнiстерство Фiнансiв України 
00013480 UA4000231559
Облiгацiя внутрiшнiх державних позик, вiдсоткова, довгострокова	8 628	1 000,00 грн.	8 628 000,00 грн	8 725	(263)
4




5	Мiнiстерство Фiнансiв України 
00013480  UA UA4000234413 
Облiгацiя внутрiшнiх державних позик, вiдсоткова, довгострокова

ТОВ &quot;ПIСКОВСЬКИЙ ЗАВОД СКЛОВИРОБIВ&quot;33894121   UA4000202220
Корпоративна облiгацiя дисконтна електронна iменна	4 884





6 400 000	1 000,00 грн.





1 000,00 грн	4 884 000,00 грн




6 400 000,00 грн	5 279





4 800	278

	Всього				45 249	(39)

Iншi фiнансовi iнвестицiї станом на 31.12.25 та 31.12.2024 представленi наступним чином:
                                                                                                                                                       (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня  2025 року
Облiгацiя внутрiшнiх державних позик	40 008	40 449
Корпоративна облiгацiя	-	4 800
Всього	40 008	45 249
7.17. Дебiторська заборгованiсть
                                                                                                                                                   (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня  2025 року
Дебiторська заборгованiсть за роботи, послуги	12	48
Дебiторська заборгованiсть за розрахунками з нарахованих доходiв	-	424
Iнша поточна дебiторська заборгованiсть	6 117	1 250
Чиста вартiсть дебiторської заборгованостi	6 129	1 722
Iнша поточна заборгованiсть складається з рiзницi мiж заборгованiстю Товариства з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;КВIНСI ЛОГIСТIКС&quot; (код ЄДРПОУ 42063749) за купiвлю-продаж фiнансових iнструментiв по договору № БВ 159/1-1/25 вiд 10 вересня 2025 року у сумi  5 000 тис. грн. та резерву пiд очiкуваннi кредитнi збитки  у сумi 3 750 тис.грн.
7.18. Грошовi кошти
                                                                                                                                                     (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня  2025 року
Каса в межах лiмiту	-	-
Депозити 	12 385	26 605
АТ &quot;АБ &quot;РАДАБАНК&quot;	12 300	10 000
ПАТ КБ &quot;Глобус&quot;	80	0
АТ &quot;Комiнбанк&quot;
АТ &quot;КОМIНБАНК&quot;
 
АТ &quot;КОМIНБАНК&quot;
 
АТ &quot;КОМIНБАНК&quot;

5	5
АТ &quot;Банк Альянс&quot;		16 600
Грошовi кошти на поточних рахунках	10 347	40 304
АТ &quot;Комiнбанк&quot;
АТ &quot;КОМIНБАНК&quot;

5	83
ПАТ &quot;РВС БАНК&quot;	-	-
ПАТ &quot;БАНК ВОСТОК&quot;	394	37
АТ &quot;АБ &quot;РАДАБАНК&quot;	4 132	8 442
АТ &quot;КРЕДI АГРIКОЛЬ БАНК&quot;	5 816	13 435
АТ &quot;Банк Альянс&quot;	-	685
АКБ &quot;МТБ Банк&quot;		17 622
Всього	22 732	66 909
Станом на 31 грудня 2025 року 100% коштiв на депозитних рахунках Товариства розмiщенi в банкiвських установах, кредитний рейтинг яких вiдповiдає iнвестицiйному рiвню за нацiональною рейтинговою шкалою, визначеною законодавством України.
Грошовi кошти Товариства зберiгаються на поточних та депозитних банкiвських рахунках. Облiк грошових коштiв i розрахункiв готiвковими грошовими коштами здiйснюється згiдно чинного законодавства стосовно ведення касових операцiй. 
У своїй iнвестицiйнiй дiяльностi керiвництво Товариства дотримується виваженої полiтики, оскiльки в тих економiчних умовах, якi склалися в нашiй країнi на даний час, дуже важливо вчасно та виважено диверсифiкувати  ризики. Для повсякденної роботи та  для розмiщення iнвестицiйних ресурсiв Товариства вибирає тiльки високо надiйних партнерiв у банкiвському секторi
Рейтинг банкiвських установ, в яких розмiщенi грошовi вклади Товариства, вiдповiдає iнвестицiйному рiвню за нацiональною рейтинговою шкалою, визначеною чинним законодавством України. 
                                                                                                                                                                 (тис.грн.)
Найменування банку, у якому розмiщено кошти	Рейтинг банку станом на 31.12.2025 р.	Сума депозитiв на 31.12.2025 р.	Строк розмiщення вкладу до
АТ &quot;Банк Альянс&quot; 	uaААА
16 600	28.05.2026
АТ &quot;Комiнбанк&quot; 	uaААА
5	      17.06.2026
АТ &quot;АБ &quot;РАДАБАНК&quot;	uaААА
10 000	 07.12.2026
Всього		26 605	
Станом на 31 грудня 2025 року справедлива вартiсть грошових коштiв та їх еквiвалентiв дорiвнює їх номiнальнiй вартостi.
7.19.  Статутний капiтал
Зареєстрований (пайовий) капiтал представлений статутним капiталом, який вiдповiдно до статуту Товариства складає 50 050 тис. грн..
Статутний капiтал   Товариства   сформований  згiдно з вимогами Закону України  &quot;Про  акцiонернi товариства&quot;, iнших законодавчих актiв України та статуту  Товариства.
Змiн в розмiрi та структурi Статутного капiталу за перiод, що перевiряється, не вiдбувалося.
Статутний капiтал сплачений повнiстю за рахунок  виключно грошових внескiв учасникiв в сумi 50 050 тис. грн. Формування Статутного капiталу проведено з дотриманням вимог Закону України &quot;Про  акцiонернi  товариства&quot;.
Структура  власного капiталу Товариства: 
                                                                                                                                     (тис.грн.)
Роздiл власного капiталу, тис. грн.	31 грудня 2024 року	31 грудня 2025 року
Зареєстрований (пайовий) капiтал	50 050	50 050
Капiтал в дооцiнках	-	-
Додатковий капiтал	740	740
Резервний капiтал 	23 002	23 002
Нерозподiлений прибуток (непокритий збиток)	(4 657)	(4 249)
Iншi резерви	-	-
Всього власного капiталу	69 135	69 543
Додатковий капiтал становить 740 тис.грн., який сформований за рахунок додаткових внескiв до додаткового капiталу. Резервний капiтал в сумi 23 002 тис. грн.сформований за рахунок нерозподiленого прибутку минулих перiодiв.
Станом на 31.12.2024 р. непокритий збиток Компанiї складає ( 4657) тис.грн., за результатами господарської дiяльностi Товариство у 2025 роцi отримало прибуток у розмiрi 408 тис.грн. Станом на 31.12.2025 року непокритий збиток складає (4 249) тис.грн.

  №п/п	Перелiк засновникiв станом на 31.12.2025 р	Часка у статутному капiталi100 %
1	ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (код ЄДРПОУ 31612064)	79,92
2	Колесник Анастасiя Вiкторiвна (код 3212016489)	9
3	Iншi фiзичнi особи	11,08

7.20. Довгостроковi забезпечення
                                                                                                                                   (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня 2025 року
Резерв вiдпусток	55	94
Всього	55	94
За 2025 рiк Товариством був використаний резерв вiдпусток у сумi 43 тис.грн. та нарахований резерв вiдпусток у сумi 82 тис.грн
7.21. Страховi резерви
Компанiєю впродовж 12 мiсяцiв 2025 року формувались наступнi резерви:
-	резерв незароблених премiй за методом 1/365&quot;pro rata temporis ;
-	резерв заявлених але не виплачених збиткiв;
-	резерв збиткiв, якi виникли, але не заявленi ланцюговим методом. 
Формування страхових резервiв Товариства проводиться у вiдповiдностi до вимог чинного законодавства.  Вiдповiдно до Закону України &quot;Про страхування&quot;.   
                                                                                                                                       (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня  2025 року
Резерв незароблених премiй	(102)	11 776
Резерв збиткiв	-	283
Всього резервiв	(102)	12 059
Достатнiсть та адекватнiсть сформованих страхових резервiв було пiдтверджено актуарiєм Зубченко Володимиром Петрович ем, про що складено актуарний звiт за 2025 рiк

7.22. Поточна заборгованiсть з бюджетом 
                                                                                                                                        (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня 2025 року
Податок на прибуток	147	1 501
НДФЛ	-	-
Воєнний збiр	-	-
Всього 	147	1 501
Податки та збори до бюджету сплачуються своєчасно, простроченої заборгованостi Товариство  перед бюджетом не має.
7.23. Кредиторська заборгованiсть  за страховою дiяльнiстю
Кредиторська заборгованiсть  за страховою дiяльнiстю включає в себе заборгованiсть iз страхового вiдшкодування та вихiдне перестрахування. Заборгованiсть є поточною.
	31 грудня 2024 року	31 грудня 2025 року
Заборгованiсть iз страхового вiдшкодування	-	-
Вихiдне перестрахування	-	-
Всього 	-	-
7.24. Поточна кредиторська заборгованiсть  
Поточна кредиторська заборгованiсть  включає в себе заборгованiсть за товари, роботи, послуги.
                                                                                                                                         (тис.грн.)
	31 грудня 2024 року	31 грудня 2025 року
Поточна кредиторська заборгованiсть  	57	21
Всього 	57	21

8. Розкриття iншої iнформацiї
8.1. Розкриття iнформацiї щодо операцiй з пов'язаними сторонами 
Вiдповiдно до засад, визначених МСБО 24 &quot;Розкриття iнформацiї про пов'язанi сторони&quot; зв'язана сторона - це фiзична або юридична особа, пов'язанi з суб'єктом господарювання, що складає свою фiнансову звiтнiсть. Сторони зазвичай вважаються пов'язаними, якщо вони знаходяться пiд спiльним контролем або якщо одна сторона має можливiсть контролювати iншу або може мати значний вплив на iншу сторону при прийняттi фiнансових чи операцiйних рiшень. Пов'язаними особами для Товариства: є особи, якi мають суттєвий вплив на Товариство, зокрема фiзична особа або близький родич такої особи є пов'язаною стороною iз Товариство, якщо така особа: контролює Товариство, або здiйснює спiльний контроль над ним; має суттєвий вплив на Товариство; є членом провiдного управлiнського персоналу Товариства, або материнського пiдприємства. Суб'єкт господарювання є пов'язаним iз Товариством, якщо виконується будь-яка з таких умов: суб'єкт господарювання та Товариство, є членами однiєї групи (а це означає, що кожне материнське пiдприємство, дочiрнє пiдприємство або дочiрнє пiдприємство пiд спiльним контролем є пов'язанi одне з одним); один суб'єкт господарювання є асоцiйованим пiдприємством або спiльним пiдприємством iншого суб'єкта господарювання (чи асоцiйованим пiдприємством або спiльним пiдприємством члена групи, до якої належить iнший суб'єкт господарювання); обидва суб'єкти господарювання є спiльними пiдприємствами однiєї третьої сторони; один суб'єкт господарювання є спiльним пiдприємством третього суб'єкта господарювання, а iнший суб'єкт господарювання є асоцiйованим пiдприємством цього третього суб'єкта господарювання; 
Операцiя зi пов'язаною стороною - передача ресурсiв, послуг або зобов'язань мiж суб'єктом господарювання, що звiтує (розкриває iнформацiю), та пов'язаною стороною, незалежно вiд того, чи призначається цiна.
Станом на 31.12.2025 р. власниками акцiй, яким належить 10 i бiльше вiдсоткiв голосуючих акцiй є: 
юридична особа, резидент України - ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (код ЄДРПОУ 31612064) володiє 400 000 000 акцiями (складає 79,92% вiд загальної їх кiлькостi).
ВIДОМОСТI
про ключових учасникiв у структурi власностi надавача фiнансових послуг 
станом на 01 сiчня 2026 року
ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;СТРАХОВА КОМПАНIЯ &quot;ПЕРЕМОГА&quot;
№
з
/
п	Прiзвище, iм'я та по батьковi або повне найменування остаточного ключового учасника	Тип
особи	Iнформацiя про особу	Участь особи в надавачi фiнансових послуг, %	Опис взаємозв'язку особи з надавачем фiнансових послуг
				пряма	опосередкована	сукупна	
1	2	3	5	6	7	8	9
1	Федоренко Вiталiя Валерiївна	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
2	Бакуменко Олександра Iгорiвна	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
3	Александрова Iрина Валерiївна	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
4	Горлов Денис Юрiйович	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
5	Малей Денис Вiкторович	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
6	Мирошниченко Сергiй Вiкторович	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
7	Панюков Євген Анатолiйович	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї 0Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
8	Школьникова Владислава Вячеславiвна	ФО	Громадянство Україна.
Мiсце реєстрацiї Україна.
Паспорт громадянина України.
Код.	0	9,990009875	9,990009875	Учасник ТОВ &quot;АВС Фiнанс&quot; (12,5%), якому належить 79,920079% акцiй ПрАТ &quot;СК &quot;ПЕРЕМОГА&quot;.
НАГЛЯДОВА РАДА
Склад наглядової ради Товариства протягом 2025 року не змiнився. Склад - Лазарєв Сергiй Володимирович, Вродзинська Олена Сергiївна. Пiдстава рiшення рiчних дистанцiйних загальних зборiв Акцiонерiв згiдно Протоколу № 15 вiд 28.04.2023 р. та Протокол 04/23 засiдання наглядової ради вiд 15.05.2023 року. Строк повноважень - 3 (три) роки.
ВИКОНАВЧИЙ ОРГАН СТРАХОВИКА
Голова Правлiння Товариства Шiльк Юлiя Генрiхiвна (iдентифiкацiйний код - 3083412400).
Член Правлiння Головний бухгалтер Товариства - Стойкова Наталя Петрiвна.
Пiдстава - рiшення засiдання наглядової ради Протокол  № 03/03 вiд 29.03.2024 року.
Протягом 2025 року керiвництву Товариство нараховувало та сплачувало заробiтну плату разом з ЄСВ у розмiрi 340 тис.грн. Компенсацiї, бонуси та iншi додатковi виплати керiвництву, iншому управлiнському персоналу не здiйснювались. 
Дебiторська i кредиторська заборгованiсть з пов'язаними особами вiдсутня.
Всi операцiї зi зв'язаними сторонами, що вiдбулись протягом звiтного перiоду, здiйсненi за ринковими умовами в межах  звичайної господарської дiяльностi, тобто операцiї зi  зв'язаними сторонами були здiйсненi на умовах, еквiвалентних умовам, що превалюють в операцiях мiж незалежними сторонами. 
Застави або iншi гарантiї та забезпечення при здiйсненнi операцiй зi зв'язаними сторонами не надавались.
8.2 Умовнi зобов'язання.
8.2.1. Судовi позови
Вiдсутнi.
8.2.2. Оподаткування
Внаслiдок наявностi в українському податковому законодавствi положень, якi дозволяють бiльш нiж один варiант тлумачення, а також через практику, що склалася в нестабiльному економiчному середовищi, за якої податковi органи довiльно тлумачать аспекти економiчної дiяльностi, у разi, якщо податковi ограни пiддадуть сумнiву певне тлумачення, засноване на оцiнцi керiвництва економiчної дiяльностi Товариства, ймовiрно, що Товариство змушене буде сплатити додатковi податки, штрафи та пенi. Така невизначенiсть може вплинути на вартiсть фiнансових iнструментiв, втрати та резерви пiд знецiнення, а також на ринковий рiвень цiн на угоди. На думку керiвництва Товариство сплатило усi податки, тому фiнансова звiтнiсть не мiстить резервiв пiд податковi збитки. Податковi звiти можуть переглядатися вiдповiдними податковими органами протягом трьох рокiв.
8.2.3. Ступiнь повернення дебiторської заборгованостi та iнших фiнансових активiв
Внаслiдок ситуацiї, яка склалась в економiцi України, а також як результат економiчної нестабiльностi, що склалась на дату балансу, iснує ймовiрнiсть того, що активи не зможуть бути реалiзованi за їхньою балансовою вартiстю в ходi звичайної дiяльностi Товариства.
Ступiнь повернення цих активiв у значнiй мiрi залежить вiд ефективностi заходiв, якi знаходяться поза зоною контролю Товариства. Ступiнь повернення дебiторської заборгованостi Товариству визначається на пiдставi обставин та iнформацiї, якi наявнi на дату балансу. На думку керiвництва Товариства, додатковий резерв пiд фiнансовi активи на сьогоднiшнiй день не потрiбен, виходячи з наявних обставин та iнформацiї.
На думку керiвництва Товариства, виходячи з наявних обставин та iнформацiї, кредитний ризик для фiнансових активiв Товариством визначений як дуже низький, тому кредитний збиток не був визнаний при оцiнцi цих активiв. Враховуючи той факт, що поточна дебiторська заборгованiсть буде погашена до кiнця 2026 року, а строк розмiщення коштiв на депозитному рахунку є короткостроковий, очiкуваний кредитний збиток Товариством визнаний при оцiнцi цього фiнансового активу становить &quot;0&quot;.
8.3. Система управлiння ризиками.
Страхова дiяльнiсть передбачає передачу ризику вiд страхувальника страховиковi й наступне управлiння цим ризиком. Найбiльшi ризики в областi страхування пов'язанi iз прийманням i оцiнкою страхових ризикiв, вибором обсягу вiдповiдальностi при перестрахуваннi й виконанням зобов'язань стосовно укладених страхових договорiв. Крiм цього, страховик також пiдпадає пiд iнвестицiйнi ризики, пов'язаним з необхiднiстю покривати технiчнi резерви активами, вкладеними в рiзнi фiнансовi iнструменти, а також ринковому ризику, кредитному ризику, ризику втрати лiквiдностi й виробничому ризику.
Керiвництво Компанiї визначило ризики й розробило процедури по керуванню ними. Керування ризиком вiдбувається вiдповiдно до рiшення правлiння Компанiї. Керiвництво Компанiї видiлило наступнi основнi категорiї ризикiв:
-	Страховi ризики
-	Фiнансовi ризики
-	Операцiйнi ризики
Цiлi та полiтики управлiння фiнансовими ризиками
Керiвництво Товариства визнає, що дiяльнiсть Товариства пов'язана з ризиками i вартiсть чистих активiв у нестабiльному ринковому середовищi може суттєво змiнитись унаслiдок впливу суб'єктивних чинникiв та об'єктивних чинникiв, вiрогiднiсть i напрямок впливу яких заздалегiдь точно передбачити неможливо. До таких ризикiв вiднесено кредитний ризик, ринковий ризик та ризик лiквiдностi. Ринковий ризик включає валютний ризик, вiдсотковий ризик та iнший цiновий ризик. Управлiння ризиками керiвництвом Товариства здiйснюється на основi розумiння причин виникнення ризику, кiлькiсної оцiнки його можливого впливу на вартiсть чистих активiв та застосування iнструментарiю щодо його пом'якшення.
8.3.1. Кредитний ризик
Кредитний ризик - ризик того, що одна сторона контракту про фiнансовий iнструмент не зможе виконати зобов'язання i це буде причиною виникнення фiнансового збитку iншої сторони. Кредитний ризик притаманний таким фiнансовим iнструментам, як поточнi та депозитнi рахунки в банках, облiгацiї та дебiторська заборгованiсть.
Основним методом оцiнки кредитних ризикiв керiвництвом Товариства є оцiнка кредитоспроможностi контрагентiв, для чого використовуються кредитнi рейтинги та будь-яка iнша доступна iнформацiя щодо їх спроможностi виконувати борговi зобов'язання. Товариство використовує наступнi методи управлiння кредитними ризиками:
&quot;	лiмiти щодо боргових зобов'язань за класами фiнансових iнструментiв;
&quot;	лiмiти щодо боргових зобов'язань перед одним контрагентом (або асоцiйованою групою);
&quot;	лiмiти щодо вкладень у фiнансовi iнструменти в розрiзi кредитних рейтингiв за Нацiональною рейтинговою шкалою;
&quot;	лiмiти щодо розмiщення депозитiв у банках з рiзними рейтингами та випадки дефолту та неповернення депозитiв протягом останнiх п'яти рокiв.
8.3.2. Ринковий ризик
Ринковий ризик - це ризик того, що справедлива вартiсть або майбутнi грошовi потоки вiд фiнансового iнструмента коливатимуться внаслiдок змiн ринкових цiн. Ринковий ризик охоплює три типи ризику: iнший цiновий ризик, валютний ризик та вiдсотковий ризик. Ринковий ризик виникає у зв'язку з ризиками збиткiв, зумовлених коливаннями цiн на акцiї, вiдсоткових ставок та валютних курсiв. Товариство наражатиметься на ринковi ризики у зв'язку з iнвестицiями в акцiї, облiгацiї та iншi фiнансовi iнструменти.
Iнший цiновий ризик - це ризик того, що справедлива вартiсть або майбутнi грошовi потоки вiд фiнансового iнструмента коливатимуться внаслiдок змiн ринкових цiн (окрiм тих, що виникають унаслiдок вiдсоткового ризику чи валютного ризику), незалежно вiд того, чи спричиненi вони чинниками, характерними для окремого фiнансового iнструмента або його емiтента, чи чинниками, що впливають на всi подiбнi фiнансовi iнструменти, з якими здiйснюються операцiї на ринку.
Основним методом оцiнки цiнового ризику є аналiз чутливостi. Серед методiв пом'якшення цiнового ризику Товариство використовує диверсифiкацiю активiв та дотримання лiмiтiв на вкладення в акцiї та iншi фiнансовi iнструменти з нефiксованим прибутком.
Валютний ризик - це ризик того, що справедлива вартiсть або майбутнi грошовi потоки вiд фiнансового iнструменту коливатимуться внаслiдок змiн валютних курсiв.
Для мiнiмiзацiї та контролю за валютними ризиками Товариство контролює частку активiв, номiнованих в iноземнiй валютi, у загальному обсягу активiв. Оцiнка валютних ризикiв здiйснюється на основi аналiзу чутливостi.
Визначення порогу чутливостi керiвництво Товариства здiйснювало на основi статистичних даних НБУ щодо динамiки курсу гривнi до iноземних валют, на основi яких була розрахована iсторична волатильнiсть курсу, що визначається як стандартне вiдхилення рiчної дохiдностi вiд володiння iноземною валютою за перiод.
Валютнi ризики Товариства виникають у зв'язку з володiнням фiнансовими iнструментами, номiнованими в iноземнiй валютi. Товариство iнвестує кошти в банкiвськi депозити в iноземнiй валютi та може iнвестувати в цiннi папери, номiнованi в доларах США (наприклад, державнi облiгацiї у доларах США). Товариство визначило, що обгрунтовано можливим є коливання валютного курсу на +39,3 вiдсотка.
Вiдсотковий ризик - це ризик того, що справедлива вартiсть або майбутнi грошовi потоки вiд фiнансового iнструмента коливатимуться внаслiдок змiн ринкових вiдсоткових ставок. Керiвництво Товариства усвiдомлює, що вiдсотковi ставки можуть змiнюватись i це впливатиме як на доходи Товариства, так i на справедливу вартiсть чистих активiв.
Усвiдомлюючи значнi ризики, пов'язанi з коливаннями вiдсоткових ставок у високоiнфляцiйному середовищi, яке є властивим для фiнансової системи України, керiвництво Товариства контролює частку активiв, розмiщених у боргових зобов'язаннях у нацiональнiй валютi з фiксованою вiдсотковою ставкою. Керiвництво Товариства здiйснює монiторинг вiдсоткових ризикiв та контролює їх максимально припустимий розмiр. У разi зростання вiдсоткових ризикiв Товариство має намiр позбуватися боргових фiнансових iнструментiв з фiксованою вiдсотковою ставкою. Монiторинг вiдсоткових ризикiв здiйснюється шляхом оцiнки впливу можливих змiн вiдсоткових ставок на вартiсть вiдсоткових фiнансових iнструментiв.
8.3.3. Ризик лiквiдностi
Ризик лiквiдностi - ризик того, що Товариство матиме труднощi при виконаннi зобов'язань, пов'язаних iз фiнансовими зобов'язаннями, що погашаються шляхом поставки грошових коштiв або iншого фiнансового активу. 
Товариство здiйснює контроль лiквiдностi шляхом планування поточної лiквiдностi. Товариство аналiзує термiни платежiв, якi пов'язанi з дебiторською заборгованiстю та iншими фiнансовими активами, а також прогнознi потоки грошових коштiв вiд операцiйної дiяльностi.
Аналiз лiквiдностi полягає в порiвняннi коштiв в активi, згрупованих за ступенем їх лiквiдностi i розташованих у порядку убування лiквiдностi, iз зобов'язаннями у пасивi, згрупованими за термiнами їх погашення i розташованими у порядку зростання термiнiв погашення.
Ризик ринкової концентрацiї включає в себе ризик лiквiдностi. Ризик лiквiдностi - ризик того, що Товариство матиме труднощi при виконаннi фiнансових зобов'язань, що погашаються шляхом вибуття грошових коштiв або iншого фiнансового активу. Товариство здiйснює контроль лiквiдностi шляхом планування поточної лiквiдностi. Товариство аналiзує термiни надходження платежiв, якi пов'язанi з дебiторською заборгованiстю та iншими фiнансовими активами, а також прогнознi потоки грошових коштiв вiд операцiйної дiяльностi. 
Ризик лiквiдностi визначається як ризик того, що особа може зiткнутися з труднощами при виконаннi своїх фiнансових зобов'язань. Грошовi кошти Товариства на депозитних рахунках розмiщуються в банкiвських установах &quot;iнвестицiйного&quot; рiвня. Контроль за лiквiднiстю здiйснюється також за допомогою виконання нормативних вимог, встановлених чинним законодавством.
Товариство планує лiквiднiсть, коригує витратну частину бюджету вiдповiдно до надходжень вiд страхової та iнвестицiйної дiяльностi. Дефiциту лiквiдностi немає, а тимчасовi розриви лiквiдностi покриваються залишком коштiв на банкiвських рахунках.
Рух грошових коштiв за 2025 та 2024 роки прямим методом наведений у Звiтi про рух грошових коштiв Товариства та агреговано у нижченаведенiй таблицi:
                                                                                                                                         (тис.грн.)
№	Рух грошових коштiв	31 грудня 2024	31 грудня 2025
1.	Чистий рух коштiв вiд операцiйної дiяльностi за звiтний перiод 	526	16 593
2.	Чистий рух коштiв вiд iнвестицiйної дiяльностi за звiтний перiод	(9 230)	27 589
3.	Чистий рух коштiв вiд фiнансової дiяльностi за звiтний перiод 	 -  	-
4.	Вiльний грошовий потiк до руху вiд змiн в капiталi (FCFE, ряд.1+ряд.2) 	(8 704)	44 182
5.	Чистий грошовий потiк за звiтний перiод (NCF, ряд.1+ряд.2+ряд.3)	(8 704)	44 182
6.	Вплив змiни валютних курсiв на залишок коштiв	5	(1)
7.	Чистий грошовий потiк з урахуванням впливу змiн валютних курсiв 	(8 699)	44 181
8.	Залишок коштiв на початок року	31 431	22 732
9.	Залишок коштiв на кiнець звiтного перiоду	22 732	66 913
04 листопада 2025 року Рiшенням Правлiння Нацiонального банку України № 398-рш/БТ вiднесенно АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;РВС Банк&quot; до категорiї неплатоспроможних.

Для виконання страхових зобов'язань Товариство формує достатнi страховi резерви. Для покриття непередбачуваного вiдтоку коштiв Товариство сформувало додатково внесений та резервний капiтал i має сформований статутний капiтал. У активi Звiту про фiнансовий стан Товариство має достатню величину високолiквiдних активiв для покриття фактичної величини чистого вiдтоку коштiв за звiтнiй перiод. Величина високолiквiдних активiв наведена у таблицi: 
                                                                                                                                                           (тис.грн.)
Високолiквiднi активи 	31 грудня 2024	31 грудня 2025
Грошовi кошти на поточних та депозитних рахунках у банках	22 732	66 909
Фiнансовi iнвестицiї у цiннi папери (ОВДП)	40 008	40 449
Iншi фiнансовi iнвестицiї у цiннi папери	-	4 800
Процентний дохiд по коштах розмiщених на депозитних рахунках	-	424
Всього високолiквiдних активiв 	62 740	112 582
Товариство має позитивний грошовий потiк у сумi 44 182 тис. грн. за 2025 рiк. Крiм того, Товариство має значний залишок високолiквiдних активiв в сумi 112 582 тис. грн. станом на 31.12.2025 року. Таким чином можна зробити висновок про те, що Товариство має достатнiй запас лiквiдностi для ведення безперервної дiяльностi у 2025 роцi. Також слiд зазначити про те, що за звiтнiй перiод Товариство не мало дефiциту лiквiдностi, не залучало позиковi кошти. Бюджет Товариства на наступнi п'ять рокiв також не передбачає дефiцит лiквiдностi або залучення позикових коштiв для покриття тимчасових розривiв лiквiдностi. Отже, Товариство не вразливе до ризику лiквiдностi.
Вразливiсть до валютного ризику
Валютний ризик фiнансового iнструменту - це ризик того, що вартiсть фiнансового iнструменту коливатиметься у зв'язку iз змiною валютних курсiв. Товариство здiйснює певнi операцiї в iноземнiй валютi i не використовує похiднi фiнансовi iнструменти для управлiння валютним ризиком. Внутрiшнiми регламентами Товариство встановлює лiмiти вiдкритої валютної позицiї з iноземних валют. Функцiональною валютою дiяльностi Товариства є українська гривня. Згiдно з МСФО (IAS) 21 &quot;Вплив змiн валютних курсiв&quot;, валютний ризик виникає вiдносно фiнансових iнструментiв у нефункцiональних валютах та має грошовий характер.
Вразливiсть до валютного ризику вiдображає ризик того, що Товариство матиме потребу в капiталi при коливаннях курсiв iноземних валют до гривнi. У наведенiй нижче таблицi наведено всi суттєвi вiдкритi валютнi позицiї станом на 31 грудня 2025 року та вiдповiднi позицiї значення за аналогiчний перiод  минулого року. Збiльшення вiдкритих валютних позицiй у гривневому вираженнi станом на 31 грудня 2025 року у порiвняннi з аналогiчним перiодом минулого року спричинене збiльшенням обмiнного курсу НБУ по долару США.
                                                                                                                                                             (тис.грн.)
Вiдкритi позицiї у iноземнiй валютi 	31 грудня 2024	31 грудня 2025
Долар США (USD)	56   	56
Чиста вiдкрита позицiя в iноземнiй валютi 	56   	56
Валютна позицiя Товариства станом на 31 грудня 2025 року представлена наступним чином: 
Балансова вартiсть основних монетарних активiв та зобов'язань в iноземнiй валютi станом на 31.12.2025	USD, тис.дол.	Всього, тис.грн
Грошовi кошти та їх еквiваленти	1	56
Фiнансовi iнвестицiї	-	-
Залишок коштiв у централiзованих страхових резервних фондах	-  	-
Випущенi страховi контракти, що належать до активiв	-	- 
Активи за договорами страхування та перестрахування	 -  	-  
Торговельна та iнша дебiторська заборгованiсть	 -  	-
Всього активiв	1	56
Зобов'язання з договорами страхування	-  	-
Зобов'язання з договорами перестрахування	 -  	-
Iнша кредиторська заборгованiсть	 -  	-
Всього зобов'язань та забезпечень	-	-
Чиста вiдкрита позицiя в iноземнiй валютi та банкiвських металах	1	56

Вразливiсть до кредитного ризику (ризику дефолту контрагента)
Ризик дефолту контрагента вiдображає оцiнку неплатоспроможностi контрагентiв (перестраховика, боржника та будь-якого iншого дебiтора), оцiнку їх можливостi виконати взятi на себе будь-якi договiрнi зобов'язання перед Товариством. Оцiнка цього ризику базується на iнформацiї щодо платоспроможностi банкiв та надiйностi перестраховикiв, виходячи з iсторiї Товариства за останнi 5 рокiв.
Товариство здiйснює регулярний монiторинг дебiторської заборгованостi за договорами страхування, а також iншої дебiторської заборгованостi з точки зору її погашення. 
З метою зменшення ризику дефолту контрагента за рахунками i депозитами в банках Товариство бiльшу частину своїх коштiв розмiщує в стабiльних державних банках та банках iноземних банкiвських груп з високими кредитними рейтингами. Товариство постiйно здiйснює монiторинг змiни власникiв банкiвських установ, введення тимчасової адмiнiстрацiї та падiння рейтингiв стiйкостi банкiв, та за необхiдностi, припиняє спiвпрацю. 
Активи Товариства, якi знаходяться пiд впливом кредитного ризику представленi наступним чином:
                                                                                                                                              (тис.грн.)
Фiнансовi активи та дебiторська заборгованiсть	31 грудня 2024	31 грудня 2025
Грошовi кошти та їх еквiваленти	22 732	66 909
Iншi фiнансовi активи	40 008	45 249
Торговельна та iнша дебiторська заборгованiсть	6 129	1 722
Всього фiнансових активiв та дебiторської заборгованостi	68 869	113 880
З метою покриття кредитного ризику Товариство формує в адекватнiй кредитному ризику сумi резерв очiкуваних кредитних збиткiв. Товариство регулярно аналiзує фiнансовi активи на предмет кредитного ризику та переглядає розмiр сформованого резерву.
При цьому станом на 31.12.2025 залишки грошових коштiв на поточних та депозитних рахунках у банках, фiнансовi iнвестицiї, якi включенi до статей &quot;Грошовi кошти та їх еквiваленти&quot;, &quot;Iншi фiнансовi активи&quot;, розмiщенi у банках та фiнансових iнструментах (ОВДП, та облiгацiях нацiональних емiтентiв) iз довгостроковими рейтингами iнвестицiйного рiвня. 
Вразливiсть до ринкового та процентного ризикiв
Ринковий ризик вiдображає чутливiсть активiв та зобов'язань Товариства до коливання ринкових цiн, процентних ставок, валютних курсiв тощо. 
Значна частина поточних зобов'язань Товариства станом на 31.12.2025 року облiковується в нацiональнiй валютi, у зв'язку з чим зобов'язання не були чутливими до коливання валютних курсiв.
Станом на кiнець звiтного перiоду Товариство не має значну частку коштiв в iноземнiй валютi на поточних та депозитних рахунках. Тому Товариство не чутливе до коливання валютних курсiв, але в той же час проводиться диверсифiкацiя активiв та дотримання прийнятних лiмiтiв та термiнiв щодо розмiщення коштiв на депозитних рахунках.
Для оцiнки можливих коливань процентних ставок Товариство використовувало iсторичну волатильнiсть процентних ставок за строковими депозитами (до 12ти мiсяцiв) за останнi п'ять рокiв за оприлюдненою iнформацiєю НБУ.
Максимальнi та мiнiмальнi номiнальнi процентнi ставки грошових коштiв Товариства, якi були розмiщенi на депозитних рахунках в нацiональнiй та iноземнiй валютах для отримання доходу впродовж 2024 та 2025 роки, наведенi нижче:
Фактичне коливання рiвня процентних ставок	Мiнiмальна ставка, %	Максимальна ставка, %
	2024 рiк	2025 рiк	2024 рiк	2025 рiк
В нацiональнiй валютi	 10,20   	11,5	 18,00   	13,5
В iноземнiй валютi	 0,20   	0,2	 2,25   	2
Середньозваженi ефективнi процентнi ставки за фiнансовими активами Товариства станом на кiнець перiоду  2025 рiк наведенi у таблицi:

Рiчнi процентнi ставки за фiнансовими активами	UAH	USD 
Депозити	12,74%	
ОВДП		4,44%
Корпоративнi облiгацiї		
Товариство регулярно проводить стрес-тестування впливу на прибуток (збиток) до оподаткування та власний капiтал згiдно найбiльш ймовiрного сценарiю збiльшення та зменшення процентної ставки, наведеного нижче у таблицi:
Вплив на прибуток (збиток) до оподаткування та власний капiтал	UAH	USD 
Сценарiй збiльшення процентної ставки	15,00%	2,50%
Сценарiй зменшення процентної ставки	5,00%	2,50%
Таким чином, у дiяльностi Товариства наявний ризик коливання процентних депозитних ставок, який притаманний усьому страховому ринку України. В той же час Товариство не має активiв та зобов'язань, прив'язаних (чутливих) до ризику змiни процентних ставок, вiддаючи перевагу фiнансовим iнструментам iз фiксованою процентною ставкою дохiдностi. Отже, процентний ризик за плаваючими ставками не впливає на фiнансовий результат дiяльностi Товариства. Товариство тримає ОВДП у портфелi до погашення, отже процентний ризик змiни вартостi облiгацiй не вплине на цiннi папери, розмiщенi у зазначеному портфелi Товариства. Товариство не планує значної змiни вартостi активiв та зобов'язань чутливих до змiни процентних ставок впродовж 2025 року. Вiдповiдно до проведеного стрес-тестування, iснує можливiсть негативного впливу на прибуток (збиток) до оподаткування за рахунок ймовiрного зменшення процентних ставок на фiнансовому ринку в разi змiни договiрних умов розмiщення коштiв або реiнвестування у iншi подiбнi фiнансовi iнструменти, але такий вплив на фiнансову стiйкiсть Товариства не є критичним. 
Вразливiсть до iнших ризикiв
Страховий ризик 
Товариство вразливе до страхового ризику, який полягає у збiльшеннi страхових виплат за випущеними договорами страхування. 
Страховий ризик виникає у зв'язку iз тим, що розрахунковi величини щодо частоти, середнiх розмiрiв та розподiлу збиткiв при настаннi страхових випадкiв можуть вiдхилятися вiд вiдповiдних фактичних величин. З метою контролю страхового ризику Товариство здiйснює систематичний контроль за адекватнiстю застосовуваних тарифiв та сформованих технiчних резервiв, у разi необхiдностi приймаються вiдповiднi управлiнськi рiшення щодо коригування тарифiв та величин середнiх збиткiв.
Цiллю полiтики з управлiння ризиками є встановлення допустимого ризик апетиту, профiлю ризикiв та контролю дотримання затверджених лiмiтiв по ризиках, зокрема, по страховому ризику.
Товариство розраховує страховий ризик на пiдставi фактично заявлених страхових збиткiв, сформованого резерву незароблених премiй та статистично на пiдставi збиткiв, якi виникли але ще не заявленi.      Товариство проводить аналiз чутливостi до змiнних страхового ризику. Товариство застосовує змiннi страхового ризику за визначеним сценарiєм до резерву незаявлених збиткiв (IBNR), резерву заявлених але не сплачених збиткiв (RBNS), резерву витрат на врегулювання збиткiв, резерву незароблених премiй (UPR), ставки дисконтування з метою отримання дiапазону коливань величини резерву збиткiв i таким чином визначається вплив на прибуток та власний капiтал змiнних страхового ризику. Товариство розкриває iнформацiю про чутливiсть до змiн у вразливостi до ризику, що має мiсце за договорами страхування за таких припущень: змiна ставки дисконтування на один процентний пункт, змiна витрат на врегулювання на 10%, змiна несплачених вимог на 5%. 
За результатами проведеного аналiзу чутливостi станом на кiнець 2025 року було визначено, що вплив змiнних страхового ризику на прибуток (збиток) до оподаткування та власний капiтал Товариства не є суттєвим, а отже Товариство не чутливо до змiни страхового ризику. Управлiння страховим ризиком здiйснюється за допомогою оперативного, короткострокового та довгострокового планування дiяльностi. Товариство вважає що доступнi грошовi потоки вiд операцiйної дiяльностi та запас високолiквiдних активiв є достатнiми для ведення безперервної дiяльностi.
Операцiйний ризик 
         Операцiйний ризик вiдображає можливi втрати Товариства спричиненi:
?	недолiками управлiння процесами оброблення iнформацiї;
?	порушенням безперервностi робочого процесу у разi форс-мажорних обставин;
?	ненадiйнiстю технологiй;
?	помилками та несанкцiонованими дiями персоналу.  
         Основними методами оцiнки операцiйного ризику є:
?	спостереження за виробничою дiяльнiстю;
?	проведення спiвбесiд з працiвниками;
?	аналiз органiзацiї бiзнес- процесiв.
Проведена оцiнка операцiйного ризику показала, що Товариство має низьку чутливiсть до даного ризику та можливi збитки не є суттєвими, оскiльки особлива увага придiляється виявленню шахрайських дiй з боку страхувальникiв та якiсному пiдбору персоналу, таким чином мiнiмiзується ризик, пов'язаний iз можливими помилками та недостатньою квалiфiкацiєю персоналу.
Управлiння операцiйними ризиками забезпечує належне дотримання внутрiшнiх полiтик та процедур. Операцiйнi ризики мiнiмiзуються шляхом стандартизацiї бiзнес-процесiв та вiдповiдним контролем на кожному етапi, в тому числi службою безпеки Товариства.
Управлiння юридичними ризиками, якi входять до складу операцiйних ризикiв, здiйснюється за допомогою працiвникiв юридичного управлiння Товариства та отримання зовнiшнiх юридичних послуг, з метою забезпечення контролю за наявнiстю таких ризикiв та їх врегулювання.
8.4. Управлiння капiталом
Товариство здiйснює управлiння капiталом з метою досягнення наступних цiлей:
&quot;	зберегти спроможнiсть Товариства продовжувати свою дiяльнiсть так, щоб воно i надалi забезпечувало дохiд для учасникiв Товариства та виплати iншим зацiкавленим сторонам;
&quot;	забезпечити належний прибуток учасникам товариства завдяки встановленню цiн на послуги Товариства, що вiдповiдають рiвню ризику.
Керiвництво Товариства здiйснює огляд структури капiталу на щорiчнiй основi. При цьому керiвництво аналiзує вартiсть капiталу та притаманнi його складовим ризики. На основi отриманих висновкiв Товариство здiйснює регулювання капiталу шляхом залучення додаткового капiталу або фiнансування, а також виплати дивiдендiв та погашення iснуючих позик. 
8.5. Iнша iнформацiя - суттєвi подiї.
Iнформацiя про дiї, якi вiдбулися протягом звiтного року та могли вплинути на фiнансово-господарський стан ПАТ  та призвести до значної змiни вартостi його капiталу.
№ 
з/п	Перелiк подiй, що могли вплинути на фiнансово-господарський стан ПАТ	Вiдомостi про наявнiсть подiй за
 12 мiсяцiв 2025 року  
1.	Прийняття рiшення про розмiщення цiнних паперiв на суму, що перевищує 25% статутного капiталу	не було
2.	Прийняття рiшення про викуп власних акцiй	не було
3.	Отримання позики або кредиту на суму, що перевищує 25% статутного капiталу 	не було
4.	Склад наглядової ради Товариства у 2025 роцi було змiнено. 	не було
5.	Змiна власникiв, яким належать 10 i бiльше вiдсоткiв акцiй ПАТ 	було
6.	Рiшення ПрАТ про утворення, припинення його фiлiй, представництв	не було
7.	Рiшення вищого органу ПрАТ про змiни розмiру статутного капiталу 	не було
8.	Порушення справи про банкрутство ПрАТ, винесення ухвали про його санацiю	не було
9.	Рiшення вищого органу ПрАТ або суду про припинення або банкрутство ПАТ	не було
10.	Iншi важливi подiї 	не було

9. Iнформацiя про складовi регуляторного капiталу Товариства станом на 31 грудня 2025 року.

№ з/п	Складовi регулятивного капiталу	Сума, тис. грн
1	2	3
1	I. Сума надлишку прийнятних активiв для цiлей розрахунку регулятивного капiталу над зобов'язаннями страховика	67 797
2	1. Сума прийнятних активiв страховика для розрахунку регулятивного капiталу	112 637
3	2. Загальна сума усiх зобов'язань i забезпечень страховика, крiм позабалансових (визначена за даними регуляторного балансу страховика), без урахування:	44 839
4	1) субординованого боргу, врахованого у складi регулятивного капiталу страховика	- 
5	2) суми зобов'язань iнших, нiж зобов'язання за договорами страхування (перестрахування), що забезпеченi активами страховика, у розмiрi, що не перевищує суми такого забезпечення	-
6	II. Сума складових регулятивного капiталу першого рiвня, капiталу другого рiвня та капiталу третього рiвня	69 542
7	1. Сума складових регулятивного капiталу першого рiвня	69 134
8	2. Сума складових регулятивного капiталу другого рiвня	408
9	3. Сума складових регулятивного капiталу третього рiвня	-
10	III. Сума прийнятного регулятивного капiталу для виконання вимог до капiталу платоспроможностi страховика з урахуванням вимог до пропорцiй суми складових рiвнiв капiталу	67 797
11	1. Сума складових прийнятного регулятивного капiталу першого рiвня	67 389
12	2. Сума складових прийнятного регулятивного капiталу другого рiвня	408
13	3. Сума складових прийнятного регулятивного капiталу третього рiвня	-
14	IV. Сума прийнятного регулятивного капiталу для виконання вимог до мiнiмального капiталу з урахуванням вимог до пропорцiй суми складових рiвнiв капiталу	67 797
15	1. Сума складових прийнятного регулятивного капiталу першого рiвня	67 389
16	2. Сума складових прийнятного регулятивного капiталу другого рiвня	408
Товариство виконує вимоги до платоспроможностi, що визначенi Положенням про встановлення вимог щодо забезпечення платоспроможностi та iнвестицiйної дiяльностi страховика, зв\атвердженого постановою Правлiння Нацiонального банку України вiд 29.12.2023 № 201 щодо прийняття регуляторного капiталу для виконання вимог до капiталу платоспроможностi.

10.  Подiї пiсля дати балансу
Iнформацiя про подiї, що вiдбулись у Товариствi пiсля звiтної дати до дати затвердження фiнансового звiту до випуску  
           
№ 
з/п	Перелiк подiй, 
що вiдбулись пiсля звiтної дати 	Вiдомостi про наявнiсть подiй протягом 2025 року  
		Вiдображено у фiнансовому звiтi	не вiдображено у звiтi, розкрито у примiтках
1.	Визнання дебiтора Товариства банкрутом 	не було	не було
2.	Розгляд судової справи, що пiдтверджую наявнiсть у Товариства поточного зобов'язання на звiтну дату	не було	не було
3.	Прийняття рiшення про суттєву реорганiзацiю пiдприємства	не було	не було
4.	Знищення значної частини активiв внаслiдок стихiйного лиха	не було	не було
5.	Значнi змiни у вартостi активiв Товариства пiсля звiтної дати	не було	не було
6.	Iншi важливi подiї	не було	не було
На дату подання звiтностi керiвництво оцiнило iснування наступних подiй:
подiї, якi свiдчать про умови, що iснували на кiнець звiтного перiоду (подiї, якi вимагають коригування фiнансової звiтностi за 12 мiсяцiв 2025 року); 
подiї, якi свiдчать про умови, що виникли пiсля звiтного перiоду (подiї, якi не вимагають коригування фiнансової звiтностi, але вимагають певних розкритiй).
Жодного типу подiй, якi б суттєво вплинули на фiнансову результат за 12 мiсяцiв 2025 року, не виявлено.
Управлiнський персонал Товариства подає фiнансову звiтнiсть акцiонерам для затвердження  на рiчних Загальних зборах.
Наприкiнцi лютого 2022 року розпочалася вiйськова агресiя Росiйської Федерацiї проти України, у зв'язку з чим, 24 лютого 2022 року Президентом України було видано Указ № 64/2022 &quot;Про введення воєнного стану в Українi&quot;. Руйнiвнi наслiдки вторгнення Росiї в Україну охоплюють всi сфери життя. 
Вiйна в Українi, ймовiрно, матиме значнi наслiдки для глобальної економiки та ринкiв для всiх галузей економiки. Товариством було визначено подiї або умови, якi можуть виникнути внаслiдок вiйськової агресiї, що включають:
Подiя чи умова	Потенцiйний вплив на оцiнку управлiнським персоналом безперервностi дiяльностi
Вплив на персонал компанiї та витрати, пов'язанi з виплатами персоналу 
	Мiграцiї персоналу Товариства до iнших країн - не вiдбулося. На момент затвердження фiнансової звiтностi весь персонал страхової компанiї працює в нормальному робочому режимi, наскiльки це можливо в сучасних умовах вiйськового стану
Пошкодження або знищення майна	На момент затвердження фiнансової звiтностi, активи Товариства не були пошкодженнi в наслiдок бойових дiй 
Арешт чи експропрiацiя активiв на потреби держави пiсля 31 грудня 2025 року	Арешту чи експропрiацiї активiв на потреби держави пiсля 31 грудня 2025 року - не вiдбувалося
Обмеження доступу до грошових коштiв та еквiвалентiв або обмеження грошових операцiй	У Товариства вiдсутнi обмеження доступу до грошових коштiв та еквiвалентiв або обмеження грошових операцiй. Здiйснення грошових операцiй вiдбувається згiдно потреб операцiйної дiяльностi Товариства
Значне зменшення обсягiв продажiв, прибуткiв, грошових потокiв вiд операцiйної дiяльностi	Страхова компанiя у сучасних умовах працює не на залучення нових страхових платежiв, а на те, щоб забезпечити страховi виплати
Крiм того, головний наслiдок вiйни та ризик - рiзке падiння попиту майже на всi види страхування, особливо в сегментi фiзичних осiб
Вiйна призвела до значного зниження розмiру грошових надходжень страхових компанiй у виглядi страхових премiй. 
Таким чином, Товариство оцiнює ризики iстотного руйнiвного впливу на отримання доходiв вiд страхової дiяльностi.
Оголошення про плани припинення дiяльностi або вибуття основних активiв	Станом на дату затвердження фiнансової звiтностi Ключовий управлiнський персонал не має намiрiв та планiв про припинення дiяльностi або прийняття рiшення про вибуття основних активiв Товариства
Фiнансова звiтнiсть Товариства складена на основi припущення про безперервнiсть дiяльностi пiдприємства, яке є основою для бухгалтерського облiку та складання фiнансової звiтностi
Управлiнський персонал перед складанням фiнансової звiтностi оцiнив здатнiсть Товариства продовжувати свою дiяльнiсть на безперервнiй основi на протязi щонайменше наступних 12 мiсяцiв зi звiтної дати
Коливання обмiнних курсiв 
iноземної валюти	Курс гривнi на мiжбанку продовжує знижуватись i по вiдношенню до євро i до долара США. Згiдно з ф'ючерсами на пару гривня долар на Українськiй бiржi гривня продовжить слабшати i до долара США i надалi. Курс EUR / USD досяг тримiсячного максимуму 1,134 i тримається коло цiєї вiдмiтки, незважаючи на поганi (занадто та дуже низькi) данi по iнфляцiї в Єврозонi. Коливання обмiнних курсiв iноземної валюти впливає як на економiку України так i на операцiйну дiяльнiсть Товариства. Передбачити наслiдни таких коливань на момент затвердження фiнанснвої звiтностi - достовiрно не можливо. Ситуацiя знаходить на контролi у ключового управлiнського персоналу Товариства.

Кредитний ризик контрагента	Товариству потрiбно буде визначити, чи iснує суттєвий кредитний ризик контрагента у сучасних умовах вiйськового стану та пiсля закiнчення вiйськових дiй на територiї України
Iншi обставини ,що суттєво впливають на дiяльнiсть Товариства	На момент випуску даної фiнансової звiтностi ситуацiя все ще знаходиться у невизначеному станi, проте iншi обставини, що можуть суттєво вплинути на дiяльнiсть Товариства - не виявлено. Управлiнським персоналом було взято до уваги всю наявну iнформацiю щодо майбутнього i враховано у пiдготовцi до цiєї фiнансової звiтностi.
Управлiнським персоналом Товариства було переглянуто прогнози продажiв, валового прибутку та змiн оборотного капiталу - з метою вiдповiдностi поточнiй оцiнцi умов. Таким чином, управлiнським персоналом було розглянуто вплив вiйни та iдентифiковано суттєвi невизначеностi, якi могли б поставити пiд значний сумнiв здатнiсть Товариства безперервно продовжувати дiяльнiсть. Ключовим управлiнським персоналом було проведено аналiз чутливостi кiлькох можливих сценарiїв, щоб визначити, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо здатностi Товариства продовжувати дiяльнiсть на безперервнiй основi.
На момент випуску даної фiнансової звiтностi ситуацiя все ще знаходиться у невизначеному станi i Товариство дотримується принципу безперервностi, представляється, що негативний вплив на свiтову економiку i невизначенiсть щодо подальшого економiчного зростання можуть в майбутньому негативно позначитися на фiнансовому становищi i фiнансових результатах Товариства. Керiвництво Товариства уважно стежить за ситуацiєю i реалiзує заходи щодо зниження негативного впливу зазначених подiй на Товариство.
Вплив вiйни та подiї, якi тривають в Українi, а також їхнє остаточне врегулювання неможливо передбачити з достатньою вiрогiднiстю i вони можуть негативно вплинути на економiку України та операцiйну дiяльнiсть Товариства. Проте, управлiнським персоналом, вплив вiйни на дiяльнiсть Товариства регулярно переглядається, та повнiстю Товариство повнiстю дотримується застосовних стандартiв бухгалтерського облiку стосовно розгляду подiй пiсля звiтного перiоду та оцiнки безперервностi дiяльностi.


Голова правлiння                                                  Ю.Г.Шiльк

Головний бухгалтер			Н.П. Стойкова	"/>
    </z:DTSIFRSPRIM>
    <z:DTSIFRSPRIMK/>
  </z:Fin-general>
</z:root>
